"Здароўе і спорт"
"Кіруйце доступам праграм да даных пра здароўе"
"Дазволы і даныя"
"Кіруйце на тэлефоне данымі пра здароўе і фізічную актыўнасць, а таксама доступам праграм да гэтай інфармацыі"
"Даныя і доступ"
"Усе катэгорыі"
"Праглядзець усе катэгорыі"
"Няма даных"
"Дазволы праграм"
"Кіраваць праграмамі і дазволамі"
"Праграмы з доступам: %1$s з %2$s"
"У %1$s праграм з %2$s ёсць доступ"
"Колькасць праграм з доступам: %1$s"
"Доступ мае %1$s праграма"
"{count,plural, =1{Доступ мае 1 праграма}one{Доступ мае # праграма}few{Доступ маюць # праграмы}many{Доступ маюць # праграм}other{Доступ маюць # праграмы}}"
"Няма"
"Звесткі пра ўвод"
"Рэзервовае капіраванне"
"Крыніцы даных і прыярытэт"
"Задаць адзінкі вымярэння"
"Параметры"
"Кіраванне данымі"
"Экспарт і Імпарт даных"
"Апошні доступ да даных геалакацыі"
"У апошні час праграмы не атрымлівалі доступу да Здароўя і спорту"
"Паказаць усе нядаўнія выпадкі доступу"
"Паглядзіце, якія праграмы мелі доступ да вашых даных у апошнія 24 гадз"
"Сёння"
"Учора"
"Счытванне: %s"
"Запіс: %s"
", "
"Кіраваць дазволамі"
"Час: %1$s"
"Актыўнасць"
"актыўнасць"
"Параметры цела"
"параметры цела"
"Сон"
"сон"
"Паказчыкі арганізма"
"паказчыкі арганізма"
"Адсочванне цыкла"
"адсочванне цыкла"
"Харчаванне"
"харчаванне"
"Праглядзець даныя"
"Кіраванне данымі"
"Экспартаваць даныя"
"Выдаліць усе даныя"
"У вас няма даных у праграме \"Здароўе і спорт\""
"Вашы даныя"
"Прыярытэт праграм"
"Выдаліць даныя катэгорыі \"%s\""
"Усе праграмы"
"Могуць счытваць наступныя даныя: %s"
"Могуць запісваць наступныя даныя: %s"
"Неактыўныя праграмы"
"Гэтыя праграмы больш не могуць запісваць даныя тыпу \"%s\", аднак іх даныя па-ранейшаму захоўваюцца ў праграме \"Здароўе і спорт\""
"Праграмы больш не могуць счытваць і запісваць даныя тыпу \"%1$s\", і ў праграме \"Здароўе і спорт\" даныя тыпу \"%2$s\" не захоўваюцца"
"Гэтыя даныя ўключаюць такую інфармацыю, як час актыўнасці, тып практыкавання, кругі, паўтарэнні, сеансы і грабкі"
"Гэтыя даныя ўключаюць такую інфармацыю, як стадыі і фазы сну"
"Праглядзець усе запісы"
"змяніць"
"Выдаліць гэтыя даныя"
"Здароўе і спорт"
"доступ да даных, датычных здароўя"
"Счытваць даныя пра калорыі"
"Дазваляе праграме счытваць даныя пра зрасходаваныя калорыі"
"Доступ да даных у фонавым рэжыме"
"Дазволіць праграме \"%1$s\" доступ да даных у фонавым рэжыме?"
"Дазволіць праграме доступ да даных сэрвісу \"Здароўе і спорт\", калі вы яе не выкарыстоўваеце"
"Калі вы дасце гэты дазвол, праграма будзе мець доступ да даных сэрвісу \"Здароўе і спорт\", калі вы яе не выкарыстоўваеце."
"Доступ да мінулых даных"
"Дазволіць праграме \"%1$s\" доступ да мінулых даных?"
"Дазволіць праграме доступ да даных платформы \"Здароўе і спорт\", якія былі дададзены да %1$s"
"Дазволіць праграме доступ да ўсіх мінулых даных платформы \"Здароўе і спорт\""
"Калі вы дасце гэты дазвол, праграма будзе мець доступ да даных платформы \"Здароўе і спорт\", якія былі дададзены да %1$s"
"Калі вы дасце гэты дазвол, праграма будзе мець доступ да ўсіх мінулых даных платформы \"Здароўе і спорт\"."
"Зрасходаваныя актыўныя калорыі"
"зрасходаваныя актыўныя калорыі"
"Счытваць даныя пра зрасходаваныя актыўныя калорыі"
"Запісваць даныя пра зрасходаваныя актыўныя калорыі"
"Трэніроўка"
"трэніроўка"
"Счытваць даныя пра трэніроўкі"
"Запісваць даныя пра трэніроўкі"
"Маршрут трэніроўкі"
"маршрут трэніроўкі"
"Запісваць маршрут трэніроўкі"
"Азнаёміцца з праграмай трэніроўкі"
"Чытаць маршруты трэніровак"
"Планы трэніровак"
"планы трэніровак"
"Чытаць планы трэніровак"
"Пісаць планы трэніровак"
"Адлегласць"
"адлегласць"
"Счытваць даныя пра адлегласць"
"Запісваць даныя пра адлегласць"
"Вышыня пад\'ёму"
"вышыня пад\'ёму"
"Счытваць даныя пра вышыню пад\'ёму"
"Запісваць даныя пра вышыню пад\'ёму"
"Пройдзеныя паверхі"
"пройдзеныя паверхі"
"Счытваць даныя пра пройдзеныя паверхі"
"Запісваць даныя пра пройдзеныя паверхі"
"Сіла"
"сіла"
"Счытваць даныя пра сілу"
"Запісваць даныя пра сілу"
"Хуткасць"
"хуткасць"
"Счытваць даныя пра хуткасць"
"Запісваць даныя пра хуткасць"
"Крокі"
"крокі"
"Счытваць даныя пра крокі"
"Запісваць даныя пра крокі"
"Агульная колькасць зрасходаваных калорый"
"агульная колькасць зрасходаваных калорый"
"Счытваць даныя пра агульную колькасць зрасходаваных калорый"
"Запісваць даныя пра агульную колькасць зрасходаваных калорый"
"Максімальнае спажыванне кіслароду"
"Максімальнае спажыванне кіслароду"
"Счытваць даныя пра максімальнае спажыванне кіслароду"
"Запісваць даныя пра максімальнае спажыванне кіслароду"
"Штуршкі інваліднай каляскі"
