"Nevar skenēt tīklus"
"WEP"
"WPA"
"WPA2"
"WPA/WPA2"
"802.1x"
"WPA-EAP"
"RSN-EAP"
"WPA3"
"WPA2/WPA3"
"Nav/OWE"
"OWE"
"Suite-B-192"
"Nav"
"WEP"
"WPA-Personal"
"WPA2-Personal"
"WPA/WPA2-Personal"
"WPA/WPA2/WPA3-Enterprise"
"WPA-Enterprise"
"WPA/WPA2-Enterprise"
"WPA2/WPA3-Enterprise"
"WPA3-Enterprise"
"Passpoint"
"WPA3-Personal"
"WPA2/WPA3-Personal"
"Nav/Enhanced Open"
"Enhanced Open"
"WPA3-Enterprise, 192 bitu"
"Saglabāts"
"Savienojums pārtraukts"
"Atspējots"
"IP konfigurācijas kļūme"
"Autentificēšanas problēma"
"Nevar izveidot savienojumu"
"Nevar izveidot savienojumu ar tīklu %1$s"
"Pārbaudiet paroli un mēģiniet vēlreiz."
"Nav diapazona ietvaros"
"Savienojums netiks izveidots automātiski"
"Nav piekļuves internetam"
"Saglabāja: %1$s"
"Automātiski savienots, izmantojot %1$s"
"Automātiski izveidots savienojums, izmantojot tīkla vērtējuma sniedzēju"
"Savienojums ar %1$s"
"Pieskarieties, lai reģistrētos"
"Nav interneta"
"Nevar piekļūt privātam DNS serverim."
"Ierobežots savienojums"
"Nav piekļuves internetam"
"Nepieciešama pierakstīšanās"
"Piekļuves punkts īslaicīgi ir pilns"
"Notiek lietotnes %1$s atvēršana."
"Nevarēja izveidot savienojumu"
"Notiek reģistrācijas pabeigšana…"
"Nevarēja pabeigt reģistrāciju. Pieskarieties, lai mēģinātu vēlreiz."
"Reģistrācija ir pabeigta. Notiek savienojuma izveide…"
"Lēns"
"Labi"
"Ātrs"
"Ļoti ātrs"
"Beidzies derīguma termiņš"
"%1$s / %2$s"
"Atvienots"
"Notiek atvienošana..."
"Notiek savienojuma izveide…"
"Savienojums izveidots: %1$s"
"Notiek pāra izveide..."
"Savienojums izveidots (nav tālrunis): %1$s"
"Savienojums izveidots (nav multivide): %1$s"
"Savienots (nav tālrunis vai multivide): %1$s"
"Savienojums izveidots (%2$s), akumulatora uzlādes līmenis: %1$s"
"Savienojums izveidots %2$s (nav tālrunis), akumulatora uzlādes līmenis: %1$s"
"Savienojums izveidots (%2$s) (nav multivide), akumulatora uzlādes līmenis: %1$s"
"Savienojums izveidots (nav tālrunis vai multivide) (%2$s), akumulatora uzlādes līmenis: %1$s"
"Aktīvs. Akumulatora uzlādes līmenis: %1$s."
"Aktīvs. Akumulatora uzlādes līmenis kreisajā austiņā: %1$s, labajā austiņā: %2$s."
"Aktīvs. Kreisā puse: akumulatora uzlādes līmenis ir %1$s."
"Aktīvs. Labā puse: akumulatora uzlādes līmenis ir %1$s."
"Akumulatora uzlādes līmenis: %1$s"
"Akumulatora uzlādes līmenis: %1$s"
"Akumulatora uzlādes līmenis kreisajā austiņā: %1$s, labajā austiņā: %2$s."
"Akumulatora uzlādes līmenis kreisajā austiņā: %1$s"
"Akumulatora uzlādes līmenis labajā austiņā: %1$s."
"Kreisā: %1$s"
"Labā: %1$s"
"Aktīvs"
"Saglabāta"
"Ierīce aktīva (tikai kreisā auss)"
"Ierīce aktīva (tikai labā auss)"
"Ierīces aktīvas (kreisā un labā auss)"
"Aktīvs (tikai multividei). Akumulatora uzlādes līmenis: %1$s."
"Aktīvs (tikai multividei). Akumulatora uzlādes līmenis kreisajā austiņā: %1$s, labajā austiņā: %2$s."
"Izveidots savienojums (atbalsta audio kopīgošanu). Akumulatora uzlādes līmenis: %1$s."
"Izveidots savienojums (atbalsta audio kopīgošanu). Akumulatora uzlādes līmenis kreisajā austiņā: %1$s, labajā austiņā: %2$s."
"Izveidots savienojums (atbalsta audio kopīgošanu). Akumulatora uzlādes līmenis kreisajā austiņā: %1$s."