"штуршкі інваліднай каляскі"
"Счытваць даныя пра штуршкі інваліднай каляскі"
"Запісваць даныя пра штуршкі інваліднай каляскі"
"Базальная хуткасць метабалізму"
"базальная хуткасць метабалізму"
"Счытваць даныя пра базальную хуткасць метабалізму"
"Запісваць даныя пра базальную хуткасць метабалізму"
"Тлушчавая маса цела"
"тлушчавая маса цела"
"Счытваць даныя пра тлушчавую масу цела"
"Запісваць даныя пра тлушчавую масу цела"
"Водная маса цела"
"водная маса цела"
"Счытваць даныя пра водную масу цела"
"Запісваць даныя пра водную масу цела"
"Касцявая маса"
"касцявая маса"
"Счытваць даныя пра касцявую масу"
"Запісваць даныя пра касцявую масу"
"Рост"
"рост"
"Счытваць даныя пра рост"
"Запісваць даныя пра рост"
"Акружнасць клубоў"
"акружнасць клубоў"
"Счытваць даныя пра акружнасць клубоў"
"Запісваць даныя пра акружнасць клубоў"
"Мышачная маса цела"
"мышачная маса цела"
"Счытваць даныя пра мышачную масу цела"
"Запісваць даныя пра мышачную масу цела"
"Акружнасць таліі"
"акружнасць таліі"
"Счытваць даныя пра акружнасць таліі"
"Запісваць даныя пра акружнасць таліі"
"Вага"
"вага"
"Счытваць даныя пра вагу"
"Запісваць даныя пра вагу"
"Цэрвікальная слізь"
"цэрвікальная слізь"
"Счытваць даныя пра цэрвікальную слізь"
"Запісваць даныя пра цэрвікальную слізь"
"Міжменструальны крывацёк"
"міжменструальны крывацёк"
"Счытваць міжменструальныя крывацёкі"
"Запісваць міжменструальныя крывацёкі"
"Менструацыя"
"менструацыя"
"Счытваць даныя пра менструацыю"
"Запісваць даныя пра менструацыю"
"Тэст на авуляцыю"
"тэст на авуляцыю"
"Счытваць даныя тэста на авуляцыю"
"Запісваць даныя тэста на авуляцыю"
"Сексуальная актыўнасць"
"сексуальная актыўнасць"
"Счытваць даныя пра сексуальную актыўнасць"
"Запісваць даныя пра сексуальную актыўнасць"
"Выдзяленні"
"выдзяленні"
"Счытванне даных пра выдзяленні"
"Запіс даных пра выдзяленні"
"Колькасць выпітай вады"
"колькасць выпітай вады"
"Счытваць даныя пра колькасць выпітай вады"
"Запісваць даныя пра колькасць выпітай вады"
"Харчаванне"
"харчаванне"
"Счытваць даныя пра харчаванне"
"Запісваць даныя пра харчаванне"
"Сон"
"сон"
"Счытваць даныя пра сон"
"Запісваць даныя пра сон"
"Базальная тэмпература цела"
"базальная тэмпература цела"
"Счытваць даныя пра базальную тэмпературу цела"
"Запісваць даныя пра базальную тэмпературу цела"
"Узровень глюкозы ў крыві"
"узровень глюкозы ў крыві"
"Счытваць даныя пра ўзровень глюкозы ў крыві"
"Запісваць даныя пра ўзровень глюкозы ў крыві"
"Крывяны ціск"
"крывяны ціск"
"Счытваць даныя пра крывяны ціск"
"Запісваць даныя пра крывяны ціск"
"Тэмпература цела"
"тэмпература цела"
"Счытваць даныя пра тэмпературу цела"
"Запісваць даныя пра тэмпературу цела"
"Пульс"
"пульс"
"Счытваць даныя пра пульс"
"Запісваць даныя пра пульс"
"Зменлівасць рытму сэрца"
"зменлівасць рытму сэрца"
"Счытваць даныя пра зменлівасць рытму сэрца"
"Запісваць даныя пра зменлівасць рытму сэрца"
"Насычанасць крыві кіслародам"
"насычанасць крыві кіслародам"
"Счытваць даныя пра насычанасць крыві кіслародам"
"Запісваць даныя пра насычанасць крыві кіслародам"
"Частата дыхання"
"частата дыхання"
"Счытваць даныя пра частату дыхання"
"Запісваць даныя пра частату дыхання"
"Пульс у стане спакою"
"пульс у стане спакою"
"Счытваць даныя пра пульс у стане спакою"
"Запісваць даныя пра пульс у стане спакою"
"Тэмпература скуры"
"тэмпература скуры"
"Чытанне даных пра тэмпературу скуры"
"Запіс даных пра тэмпературу скуры"
"Усе медыцынскія даныя"
"усе медыцынскія даныя"
"Запісваць усе медыцынскія даныя"
"Вакцынацыя"
"вакцынацыя"
"Чытаць даныя аб вакцынацыі"
"Самаўсведамленне"
"самаўсведамленне"
"Чытаць даныя сеанса самаўсведамлення"
"Запісваць даныя сеанса самаўсведамлення"
"Дазвольце праграме “%1$s” счытваць даныя"
"Дазвольце праграме “%1$s” запісваць даныя"
"Скасаваць"
"Дазволіць"
"Дазволіць усё"
"Не дазваляць"
"Выберыце, якія даныя зможа счытваць ці запісваць гэта праграма ў праграме \"Здароўе і спорт\""
"Калі вы дасце праграме дазвол на чытанне, яна зможа атрымліваць як новыя даныя, так і звесткі за апошнія 30 дзён"
"Калі вы дасце праграме дазвол на чытанне, яна зможа атрымліваць як новыя, так і мінулыя даныя"
"Даць праграме \"%1$s\" доступ да праграмы \"Здароўе і спорт\"?"
"Даведацца пра тое, як праграма \"%1$s\" апрацоўвае вашы даныя, можна ў %2$s распрацоўшчыка"
"палітыка прыватнасці"
"Выдаліць усе дазволы?"
"Выдаліць усе"
"%1$s больш не зможа чытаць і запісваць даныя з платформы \"Здароўе і спорт\".\n\nГэта не паўплывае на іншыя дазволы, якія можа мець гэта праграма, напрыклад на доступ да камеры, мікрафона ці геаданых."
"%1$s больш не зможа счытваць і запісваць даныя з праграмы \"Здароўе і спорт\" (сюды ўваходзіць і фонавая перадача даных).\n\nГэта не паўплывае на іншыя дазволы, якія можа мець праграма, напрыклад, на доступ да геаданых, камеры ці мікрафона."
"%1$s больш не зможа счытваць і запісваць даныя з праграмы \"Здароўе і спорт\" (сюды ўваходзяць і мінулыя даныя).\n\nГэта не паўплывае на іншыя дазволы, якія можа мець праграма, напрыклад, на доступ да геаданых, камеры ці мікрафона."
"%1$s больш не зможа счытваць і запісваць даныя з праграмы \"Здароўе і спорт\" (сюды ўваходзяць мінулыя даныя і фонавая перадача даных).\n\nГэта не паўплывае на іншыя дазволы, якія можа мець праграма, напрыклад, на доступ да геаданых, камеры ці мікрафона."
"Таксама выдаліць даныя праграмы \"%1$s\" з праграмы \"Здароўе і спорт\""
"Наступны дзень"
"Абраны дзень"
"Папярэдні дзень"
"Нешта пайшло не так. Паўтарыце спробу."
"Праграмы з такім дазволам могуць счытваць і запісваць даныя пра здароўе і фізічную актыўнасць."
"Кантралюйце доступ праграм да даных, захаваных у праграме \"Здароўе і спорт\". Націсніце на праграму, каб праглядзець даныя, якія яна можа счытваць ці запісваць."
"Дазволены доступ"
"Не дазволены доступ"
"Неабходна абнавіць"
"Налады і даведка"
"Выдаліць доступ для ўсіх праграм"
"Дазволена счытваць"
"Дазволена запісваць"
"Няма дазволеных праграм"
"Няма забароненых праграм"
"Выдаліць доступ для ўсіх праграм?"
"Ні адна з вашых праграм не зможа атрымліваць доступ да даных у праграме \"Здароўе і спорт\" ці дадаваць іх. Даныя, якія ўжо існуюць, застануцца.\n\nГэта не паўплывае на іншыя дазволы, якія можа мець гэтая праграма, напрыклад, на доступ да геаданых, камеры ці мікрафона."
"Выдаліць усе"
"Кіраванне праграмай"
"Паглядзець даныя праграмы"
"Выдаліць даныя праграмы"
"Неактыўныя праграмы"
"У гэтых праграм больш няма доступу да праграмы \"Здароўе і спорт\", аднак іх даныя па-ранейшаму там захоўваюцца"
"%1$s можа счытваць даныя, дададзеныя пасля %2$s"
"Каб кіраваць іншымі дазволамі Android, якія можа мець гэта праграма, адкрыйце \"Налады > Праграмы\""
"Даныя, якія вы абагульваеце з праграмай \"%1$s\", падпадаюць пад дзеянне палітыкі прыватнасці"
"Каб кіраваць іншымі дазволамі гэтай праграмы ў Android, адкрыйце \"Налады\" і выберыце \"Праграмы\""
"Азнаёміцца з палітыкай прыватнасці"
"Апошні доступ у папярэднія 24 гадзіны"
"Доступы праграмы"
"У вас не ўсталяваны сумяшчальныя праграмы"
"Пашыраны доступ"
"Дадатковыя дазволы для гэтай праграмы скасаваны"
"Выдаленыя дазволы праграм"
"Дазволы на доступ да даных праграмы \"Здароўе і спорт\" выдалены для праграмы \"%s\""
"Дазволы на доступ да даных праграмы \"Здароўе і спорт\" выдалены для праграм \"%1$s\" і \"%2$s\""
"Дазволы на доступ да даных праграмы \"Здароўе і спорт\" выдалены для праграм \"%1$s\", \"%2$s\" і \"%3$s\""
"Дазволы на доступ да даных праграмы \"Здароўе і спорт\" выдалены для праграм \"%1$s\", \"%2$s\", \"%3$s\" і іншых"
"Глядзець падрабязнасці"
"Чаму выдаляюцца дазволы праграм на доступ да даных праграмы \"Здароўе і спорт\""
"Калі праграма блакіруецца ці выдаляецца з Google Play, аўтаматычна выдаляюцца яе дазволы на доступ да даных у праграме \"Здароўе і спорт\".\n\nТакім чынам, заблакіраваная ці выдаленая праграма страчвае доступ да даных, захаваных у праграме \"Здароўе і спорт\". Калі такая праграма раней запісвала даныя, яна з\'явіцца ў спісе неактыўных праграм."
"OK"
"Наладзіць"
"Не ўдалося экспартаваць даныя"
"Узнікла праблема з экспартам, запланаваным на %1$s. Наладзьце новы запланаваны экспарт і паўтарыце спробу."
"Наступны экспарт запланаваны на %1$s"
"Рэзервовыя копіі і аднаўленне"
"Мінулы экспарт выкананы %1$s"
"Экспарт і імпарт"
"Запланаваны экспарт"
"Імпартаваць даныя"
"Аднавіць даныя з экспартаванага раней файла"
"Выбраць файл"
"Выбраны файл немагчыма выкарыстаць для аднаўлення. Выберыце сумяшчальны экспартаваны файл."
"Функцыя \"Экспарт\" дазваляе захаваць даныя і затым перанесці іх на новы тэлефон"
"Даведацца больш"
"Уключана"
"Выключана"
"Выберыце перыядычнасць"
"Выберыце перыядычнасць захавання"
"Укажыце, як трэба захоўваць даныя: адзін раз або аўтаматычна праз пэўныя прамежкі часу."
"Штодзень"
"Штотыдзень"
"Штомесяц"
"Выберыце, куды экспартаваць даныя"
"Выберыце праграму-сховішча для экспарту даных"
"Увядзіце пароль"
"Каб імпартаваць даныя праграмы \"Здароўе і спорт\", неабходна ўвесці пароль, зададзены для шыфравання"
"Забылі пароль?"