"Izveidots savienojums (atbalsta audio kopīgošanu). Akumulatora uzlādes līmenis labajā austiņā: %1$s."
"Izveidots savienojums (atbalsta audio kopīgošanu)"
"Aktīvs (tikai multividei)"
"Atbalsta audio kopīgošanu"
"Aktīvs (tikai multivide), tikai kreisās puses aparāts"
"Aktīvs (tikai multivide), tikai labās puses aparāts"
"Aktīvs (tikai multivide), kreisās un labās puses aparāts"
"Multivides audio"
"Tālruņa zvani"
"Failu pārsūtīšana"
"Ievades ierīce"
"Piekļuve internetam"
"Atļaut piekļuvi kontaktpersonām un vēsturei"
"Informācija tiks izmantota paziņojumiem par zvaniem u.c."
"Interneta savienojuma koplietošana"
"Īsziņas"
"Piekļuve SIM kartei"
"HD audio: %1$s"
"HD audio"
"Dzirdes aparāti"
"LE Audio"
"Izveidots savienojums ar dzirdes aparātiem"
"Izveidots savienojums ar LE Audio"
"Savienots ar multivides audio"
"Savienots ar tālruņa audio"
"Savienots ar failu pārsūtīšanas serveri"
"Izveidots savienojums ar karti"
"Savienots ar SAP"
"Nav savienots ar failu pārsūtīšanas serveri"
"Izveidots savienojums ar ievades ierīci"
"Savien. ar ier., lai nodr. int. piekļ."
"Tiek kopliet. lok. intern. savien. ar ierīci"
"Izmantot, lai piekļūtu internetam"
"Lietot kartei"
"Izmantot, lai piekļūtu SIM kartei"
"Izmantot multivides skaņai"
"Izmantot tālruņa skaņai"
"Izmantot faila pārsūtīšanai"
"Izmantot ievadei"
"Izmantot dzirdes aparātiem"
"Izmantot LE_AUDIO profilam"
"Savienot pārī"
"SAVIENOT PĀRĪ"
"Atcelt"
"Veicot savienošanu pārī, šī ierīce savienojuma laikā varēs piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei."
"Nevarēja savienot pārī ar ierīci %1$s."
"Nevarēja savienot pārī ar %1$s, jo tika ievadīts nepareizs PIN kods vai ieejas atslēga."
"Nevar sazināties ar ierīci %1$s."
"%1$s noraidīja pāra izveidi."
"Dators"
"Austiņas ar mikrofonu"
"Tālrunis"
"Attēlu apstrādes ierīce"
"Austiņas"
"Ievades ierīce"
"Dzirdes aparāti"
"Bluetooth"
"Wi-Fi savienojums izslēgts"
"Wi-Fi savienojums pārtraukts"
"Wi-Fi: viena josla"
"Wi-Fi: divas joslas"
"Wi-Fi: trīs joslas"
"Pilna piekļuve Wi-Fi signālam"
"Izveidots savienojums ar ierīci."
"Atvērts tīkls"
"Drošs tīkls"
"Android OS"
"Noņemtās lietotnes"
"Noņemtās lietotnes un lietotāji"
"Sistēmas atjauninājumi"
"USB saistīšana"
"Pārnēsājams tīklājs"
"Bluetooth piesaiste"
"Saistīšana"
"Piesaiste un pārn. tīklājs"
"Visas darba grupas"
"Nezināms"
"Lietotājs: %1$s"
"Iestatīti daži noklusējumi"
"Nav iestatīti noklusējumi"
"Teksta-runas iestatījumi"
"Teksta-runas izvade"
"Runas ātrums"
"Teksta ierunāšanas ātrums"
"Tonis"
"Ietekmē sintezētās runas toni"
"Valoda"
"Izmantot sistēmas valodu"
"Nav atlasīta valoda."
"Runātajam tekstam iestata valodai raksturīgu balsi"
"Noklausīties piemēru"
"Atskaņot īsu runas sintēzes demonstrāciju"
"Instalēt balss datus"
"Instalēt runas sintēzei nepieciešamos balss datus"
"Lietojot šo runas sintēzes programmu, var tikt vākts viss ierunātais teksts, tostarp tāda personīgā informācija kā paroles un kredītkaršu numuri. Tā ir no %s programmas. Vai iespējot šīs runas sintēzes programmas lietošanu?"
"Lai izmantotu teksta pārveidošanu runā šajā valodā, ir nepieciešams aktīvs tīkla savienojums."
"Šis ir runas sintēzes piemērs."
"Noklusējuma valodas statuss"
"Lokalizācija %1$s tiek pilnībā atbalstīta"
"Lokalizācijai %1$s nepieciešams tīkla savienojums."
"Lokalizācija %1$s netiek atbalstīta"
"Notiek pārbaude..."
"Programmas %s iestatījumi"
"Programmas iestatījumu palaišana"
"Vēlamā programma"
"Vispārīgi"
"Atiestatīt runas skaņas augstumu"
"Atiestatiet noklusējuma vērtību teksta izrunāšanas skaņas augstumam."
- "60%"
- "80%"
- "100%"
- "150%"
- "200%"
- "250%"
- "300%"
- "350%"
- "400%"
"Profila izvēlēšanās"
"Privāts"
"Darba"
"Privāti"
"Klons"
"Izstrādātāju opcijas"
"Izstrādātāju opciju iespējošana"
"Iestatīt lietotņu izstrādes opcijas"
"Šim lietotājam nav pieejamas izstrādātāju opcijas."
"VPN iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."
"Piesaistes iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."
"Piekļuves punkta nosaukuma iestatījumi šim lietotājam nav pieejami."
"USB atkļūdošana"
"Atkļūdošanas režīms, kad ir pievienota kopne USB"
"Atsaukt piekļuvi USB atkļūdošanai"
"Bezvadu atkļūdošana"
"Atkļūdošanas režīms, kad Wi-Fi savienojums ir izslēgts"
"Kļūda"
"Bezvadu atkļūdošana"
"Lai skatītu un izmantotu pieejamās ierīces, ieslēdziet bezvadu atkļūdošanu."
"Ierīču savienošana pārī, izmantojot kvadrātkodu"
"Savienot pārī jaunas ierīces, izmantojot kvadrātkoda skeneri"
"Ierīču savienošana pārī, izmantojot kodu"
"Savienojiet pārī jaunas ierīces, izmantojot sešu ciparu kodu"
"Pārī savienotās ierīces"
"Pašlaik pievienota"
"Ierīces dati"
"Neiegaumēt"
"Ierīces ciparnospiedums: %1$s"
"Neizdevās izveidot savienojumu"
"Ierīcei %1$s ir jābūt izveidotam savienojumam ar pareizo tīklu."
"Savienošana pārī ar ierīci"
"Wi‑Fi kods savienošanai pārī"
"Neizdevās izveidot savienojumu pārī"
"Ierīcei ir jābūt izveidotam savienojumam ar to pašu tīklu."
"Izveidojiet savienojumu pārī ar ierīci Wi‑Fi tīklā, skenējot kvadrātkodu."
"Notiek savienošana pārī ar ierīci…"
"Neizdevās izveidot savienojumu pārī ar ierīci. Kvadrātkods nebija pareizs, vai ierīcei nebija izveidots savienojums ar to pašu tīklu."
"IP adrese un ports"
"Kvadrātkoda skenēšana"
"Izveidojiet savienojumu pārī ar ierīci Wi‑Fi tīklā, skenējot kvadrātkodu."
"Lūdzu, izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi tīklu"
"adb, atkļūdošana, izstrādātājiem"
"Kļūdu pārskata saīsne"
"Izslēgšanas izvēlnē rādīt kļūdu pārskata veidošanas pogu"
"Atstāt nomodā"
"Uzlādes laikā ekrāns nekad nepārslēgsies miega režīmā"
"Iespējot Bluetooth HCI analizētāja žurnālu"
"Tvert Bluetooth paketes. (Pārslēgt Bluetooth pēc šī iestatījuma mainīšanas.)"
"OAR atbloķēšana"
"Atļaut palaišanas ielādētāja atbloķēšanu"
"Vai atļaut OAR atbloķēšanu?"
"BRĪDINĀJUMS. Kamēr šis iestatījums būs ieslēgts, ierīces aizsardzības funkcijas nedarbosies."
"Atlasīt imitētas atrašanās vietas lietotni"
"Nav iestatīta imitētas atrašanās vietas lietotne"
"Imitētas atrašanās vietas lietotne: %1$s"
"Tīklošana"
"Bezvadu attēlošanas sertifikācija"
"Iespējot Wi‑Fi detalizēto reģistrēšanu"
"Wi‑Fi meklēšanas ierobežošana"
"Nepastāvīgu MAC adrešu nejauša izveide Wi-Fi savienojumiem"
"Vienmēr aktīvs mobilo datu savienojums"
"Paātrināta aparatūras darbība piesaistei"
"Rādīt Bluetooth ierīces bez nosaukumiem"
"Atspējot absolūto skaļumu"
"Iespējot Gabeldorsche"
"Bluetooth AVRCP versija"
"Atlasiet Bluetooth AVRCP versiju"
"Bluetooth MAP versija"
"Atlasiet Bluetooth MAP versiju"
"Bluetooth audio kodeks"
"Aktivizēt Bluetooth audio kodeku\nAtlase"
"Bluetooth audio iztveršanas ātrums"
"Aktivizēt Bluetooth audio kodeku\nAtlase: iztveršanas ātrums"
"Ja vienums ir pelēkots, tas netiek atbalstīts tālrunī vai austiņās."