"Пароль"
"Калі стары тэлефон яшчэ ў вас, вы можаце паўторна экспартаваць даныя, увёўшы новы пароль"
"Назад"
"Далей"
"Скасаваць"
"Далей"
"Шлях для імпарту"
"Выберыце праграму-сховішча для імпарту даных"
"Націсніце, каб выбраць уліковы запіс"
"Выберыце ўліковы запіс"
"Скасаваць"
"Гатова"
"Каб атрымаць доступ да дадатковых варыянтаў, усталюйце праграмы воблачнага сховішча, і яны з’явяцца тут"
"Перайсці ў Краму Play"
"Пачатак працы з праграмай \"Здароўе і спорт\""
"Праграма \"Здароўе і спорт\" захоўвае даныя пра ваша здароўе і фізічную актыўнасць і забяспечвае сінхранізацыю розных праграм на тэлефоне"
"Абагульвайце даныя з праграмамі"
"Выбірайце, да якіх даных у \"Здароўі і спорце\" будуць мець доступ праграмы"
"Кіруйце наладамі і прыватнасцю"
"У любы час змяняйце дазволы праграм і кіруйце сваімі данымі"
"Назад"
"Пачаць"
"Выдаліць даныя"
"Увайсці ў стан выдалення"
"Выйсці са стану выдалення"
"Выберыце даныя для выдалення"
"Далей"
"Будуць выдалены ўсе даныя, дададзеныя ў праграму \"Здароўе і спорт\" у выбраны перыяд часу"
"Будуць выдалены даныя катэгорыі \"%s\", дададзеныя ў праграму \"Здароўе і спорт\" у выбраны перыяд часу"
"Будуць выдалены даныя катэгорыі \"%s\", дададзеныя ў праграму \"Здароўе і спорт\" у выбраны перыяд часу"
"Будуць выдалены даныя катэгорыі \"%s\", дададзеныя ў праграму \"Здароўе і спорт\" у выбраны перыяд часу"
"Выдаліць за апошнія 24 гадзіны"
"Выдаліць за апошнія 7 дзён"
"Выдаліць за апошнія 30 дзён"
"Выдаліць усе даныя"
"Выдаліць усе даныя за ўвесь час?"
"Выдаліць усе даныя за апошнія 24 гадзіны?"
"Выдаліць усе даныя за апошнія 7 дзён?"
"Выдаліць усе даныя за апошнія 30 дзён?"
"Выдаліць даныя \"%s\" за ўвесь час?"
"Выдаліць даныя \"%s\" за апошнія 24 гадзіны?"
"Выдаліць даныя \"%s\" за апошнія 7 дзён?"
"Выдаліць даныя \"%s\" за апошнія 30 дзён?"
"Выдаліць даныя катэгорыі \"%s\" за ўвесь час?"
"Выдаліць даныя катэгорыі \"%s\" за апошнія 24 гадзіны?"
"Выдаліць даныя катэгорыі \"%s\" за апошнія 7 дзён?"
"Выдаліць даныя катэгорыі \"%s\" за апошнія 30 дзён?"
"Выдаліць даныя праграмы \"%s\" за ўвесь час?"
"Выдаліць даныя праграмы \"%s\" за апошнія 24 гадзіны?"
"Выдаліць даныя праграмы \"%s\" за апошнія 7 дзён?"
"Выдаліць даныя праграмы \"%s\" за апошнія 30 дзён?"
"Таксама выдаліць з праграмы \"Здароўе і спорт\" усе дазволы, атрыманыя праграмай \"%s\""
"Выдаліць усе даныя \"%1$s\", дададзеныя праграмай \"%2$s\"?"
"Выдаліць гэты запіс?"
"Падключаныя праграмы страцяць доступ да гэтых даных у праграме \"Здароўе і спорт\""
"Будуць выдалены ўсе запісы пра менструацыю з %1$s па %2$s."
"Выдаліць"
"Назад"
"Гатова"
"Закрыць"
"Даныя выдалены"
"Гэтыя даныя больш не захоўваюцца ў праграме \"Здароўе і спорт\"."
"Выдаленне даных"
"Не ўдалося выдаліць даныя"
"Нешта пайшло не так. Не ўдалося выдаліць вашы даныя з праграмы \"Здароўе і спорт\""
"Паўтарыць спробу"
"Выдаленне даных з праграмы \"Здароўе і спорт\""
"Выдаленне даных з праграмы \"Здароўе і спорт\""
"Выдаленне даных"
"Выдаліць запіс даных \"%s\""
"Выдаліць запіс \"%s\""
"Усяго: %s"
"{value,plural, =1{1 Вт}one{# Вт}few{# Вт}many{# Вт}other{# Вт}}"
"{value,plural, =1{1 ват}one{# ват}few{# ваты}many{# ватаў}other{# вата}}"
"{count,plural, =1{1 крок}one{# крок}few{# крокі}many{# крокаў}other{# кроку}}"
"{value,plural, =1{1 крок/хв}one{# крок/хв}few{# крокі/хв}many{# крокаў/хв}other{# кроку/хв}}"
"{value,plural, =1{1 крок у хвіліну}one{# крок у хвіліну}few{# крокі ў хвіліну}many{# крокаў у хвіліну}other{# кроку ў хвіліну}}"
"{count,plural, =1{1 уд/хв}one{# уд/хв}few{# уд/хв}many{# уд/хв}other{# уд/хв}}"
"{count,plural, =1{1 удар у хвіліну}one{# удар у хвіліну}few{# удары ў хвіліну}many{# удараў у хвіліну}other{# удару ў хвіліну}}"
"{value,plural, =1{1 міля/гадз}one{# міля/гадз}few{# мілі/гадз}many{# міль/гадз}other{# мілі/гадз}}"
"{value,plural, =1{1 км/гадз}one{# км/гадз}few{# км/гадз}many{# км/гадз}other{# км/гадз}}"
"{value,plural, =1{1 міля ў гадзіну}one{# міля ў гадзіну}few{# мілі ў гадзіну}many{# міль у гадзіну}other{# мілі ў гадзіну}}"
"{value,plural, =1{1 кіламетр у гадзіну}one{# кіламетр у гадзіну}few{# кіламетры ў гадзіну}many{# кіламетраў у гадзіну}other{# кіламетра ў гадзіну}}"
"%1$s хв/міля"
"%1$s хв/км"
"%1$s хв на мілю"
"%1$s хв на кіламетр"
"%1$s хв/100 ярдаў"
"%1$s хв/100 метраў"
"%1$s хв на 100 ярдаў"
"%1$s хв на 100 метраў"
"з %1$s да %2$s"
"з %1$s да %2$s"
"{count,plural, =1{1 штуршок інваліднай каляскі}one{# штуршок інваліднай каляскі}few{# штуршкі інваліднай каляскі}many{# штуршкоў інваліднай каляскі}other{# штуршка інваліднай каляскі}}"
"{count,plural, =1{1 л}one{# л}few{# л}many{# л}other{# л}}"
"{count,plural, =1{1 літр}one{# літр}few{# літры}many{# літраў}other{# літра}}"