"Bluetooth audio bitu skaits iztvērumā"
"Aktivizēt Bluetooth audio kodeku\nAtlase: bitu skaitu iztvērumā"
"Bluetooth audio kanāla režīms"
"Aktivizēt Bluetooth audio kodeku\nAtlase: kanāla režīms"
"Bluetooth audio LDAC kodeks: atskaņošanas kvalitāte"
"Aktivizēt Bluetooth audio LDAC\nkodeka atlasi: atskaņošanas kvalitāte"
"Straumēšana: %1$s"
"Privāts DNS"
"Atlasiet privāta DNS režīmu"
"Izslēgts"
"Automātiski"
"Privātā DNS pakalpojumu sniedzēja saimniekdatora nosaukums"
"Ievadiet DNS pakalpojumu sniedzēja saimniekdatora nosaukumu"
"Nevarēja izveidot savienojumu."
"Rādīt bezvadu attēlošanas sertifikācijas iespējas"
"Palieliniet Wi‑Fi reģistrēšanas līmeni; rādīt katram SSID RSSI Wi‑Fi atlasītājā."
"Samazina akumulatora izlādi un uzlabo tīkla veiktspēju"
"Ja šis režīms ir iespējots, šīs ierīces MAC adrese var mainīties ikreiz, kad ierīcē tiek izveidots savienojums ar tīklu, kurā ir iespējota MAC adrešu nejauša izveide."
"Maksas"
"Bezmaksas"
"Reģistrētāja buferu lielumi"
"Atlasīt reģistrētāja bufera liel."
"Vai notīrīt reģistrētāja pastāvīgo krātuvi?"
"Kad uzraudzībai vairs neizmantojam pastāvīgo reģistrētāju, mums ir jāizdzēš reģistrētāja dati, kas tiek glabāti jūsu ierīcē."
"Pastāvīgi glabāt ierīcē reģistrētāja datus"
"Atlasiet reģistra buferus, ko pastāvīgi glabāt ierīcē"
"Atlasīt USB konfigurāciju"
"Atlasīt USB konfigurāciju"
"Atļaut neīstas vietas"
"Atļaut neīstas vietas"
"Iespējot atribūtu pārbaudi"
"Mobilo datu savienojums būs vienmēr aktīvs, pat ja būs aktīvs Wi-Fi savienojums (ātrai ierīces pārslēgšanai uz citu tīklu)."
"Izmantot paātrinātu aparatūras darbību piesaistei, ja tā ir pieejama"
"Vai atļaut USB atkļūdošanu?"
"USB atkļūdošana ir paredzēta tikai ar izstrādi saistītām darbībām. Izmantojiet to datu kopēšanai no datora uz ierīci un pretēji, lietotņu instalēšanai ierīcē bez paziņojumiem un žurnāla datu lasīšanai."
"Vai atļaut bezvadu atkļūdošanu?"
"Bezvadu atkļūdošana ir paredzēta tikai ar izstrādi saistītām darbībām. Izmantojiet to datu kopēšanai no datora uz ierīci un pretēji, lietotņu instalēšanai ierīcē bez paziņojumiem un žurnāla datu lasīšanai."
"Vai atcelt piekļuvi USB atkļūdošanai no visiem datoriem, kuriem iepriekš piešķīrāt piekļuvi?"
"Vai atļaut izstrādes iestatījumus?"
"Šie iestatījumi ir paredzēti tikai izstrādei. To dēļ var tikt pārtraukta vai traucēta ierīces un lietojumprogrammu darbība."
"Verificēt, ja instalētas no USB"
"Pārbaudīt, vai lietotņu, kuru instalēšanai izmantots ADB/ADT, darbība nav kaitīga."
"Tiks parādītas Bluetooth ierīces bez nosaukumiem (tikai MAC adreses)."
"Atspējo Bluetooth absolūtā skaļuma funkciju skaļuma problēmu gadījumiem attālajās ierīcēs, piemēram, ja ir nepieņemami liels skaļums vai nav iespējas kontrolēt skaļumu."
"Tiek iespējota funkciju grupa Bluetooth Gabeldorsche."
"Tiek iespējota uzlabotās savienojamības funkcija."
"Vietējā beigu lietotne"
"Iespējot beigu lietotni, kurā piedāvāta vietējā čaulas piekļuve"
"HDCP pārbaude"
"HDCP pārb. iestatīšana"
"Atkļūdošana"
"Atlasīt atkļūdošanas lietotni"
"Nav iestatīta neviena atkļūdošanas lietotne"
"Atkļūdošanas lietotne: %1$s"
"Lietotnes atlase"
"Nekas"
"Gaidīt atkļūdotāju"
"Gaida atkļūdotāju, ko pirms izp. piev. atkļ. liet."