"{count,plural, =1{1 паверх}one{# паверх}few{# паверхі}many{# паверхаў}other{# паверха}}"
"{count,plural, =1{1 м}one{# м}few{# м}many{# м}other{# м}}"
"{count,plural, =1{1 метр}one{# метр}few{# метры}many{# метраў}other{# метра}}"
"{count,plural, =1{1 аб/хв}one{# аб/хв}few{# аб/хв}many{# аб/хв}other{# аб/хв}}"
"{count,plural, =1{1 абарот у хвіліну}one{# абарот у хвіліну}few{# абароты ў хвіліну}many{# абаротаў у хвіліну}other{# абароту ў хвіліну}}"
"%1$s–%2$s"
"Выконваліся меры засцярогі"
"Не выконваліся меры засцярогі"
"Выдзяленні"
"Выдзяленні"
"Слабы крывацёк"
"Умераны крывацёк"
"Моцны крывацёк"
"Перыяд: дзень %1$d з %2$d"
"Станоўчы"
"Адмоўны"
"Высокая фертыльнасць"
"Недастаткова даных"
"{count,plural, =1{1 мс}one{# мс}few{# мс}many{# мс}other{# мс}}"
"{count,plural, =1{1 мілісекунда}one{# мілісекунда}few{# мілісекунды}many{# мілісекунд}other{# мілісекунды}}"
"Нататкі"
"{count,plural, =1{1 раз}one{# раз}few{# разы}many{# разоў}other{# разу}}"
"Спалена праз фізічную актыўнасць: %1$s"
"Усяго: %1$s"
"Максімальна магчымая колькасць паўтарэнняў"
"Узровень нагрузкі: %1$d/10"
"--:--"
"{count,plural, =1{1 паўтарэнне}one{# паўтарэнне}few{# паўтарэнні}many{# паўтарэнняў}other{# паўтарэння}}"
"{count,plural, =1{1 паўтарэнне}one{# паўтарэнне}few{# паўтарэнні}many{# паўтарэнняў}other{# паўтарэння}}"
"Часткі практыкаванняў"
"Кругі"
"Практыкаванне на расцягванне мышцаў спіны"
"Бадмінтон"
"Жым штангі"
"Бейсбол"
"Баскетбол"
"Жым штангі лежачы"
"Жым штангі седзячы"
"Язда на веласіпедзе"
"Заняткі на веласіпедным трэнажоры"
"Навучальны лагер"
"Бокс"
"Бёрпі"
"Калістэніка"
"Крыкет"
"Мацаванне прэсу"
"Танцы"
"Станавая цяга"
"Згінанне левай рукі з гантэллю"
"Згінанне правай рукі з гантэллю"
"Пад\'ём гантэлей перад сабой"
"Пад\'ём гантэлей праз бакі"
"Французскі жым левай рукой з гантэллю"
"Французскі жым правай рукой з гантэллю"
"Французскі жым дзвюма рукамі з гантэлямі"
"Заняткі на эліптычным трэнажоры"
"Агульная трэніроўка"
"Фехтаванне"
"Амерыканскі футбол"
"Аўстралійскі футбол"
"Згінанне ўперад"
"Фрысбі"
"Гольф"
"Кантраляванае дыханне"
"Гімнастыка"
"Гандбол"
"Інтэнсіўная інтэрвальная трэніроўка"
"Пешы турызм"
"Хакей"
"Катанне на каньках"
"Скачкі з развядзеннем ног"
"Скачкі са скакалкай"
"Цяга верхняга блока ўніз"
"Выпады"
"Баявыя мастацтвы"
"Медытацыя"
"Грэбля"
"Парапланерызм"
"Пілатэс"
"Планка"
"Ракетбол"
"Скалалажанне"
"Хакей на роліках"
"Веславанне"
"Трэніроўка на вяслярным трэнажоры"
"Рэгбі"
"Бег"
"Бег на бегавой дарожцы"
"Парусны спорт"
"Падводнае плаванне"
"Катанне на каньках"
"Катанне на лыжах"
"Сноўбордынг"
"Хадзьба на снегаступах"
"Футбол"
"Софтбол"
"Сквош"
"Прысяданні"
"Пад\'ём па лесвіцы"
"Заняткі на трэнажоры-імітатары пад\'ёму па лесвіцы"
"Сілавая трэніроўка"
"Расцягванне"
"Сёрфінг"
"Плаванне ў адкрытым басейне"
"Плаванне ў басейне"
"Вольны стыль"
"Плаванне на спіне"
"Брас"
"Батэрфляй"
"Змешаны"
"Іншае"
"Настольны тэніс"
"Тэніс"
"Скручванне тулава"
"Валейбол"
"Хадзьба"
"Воднае пола"
"Цяжкая атлетыка"
"Язда на інваліднай калясцы"
"Трэніроўка"
"Ёга"
"Згінанне рук"
"Удары па мячы"
"Французскі жым дзвюма рукамі"
"Цяга гантэлі"
"Пад\'ёмы рук перад сабой"
"Штуршкі сцёгнамі"
"Практыкаванні з абручом"
"Махі гірай"
"Пад\'ём праз бакі"
"Згінанне ног"
"Разгінанне ног"
"Жым нагамі"
"Пад\'ёмы ног"
"Альпінізм"
"Падцягванні"
"Удары кулаком"
"Жым плячамі"
"Французскі жым адной рукой"
"Пад\'ёмы тулава"
"Адпачынак"
"Перапынак"
"Аўстралійскі футбол"
" %1$s сну"
"%1$s %2$s"
"абуджэнне"
"час без сну"
"сон"
"уставанне"
"фаза хуткага сну"
"фаза паверхневага сну"
"фаза глыбокага сну"
"невядома"
"%1$s хв"
"%1$s гадз %2$s хв"
"%1$s гадз"
"%1$s %2$s"
"{count,plural, =1{1 гадзіна}one{# гадзіна}few{# гадзіны}many{# гадзін}other{# гадзіны}}"
"{count,plural, =1{1 хвіліна}one{# хвіліна}few{# хвіліны}many{# хвілін}other{# хвіліны}}"
"%1$s і %2$s"
"{count,plural, =1{1 дзень}one{# дзень}few{# дні}many{# дзён}other{# дня}}"
"{value,plural, =1{1 мл/(кг·хв)}one{# мл/(кг·хв)}few{# мл/(кг·хв)}many{# мл/(кг·хв)}other{# мл/(кг·хв)}}"
"{value,plural, =1{1 мілілітр кіслароду на кілаграм масы цела ў хвіліну}one{# мілілітр кіслароду на кілаграм масы цела ў хвіліну}few{# мілілітры кіслароду на кілаграм масы цела ў хвіліну}many{# мілілітраў кіслароду на кілаграм масы цела ў хвіліну}other{# мілілітра кіслароду на кілаграм масы цела ў хвіліну}}"
"Сістэма \"Metabolic cart\""
"Суадносіны паказчыкаў частаты пульсу"
"Тэст Купера"
"Шматэтапны тэст на фізічную нагрузку"
"Тэст Ракпорта на фізічную нагрузку"
"Іншае"
"Сухая"
"Ліпкая"
"Густая"
"Вадзяністая"
"Яечны бялок"
"Незвычайная"
"Мала"
"Умераная колькасць"
"Шмат"
"%1$s/%2$s мм рт. сл."