"Ievade"
"Zīmējums"
"Aparatūras paātrinātā atveidošana"
"Multivide"
"Pārraudzība"
"Precīzais rež. ir iespēj."
"Zibsnīt ekrānu, ja liet. ilgi darbojas galv. pav."
"Rādītāja atrašanās vieta"
"Ekrāna pārklājums ar aktuāliem pieskāriena datiem"
"Rādīt pieskārienus"
"Rādīt vizuālo reakciju pēc pieskārieniem"
"Rādīt taustiņu nospiešanu"
"Vizuāla reakcija uz fizisku taustiņu nospiešanu"
"Rādīt virsmas atjauninājumus WL: 294"
"Atjaunināt visa loga virsmas, kad tās tiek atjauninātas WL: 294"
"Rādīt skat. atjaunin."
"Atjaunināt logu skatījumus, ja lietots zīmējums"
"Rādīt apar. slāņu atjaun."
"Atjaunin. aparatūras slāņiem ir jāmirgo zaļā krāsā"
"Atkļūdot graf. proc. kapac. pārsn."
"Atspējot HW pārklājumus"
"Vienmēr izmantot GPU atveidi ekrāna salikšanai"
"Simulēt krāstelpu"
"Iespējot OpenGL trases"
"Atspējot USB audio maršr."
"Atspējot auto maršr. uz USB audio ārējām ierīcēm"
"Rādīt izkārtojuma robežas"
"Rādīt klipu robežas, malas utt."
"Virziens no labās uz kreiso (Obligāts) WL: 295"
"Obl. izkārt. virz. no labās uz kr. pusi visām lok."
"Caurspīdīga navigācijas josla"
"Pēc noklusējuma iestatīt navigācijas joslai caurspīdīgu fona krāsu"
"Atļaut logu aizmiglošanu"
"4x MSAA piespiedu palaiš."
"Iespējot 4x MSAA OpenGL ES 2.0 lietotnēs"
"Atkļūdot darbības daļā, kas nav taisnstūris."
"Profila HWUI atveide"
"Iesp. GPU atkļūd. slāņus"
"Atļaut GPU atkļūd. slāņu ielādi atkļūd. lietotnēm"
"Iespējot izvērsto reģistrēšanu"
"Iekļaut kļūdu pārskatos konkrētas ierīces papildu nodrošinātāju žurnālus (var iekļaut privātu informāciju, patērēt vairāk akumulatora enerģijas un/vai aizņemt vairāk vietas krātuvē)."
"Loga animācijas mērogs"
"Pārejas animācijas mērogs"
"Animācijas ilguma mērogs"
"Simulēt sekundāros ekr."
"Lietotnes"
"Nesaglabāt darbības"
"Iznīcināt katru darbību, kad lietotājs to pārtrauc"
"Fona procesu ierobežojums"
"Rādīt fona ANR"
"Rādīt fona lietotņu dialoglodziņu Lietotne nereaģē"
"Paziņojumu kanāla brīdinājumi"
"Brīdinājums ekrānā, kad lietotne publicē paziņojumu, nenorādot derīgu kanālu"
"Lietotņu piespiedu atļaušana ārējā krātuvē"
"Ļauj jebkuru lietotni ierakstīt ārējā krātuvē neatkarīgi no manifesta vērtības."
"Pielāgot darbības"
"Pielāgot visas darbības vairāku logu režīmam neatkarīgi no vērtībām manifestā."
"Iespējot brīvās formas logus"
"Iespējot eksperimentālo brīvās formas logu atbalstu."
"Datora dublējuma parole"
"Darbvirsmas pilnie dublējumi pašlaik nav aizsargāti."
"Pieskarieties, lai mainītu vai noņemtu paroli pilniem datora dublējumiem."
"Jaunā dublējuma parole ir iestatīta."
"Jaunā parole un apstiprinājums neatbilst."
"Iestatot dublējuma paroli, radās kļūme."
"Notiek ielāde…"
- "Spilgts (noklusējums)"
- "Dabisks"
- "Standarta"
- "Uzlabotas krāsas"
- "Dabiskas krāsas"
- "Digitālajam saturam optimizētas krāsas"
"Lietotnes, kas darbojas fonā"
"Neaktīva. Pieskarieties, lai pārslēgtu."
"Aktīva. Pieskarieties, lai pārslēgtu."
"Lietotnes gaidstāves stāvoklis: %s"
"Multivides failu pārkodēšanas iestatījumi"
"Ignorēt pārkodēšanas noklusējuma iestatījumus"
"Iespējot pārkodēšanu"
"Pieņemt, ka lietotnēs tiek atbalstīti moderni formāti"
"Rādīt paziņojumus par pārkodēšanu"
"Atspējot saglabāšanu kešatmiņā pārkodēšanai"
"Aktīvie pakalpojumi"
"Pašreiz darbojošos pakalpojumu skatīšana un vadība"
"WebView ieviešana"
"Iestatīt WebView ieviešanu"
"Šī iespēja vairs nav derīga. Mēģiniet vēlreiz."
"Attēla krāsu režīms"
"Izmantot sRGB"
"Atspējota"
"Vienkrāsains"
"Deiteranomālija (sarkans/zaļš)"
"Protanomālija (sarkans/zaļš)"
"Tritanomālija (zils/dzeltens)"
"Krāsu korekcija"
"Krāsu korekcija var būt noderīga šādiem mērķiem:<br/> <ol> <li> precīzākai krāsu attēlošanai;</li> <li> krāsu noņemšanai, lai būtu vieglāk koncentrēties.</li> </ol>"
"Jaunā preference: %1$s"
"%1$s — %2$s"
"%1$s — uzlāde apturēta, lai aizsargātu akumulatoru"
"%1$s — pārbaudiet uzlādes piederumu"
"Aptuvenais atlikušais laiks: %1$s"
"Aptuvenais atlikušais laiks: %1$s (%2$s)"
"Ņemot vērā lietojumu, atlikušais laiks: %1$s"
"Ņemot vērā lietojumu, atlikušais laiks: %1$s (%2$s)"
"Ņemot vērā lietojumu (%2$s), darbosies aptuveni līdz %1$s."
"Ņemot vērā lietojumu, darbosies aptuveni līdz %1$s"
"Darbosies aptuveni līdz %1$s (%2$s)"
"Darbosies aptuveni līdz %1$s"
"līdz %1$s"
"Iespējams, akumulators izlādēsies līdz %1$s"
"Atlicis: mazāk nekā %1$s"
"Atlicis: mazāk nekā %1$s (%2$s)"
"Atlicis: mazāk nekā %1$s (%2$s)"
"Atlicis: vairāk nekā %1$s"
"%1$s — %2$s"
"%1$s līdz pilnai uzlādei"
"%1$s — %2$s līdz pilnai uzlādei"
"%1$s — uzlāde optimizēta"
"%1$s — notiek uzlāde"
"%1$s — %2$s. Tiks pilnībā uzlādēts līdz plkst. %3$s"
"%1$s — tiks pilnībā uzlādēts līdz plkst. %2$s"
"Tiks pilnībā uzlādēts līdz plkst. %1$s"
"Tiks pilnībā uzlādēts līdz plkst. %1$s"
"Nezināms"
"Uzlāde"
"Notiek ātrā uzlāde"
"Notiek lēnā uzlāde"
"Bezvadu uzlāde"
"Notiek uzlāde"
"Nenotiek uzlāde"
"Savienota, taču netiek uzlādēta"
"Uzlādēts"
"Pilnībā uzlādēts"
"Uzlāde apturēta"
"Notiek uzlāde"
"Ātrā uzlāde"
"Kontrolē administrators"
"Kontrolē ierobežots iestatījums"
"Atspējots"
"Atļauts"
"Nav atļauts"
"Nezināmu lietotņu instalēšana"
"Iestatījumu sākumekrāns"
- "0%"
- "50%"
- "100%"
"Pirms šāda laika: %1$s"
"Atlikušais laiks: %1$s"
"Mazs"
"Noklusējuma"
"Liels"
"Lielāks"
"Vislielākais"
"Pielāgots (%d)"
"Izvēlne"
"Iev. paroli, lai atiest. rūpnīcas iest. dem. režīmā"
"Tālāk"
"Nepieciešama parole"
"Aktīvās ievades metodes"
"Sistēmas valodu izmantošana"
"Neizdevās atvērt lietotnes %1$s iestatījumus."
"Izmantojot šo ievades metodi, var tikt vākta informācija par visu ierakstīto tekstu, tostarp personiskiem datiem, piemēram, parolēm un kredītkaršu numuriem. Šī metode ir saistīta ar lietotni %1$s. Vai lietot šo ievades metodi?"
"Piezīme. Šo lietotni pēc atkārtotas palaišanas nevarēs startēt, kamēr netiks atbloķēts tālrunis."
"IMS reģistrācijas statuss"
"Reģistrēts"
"Nav reģistrēts"
"Nepieejama"
"MAC ir atlasīts nejaušā secībā"
"{count,plural, =1{Pievienota 1 ierīce.}zero{Pievienotas # ierīces.}one{Pievienota # ierīce.}other{Pievienotas # ierīces.}}"
"Vairāk laika."