"%1$s/%2$s (у міліметрах ртутнага слупка)"
"Стоячы"
"Седзячы"
"Лежачы"
"Седзячы адкінуўшыся"
"Левае запясце"
"Правае запясце"
"Левае плячо"
"Правае плячо"
"{count,plural, =1{1 ммоль/л}one{# ммоль/л}few{# ммолі/л}many{# ммоляў/л}other{# ммоля/л}}"
"{count,plural, =1{1 мілімоль на літр}one{# мілімоль на літр}few{# мілімолі на літр}many{# мілімоляў на літр}other{# мілімоля на літр}}"
"Тканкавая вадкасць"
"Капілярная кроў"
"Плазма"
"Сываратка"
"Слёзы"
"Суцэльная кроў"
"Агульныя патрабаванні"
"Нашча"
"Перад прыёмам ежы"
"Пасля прыёму ежы"
"Тып прыёму ежы"
"Невядома"
"Снеданне"
"Абед"
"Вячэра"
"Перакус"
"Біяцін"
"Кафеін"
"Кальцый"
"Хлор"
"Халестэрын"
"Хром"
"Медзь"
"Харчовыя валокны"
"Энергія"
"Энергія ад спажывання тлушчаў"
"Фалаты"
"Фоліевая кіслата"
"Ёд"
"Жалеза"
"Магній"
"марганец"
"Малібдэн"
"Монаненасычаныя тлушчы"
"Нікацінавая кіслата"
"Пантатэнавая кіслата"
"Фосфар"
"Поліненасычаныя тлушчы"
"Калій"
"Бялкі"
"Рыбафлавін"
"Насычаныя тлушчы"
"Селен"
"Натрый"
"Цукар"
"Тыямін"
"Усяго вугляводаў"
"Усяго тлушчаў"
"Транстлушчы"
"Ненасычаныя тлушчы"
"Вітамін A"
"Вітамін B12"
"Вітамін B6"
"Вітамін C"
"Вітамін D"
"Вітамін E"
"Вітамін K"
"Цынк"
"%1$s: %2$s"
"Назва"
"{count,plural, =1{1 г}one{# г}few{# г}many{# г}other{# г}}"
"{count,plural, =1{1 грам}one{# грам}few{# грамы}many{# грамаў}other{# грама}}"
"{count,plural, =1{1 удых/хв}one{# удых/хв}few{# удыхі/хв}many{# удыхаў/хв}other{# удыху/хв}}"
"{count,plural, =1{1 удых у хвіліну}one{# удых у хвіліну}few{# удыхі ў хвіліну}many{# удыхаў у хвіліну}other{# удыху ў хвіліну}}"
"{count,plural, =1{1 кг}one{# кг}few{# кг}many{# кг}other{# кг}}"
"{count,plural, =1{1 фунт}one{# фунт}few{# фунты}many{# фунтаў}other{# фунта}}"
"{count,plural, =1{1 стоўн}one{# стоўн}few{# стоўны}many{# стоўнаў}other{# стоўна}}"
"{stone_part} {pound_part}"
"{count,plural, =1{1 кілаграм}one{# кілаграм}few{# кілаграмы}many{# кілаграмаў}other{# кілаграма}}"
"{count,plural, =1{1 фунт}one{# фунт}few{# фунты}many{# фунтаў}other{# фунта}}"
"{count,plural, =1{1 стоўн}one{# стоўн}few{# стоўны}many{# стоўнаў}other{# стоўна}}"
"{stone_part} {pound_part}"
"{value,plural, =1{1℃}one{#℃}few{#℃}many{#℃}other{#℃}}"
"{value,plural, =1{1 градус Цэльсія}one{# градус Цэльсія}few{# градусы Цэльсія}many{# градусаў Цэльсія}other{# градуса Цэльсія}}"
"{value,plural, =1{1K}one{#K}few{#K}many{#K}other{#K}}"
"{value,plural, =1{1 кельвін}one{# кельвін}few{# кельвіны}many{# кельвінаў}other{# кельвіна}}"
"{value,plural, =1{1℉}one{#℉}few{#℉}many{#℉}other{#℉}}"
"{value,plural, =1{1 градус Фарэнгейта}one{# градус Фарэнгейта}few{# градусы Фарэнгейта}many{# градусаў Фарэнгейта}other{# градуса Фарэнгейта}}"
"{value,plural, =1{{formattedValue}℃}one{{formattedValue}℃}few{{formattedValue}℃}many{{formattedValue}℃}other{{formattedValue}℃}}"
"{value,plural, =1{{formattedValue} градус Цэльсія}one{{formattedValue} градус Цэльсія}few{{formattedValue} градусы Цэльсія}many{{formattedValue} градусаў Цэльсія}other{{formattedValue} градуса Цэльсія}}"
"{value,plural, =1{{formattedValue}℉}one{{formattedValue}℉}few{{formattedValue}℉}many{{formattedValue}℉}other{{formattedValue}℉}}"
"{value,plural, =1{{formattedValue} градус Фарэнгейта}one{{formattedValue} градус Фарэнгейта}few{{formattedValue} градусы Фарэнгейта}many{{formattedValue} градусаў Фарэнгейта}other{{formattedValue} градуса Фарэнгейта}}"
"{value,plural, =1{{formattedValue}K}one{{formattedValue}K}few{{formattedValue}K}many{{formattedValue}K}other{{formattedValue}K}}"
"{value,plural, =1{{formattedValue} кельвін}one{{formattedValue} кельвін}few{{formattedValue} кельвіны}many{{formattedValue} кельвінаў}other{{formattedValue} кельвіна}}"
"{value,plural, =1{{formattedValue}℃ (сярэдняе адхіленне)}one{{formattedValue}℃ (сярэдняе адхіленне)}few{{formattedValue}℃ (сярэдняе адхіленне)}many{{formattedValue}℃ (сярэдняе адхіленне)}other{{formattedValue}℃ (сярэдняе адхіленне)}}"
"{value,plural, =1{{formattedValue} градус Цэльсія (сярэдняе адхіленне)}one{{formattedValue} градус Цэльсія (сярэдняе адхіленне)}few{{formattedValue} градусы Цэльсія (сярэдняе адхіленне)}many{{formattedValue} градусаў Цэльсія (сярэдняе адхіленне)}other{{formattedValue} градуса Цэльсія (сярэдняе адхіленне)}}"