"Mazāk laika."
"Atcelt"
"Tālāk"
"Atpakaļ"
"Saglabāt"
"LABI"
"Gatavs"
"Signāli un atgādinājumi"
"Atļaut iestatīt signālus un atgādinājumus"
"Signāli un atgādinājumi"
"Atļaujiet šai lietotnei iestatīt signālus un ieplānot darbības, kas jāveic konkrētā laikā. Tādējādi lietotne darbosies fonā un, iespējams, patērēs vairāk akumulatora enerģijas.\n\nJa šī atļauja nav piešķirta, esošie signāli un šīs lietotnes ieplānotie notikumi, kas jāizpilda konkrētā laikā, nedarbosies."
"ieplānot, signāls, atgādinājums, pulkstenis"
"Ieslēgt"
"Režīma “Netraucēt” ieslēgšana"
"Nekad"
"Tikai prioritārie pārtraukumi"
"%1$s. %2$s"
"Nākamais signāls (%1$s) netiks atskaņots, ja līdz tam laikam neizslēgsiet šo iestatījumu."
"Nākamais signāls (%1$s) netiks atskaņots."
"plkst. %1$s"
"%1$s"
"Ilgums"
"Vaicāt katru reizi"
"Līdz brīdim, kad izslēgsiet"
"Tikko"
"Šis tālrunis"
"Šis planšetdators"
"Doka skaļrunis"
"Ārēja ierīce"
"Pievienotā ierīce"
"Šis tālrunis"
"Nevar atskaņot šajā ierīcē."
"Lai pārslēgtu, jauniniet kontu"
"Šeit nevar atskaņot lejupielādes"
"Mēģiniet vēlreiz, kad beigsies reklāma"
"Lai atskaņotu šeit, aktivizējiet ierīci."
"Ierīce nav apstiprināta atskaņošanai."
"Šo multivides saturu nevar atskaņot šeit."
"Savienojums izveidots"
"HDMI ARC"
"HDMI eARC"
"Savienojums izveidots, izmantojot ARC"
"Savienojums izveidots, izmantojot eARC"
"Noklusējuma iestatījums televizorā"
"HDMI izvade"
"Iekšējie skaļruņi"
"Radās problēma ar savienojuma izveidi. Izslēdziet un atkal ieslēdziet ierīci."
"Vadu audioierīce"
"Palīdzība un atsauksmes"
"Krātuve"
"Koplietotie dati"
"Koplietoto datu skatīšana un modificēšana"
"Šim lietotājam nav koplietoto datu."
"Izgūstot koplietotos datus, radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz."
"Koplietotu datu ID: %d"
"Termiņš beigsies: %s"
"Dzēšot koplietotos datus, radās kļūda."
"Šiem koplietotajiem datiem nav iegūtas atļaujas. Vai vēlaties dzēst datus?"
"Lietotņu koplietošanas dati"
"Lietotne nav sniegusi aprakstu."
"Nomas termiņš beigsies: %s"
"Dzēst koplietotos datus"
"Vai tiešām vēlaties dzēst šos koplietotos datus?"
"Lietotājiem ir savas lietotnes un saturs."
"Varat ierobežot piekļuvi lietotnēm un saturam no sava konta."
"Lietotājs"
"Ierobežots profils"
"Vai pievienot jaunu lietotāju?"
"Varat koplietot šo ierīci ar citām personām, izveidojot papildu lietotājus. Katram lietotājam ir sava vide, kas ir pielāgojama, izmantojot lietotnes, fona tapetes u.c. Lietotāji var pielāgot arī ierīces iestatījumus, kas attiecas uz visiem lietotājiem, piemēram, Wi‑Fi.\n\nKad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido sava vide.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā. Pieejamības iestatījumi un pakalpojumi var netikt pārsūtīti jaunajam lietotājam."
"Kad pievienosiet jaunu lietotāju, viņam būs jāizveido sava vide.\n\nIkviens lietotājs var atjaunināt lietotnes citu lietotāju vietā."
"Vai iestatīt šo lietotāju kā administratoru?"
"Administratoriem ir īpašas privilēģijas, kas nav citiem lietotājiem. Administrators var pārvaldīt visus lietotājus, atjaunināt vai atiestatīt šo ierīci, mainīt iestatījumus, skatīt visas instalētās lietotnes un piešķirt vai atsaukt administratora privilēģijas citiem lietotājiem."
"Iestatīt kā administratoru"
"Iestatīt kontu tūlīt?"
"Pārliecinieties, ka persona var izmantot ierīci un iestatīt savu vidi."
"Vai iestatīt profilu tūlīt?"