"{value,plural, =1{{formattedValue}℉ (сярэдняе адхіленне)}one{{formattedValue}℉ (сярэдняе адхіленне)}few{{formattedValue}℉ (сярэдняе адхіленне)}many{{formattedValue}℉ (сярэдняе адхіленне)}other{{formattedValue}℉ (сярэдняе адхіленне)}}"
"{value,plural, =1{{formattedValue} градус Фарэнгейта (сярэдняе адхіленне)}one{{formattedValue} градус Фарэнгейта (сярэдняе адхіленне)}few{{formattedValue} градусы Фарэнгейта (сярэдняе адхіленне)}many{{formattedValue} градусаў Фарэнгейта (сярэдняе адхіленне)}other{{formattedValue} градуса Фарэнгейта (сярэдняе адхіленне)}}"
"{value,plural, =1{{formattedValue}K (сярэдняе адхіленне)}one{{formattedValue}K (сярэдняе адхіленне)}few{{formattedValue}K (сярэдняе адхіленне)}many{{formattedValue}K (сярэдняе адхіленне)}other{{formattedValue}K (сярэдняе адхіленне)}}"
"{value,plural, =1{{formattedValue} кельвін (сярэдняе адхіленне)}one{{formattedValue} кельвін (сярэдняе адхіленне)}few{{formattedValue} кельвіны (сярэдняе адхіленне)}many{{formattedValue} кельвінаў (сярэдняе адхіленне)}other{{formattedValue} кельвіна (сярэдняе адхіленне)}}"
"Падпаха"
"Палец"
"Лоб"
"Рот"
"Прамая кішка"
"Скроневая артэрыя"
"Палец нагі"
"Вуха"
"Запясце"
"Похва"
"Месца вымярэння"
"Асноўнае значэнне"
"Адхіленне ад асноўнага значэння"
"{dist,plural, =1{1 міля}one{# міля}few{# мілі}many{# міль}other{# мілі}}"
"{dist,plural, =1{1 км}one{# км}few{# км}many{# км}other{# км}}"
"{dist,plural, =1{1 міля}one{# міля}few{# мілі}many{# міль}other{# мілі}}"
"{dist,plural, =1{1 кіламетр}one{# кіламетр}few{# кіламетры}many{# кіламетраў}other{# кіламетра}}"
"{height,plural, =1{1 см}one{# см}few{# см}many{# см}other{# см}}"
"{height,plural, =1{1 сантыметр}one{# сантыметр}few{# сантыметры}many{# сантыметраў}other{# сантыметра}}"
"{height,plural, =1{1 цаля}one{# цаля}few{# цалі}many{# цаляў}other{# цалі}}"
"{height,plural, =1{1 фут}one{# фут}few{# футы}many{# футаў}other{# фута}}"
"{height,plural, =1{1″}one{#″}few{#″}many{#″}other{#″}}"
"{height,plural, =1{1′}one{#′}few{#′}many{#′}other{#′}}"
"%1$s%2$s"
"%1$s %2$s"
"{count,plural, =1{1 калорыя}one{# калорыя}few{# калорыі}many{# калорый}other{# калорыі}}"
"{count,plural, =1{1 кал}one{# кал}few{# кал}many{# кал}other{# кал}}"
"{count,plural, =1{1 кДж}one{# кДж}few{# кДж}many{# кДж}other{# кДж}}"
"{count,plural, =1{1 кіладжоўль}one{# кіладжоўль}few{# кіладжоўлі}many{# кіладжоўляў}other{# кіладжоўля}}"
"{value,plural, =1{1 %}one{# %}few{# %}many{# %}other{# %}}"
"{value,plural, =1{1 працэнт}one{# працэнт}few{# працэнты}many{# працэнтаў}other{# працэнта}}"
"Скасаваць"
"Адзінкі"
"Адлегласць"
"Рост"
"Вага"
"Энергія"
"Тэмпература"
"Кіламетры"
"Мілі"
"Сантыметры"
"Футы і цалі"
"Фунты"
"Кілаграмы"
"Стоўны"
"Калорыі"
"Кіладжоўлі"
"Градусы Цэльсія"
"Градусы Фарэнгейта"
"Кельвіны"
"Даведка і водгукі"
"Калі тут не паказваецца ўсталяваная праграма, магчыма, яна пакуль несумяшчальна з праграмай \"Здароўе і спорт\""
"Рэкамендацыі"
"Праверыць наяўнасць абнаўленняў"
"Упэўніцеся, што ўсталяваныя праграмы актуальныя"
"Праглядзець усе сумяшчальныя праграмы"
"Знайсці праграмы ў Google Play"
"Адправіць водгук"
"Паведаміце нам, якія праграмы, звязаныя са здароўем і фітнесам, павінны працаваць сумесна з праграмай \"Здароўе і спорт\""
"Крама Play"
"Наладжванне аўтавыдалення"
"Наладжванне аўтавыдалення"
"Вы можаце вызначыць працягласць захавання вашых даных у праграме \"Здароўе і спорт\". Для гэтага трэба наладзіць расклад іх выдалення праз пэўны час"
"Даведацца больш пра аўтавыдаленне"
"Аўтаматычнае выдаленне даных"
"{count,plural, =1{Праз # месяц}one{Праз # месяц}few{Праз # месяцы}many{Праз # месяцаў}other{Праз # месяца}}"
"Ніколі"
"Выключана"
"Калі вы зменіце гэтыя налады, праграма \"Здароўе і спорт\" выдаліць існуючыя даныя згодна з новымі параметрамі"
"{count,plural, =1{Аўтаматычна выдаляць даныя праз # месяц?}one{Аўтаматычна выдаляць даныя праз # месяц?}few{Аўтаматычна выдаляць даныя праз # месяцы?}many{Аўтаматычна выдаляць даныя праз # месяцаў?}other{Аўтаматычна выдаляць даныя праз # месяца?}}"