"Iestatīt tūlīt"
"Vēlāk"
"Pievienošana"
"Jauns lietotājs"
"Jauns profils"
"Lietot. informācija"
"Profila informācija"
"Lai varētu izveidot ierobežotu profilu, jums jāiestata ekrāna bloķēšana, kas aizsargās jūsu lietotni un personas datus."
"Iestatīt bloķēšanu"
"Pārslēgties uz: %s"
"Notiek jauna lietotāja izveide…"
"Notiek jauna viesa profila izveide…"
"Neizdevās izveidot jaunu lietotāju"
"Neizdevās izveidot jaunu viesa profilu"
"Segvārds"
"Jūsu izvēlētais vārds un attēls būs redzams visiem šīs ierīces lietotājiem."
"Pievienot lietotāju"
"Pievienot viesi"
"Noņemt viesi"
"Atiestatīt viesa sesiju"
"Vai atiestatīt viesa sesiju?"
"Vai noņemt viesi?"
"Atiestatīt"
"Noņemt"
"Notiek viesa sesijas atiestatīšana…"
"Vai atiestatīt viesa sesiju?"
"Tādējādi tiks sākta jauna viesa sesija un visas pašreizējās sesijas lietotnes un dati tiks dzēsti"
"Vai iziet no viesa režīma?"
"Tādējādi tiks dzēstas pašreizējās viesa sesijas lietotnes un dati."
"Jā, iestatīt kā administratoru"
"Nē, neiestatīt kā administratoru"
"Iziet"
"Vai saglabāt viesa darbības?"
"Varat saglabāt pašreizējās sesijas darbības vai dzēst visas lietotnes un datus"
"Dzēst"
"Saglabāt"
"Iziet no viesa režīma"
"Atiestatīt viesa sesiju"
"Iziet no viesa režīma"
"Izejot tiks dzēstas visas darbības"
"Izejot varat saglabāt vai dzēst savas darbības"
"Atiestatiet, lai tagad dzēstu sesijas darbības. Izejot varēsiet saglabāt vai dzēst darbības."
"Atlasīt fotoattēlu"
"Pārāk daudz nesekmīgu mēģinājumu. Dati šajā ierīcē tiks dzēsti."
"Pārāk daudz nesekmīgu mēģinājumu. Šis lietotājs tiks dzēsts."
"Pārāk daudz nesekmīgu mēģinājumu. Šis darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti."
"Nerādīt"
"Ierīces noklusējums"
"Atspējots"
"Iespējots"
"Lai šīs izmaiņas tiktu piemērotas, nepieciešama ierīces atkārtota palaišana. Atkārtoti palaidiet to tūlīt vai atceliet izmaiņas."
"Vadu austiņas"
"Ieslēgts"
"Izslēgts"
"Mobilo sakaru operatora tīkla mainīšana"
"3G"
"EDGE"
"1X"
"GPRS"
"H"
"H+"
"4G"
"4G+"
"LTE"
"LTE+"
"W+"
"Mobilie dati izslēgti"
"Nav iestatīts datu lietošanai"
"Nav tālruņa."
"Tālrunis: viena josla."
"Tālrunis: divas joslas."
"Tālrunis: trīs joslas."
"Tālrunis (četras joslas)."
"Pilna piekļuve tālruņa signālam"
"Nav datu."
"Dati: viena josla"
"Dati: divas joslas."
"Dati: trīs joslas."
"Pilna piekļuve datu signālam."
"Pārtraukts savienojums ar tīklu Ethernet."
"Tīkls Ethernet"
"Zvanīšana nav pieejama."
"Fiziskā tastatūra"
"Tastatūras izkārtojuma izvēle"
"Noklusējums"
"Ekrāna ieslēgšanas vadīkla"
"Atļaut ieslēgt ekrānu"
"Atļaujiet lietotnei ieslēgt ekrānu. Ja to atļausiet, lietotne varēs jebkurā laikā ieslēgt ekrānu bez tiešas jūsu piekrišanas."
"Vai apturēt lietotnes %1$s apraidīšanu?"
"Ja sāksiet lietotnes %1$s apraidīšanu vai mainīsiet izvadi, pašreizējā apraide tiks apturēta"
"Lietotnes %1$s apraide"
"Izvades maiņa"
"Animāciju prognozēšana pāriešanai atpakaļ"
"Iespējot sistēmas animācijas prognozētam žestam pāriešanai atpakaļ."
"Šis iestatījums iespējo sistēmas animācijas prognozēto žestu animācijām. Lai to varētu izmantot, parametram “enableOnBackInvokedCallback” lietotnes manifesta failā jāiestata vērtība “true”."
"%1$d%%"
"Nav norādīta"
"Nekatrā dzimte"
"Sieviešu dzimte"
"Vīriešu dzimte"
"Sistēmas atjauninājumi"