"{count,plural, =1{Праграма \"Здароўе і спорт\" будзе аўтаматычна выдаляць новыя даныя праз # месяц. Пры ўключэнні гэтай налады таксама будуць выдалены даныя, старэйшыя за # месяц.}one{Праграма \"Здароўе і спорт\" будзе аўтаматычна выдаляць новыя даныя праз # месяц. Пры ўключэнні гэтай налады таксама будуць выдалены даныя, старэйшыя за # месяц.}few{Праграма \"Здароўе і спорт\" будзе аўтаматычна выдаляць новыя даныя праз # месяцы. Пры ўключэнні гэтай налады таксама будуць выдалены даныя, старэйшыя за # месяцы.}many{Праграма \"Здароўе і спорт\" будзе аўтаматычна выдаляць новыя даныя праз # месяцаў. Пры ўключэнні гэтай налады таксама будуць выдалены даныя, старэйшыя за # месяцаў.}other{Праграма \"Здароўе і спорт\" будзе аўтаматычна выдаляць новыя даныя праз # месяца. Пры ўключэнні гэтай налады таксама будуць выдалены даныя, старэйшыя за # месяца.}}"
"Задаць аўтавыдаленне"
"Існуючыя даныя будуць выдалены"
"{count,plural, =1{Праграма \"Здароўе і спорт\" выдаліць усе даныя, старэйшыя за # месяц. Змяненні ў падключаных праграмах могуць заняць суткі.}one{Праграма \"Здароўе і спорт\" выдаліць усе даныя, старэйшыя за # месяц. Змяненні ў падключаных праграмах могуць заняць суткі.}few{Праграма \"Здароўе і спорт\" выдаліць усе даныя, старэйшыя за # месяцы. Змяненні ў падключаных праграмах могуць заняць суткі.}many{Праграма \"Здароўе і спорт\" выдаліць усе даныя, старэйшыя за # месяцаў .Змяненні ў падключаных праграмах могуць заняць суткі.}other{Праграма \"Здароўе і спорт\" выдаліць усе даныя, старэйшыя за # месяца. Змяненні ў падключаных праграмах могуць заняць суткі.}}"
"Будуць выдалены даныя з наступных катэгорый:"
"Гатова"
"Задайце прыярытэт праграм"
"Калі праграма \"Здароўе і спорт\" атрымлівае такія даныя, як %s, ад некалькіх праграм, перавага аддаецца праграме, якая стаіць першай у спісе прыярытэтаў. Перацягніце праграмы, каб змяніць іх чарговасць."
"Захаваць"
"Перамясціць уверх"
"Перамясціць уніз"
"Перамясціць наверх"
"Перамясціць уніз"
"Кнопка для змянення прыярытэту праграмы \"%s\" (націсніце двойчы і перацягніце)"
"Кнопка для выдалення праграмы \"%s\" з прыярытэтных"
"Змяніце парадак перацягваннем, націснуўшы двойчы"
"фітнес, здароўе"
"дазволы"
"здароўе і спорт, даныя пра здароўе, катэгорыі здароўя, доступ да даных, актыўнасць, параметры цела, сачэнне за цыклам, харчаванне, сон, паказчыкі арганізма"
"Здароўе і спорт > Дазволы праграмы"
"Здароўе і спорт > Даныя і доступ"
"Пошук праграм"
"Вынікаў няма"
"Даведка"
"Дазволіць праграме \"%1$s\" доступ да гэтага маршруту трэніроўкі ў праграме \"Здароўе і спорт\"?"
"Гэта праграма зможа счытваць даныя пра ваша ранейшае месцазнаходжанне на маршруце"
"%1$s • %2$s"
"Маршруты трэніровак уключаюць у сябе даныя пра месцазнаходжанне"
"Куды перадаюцца гэтыя даныя?"
"Толькі праграмам, у якіх ёсць доступ да вашых маршрутаў трэніровак"
"Як кіраваць доступам?"
"Наладзіць доступ да маршрутаў трэніровак можна ў праграме \"Здароўе і спорт\""
"Дазволіць гэты маршрут"
"Дазволіць усе маршруты"
"Не дазваляць"
"Заўсёды дазваляць"
"Доступ да маршрутаў трэніровак"
"Даць праграме \"%1$s\" доступ да маршрутаў"
"Заўсёды пытацца"
"Не дазваляць"
"Уключыць абодва тыпы даных?"
"Адключыць абодва тыпы даных?"
"Каб маршруты трэніровак былі ўключаны, праграме \"%1$s\" патрабуецца доступ да трэніровак (доступ для чытання)"
"Каб маршруты трэніровак былі ўключаны, праграме \"%1$s\" патрабуецца доступ да трэніровак"
"Так"
"Не"
"Назад"
"Ідзе загрузка…"
"Выконваецца інтэграцыя"
"Ідзе інтэграцыя праграмы \"Здароўе і спорт\" з сістэмай Android.\n\nПерадача вашых даных і дазволаў можа заняць некаторы час."
"Не закрывайце праграму, пакуль не атрымаеце апавяшчэння аб завяршэнні гэтага працэсу."
"Ідзе інтэграцыя праграмы \"Здароўе і спорт\""
"Патрабуецца абнаўленне"
"Праграма \"Здароўе і спорт\" інтэгруецца з сістэмай Android, таму ў вас ёсць доступ да яе непасрэдна з налад."
"Абнавіць"
"Запусціце гэтае абнаўленне, каб праграма \"Здароўе і спорт\" працягнула абнаўленне з наладамі вашай сістэмы"
"Абнавіць"
"Патрабуецца абнаўленне сістэмы"
"Спачатку абнавіце сістэму свайго тэлефона."
"Калі вы ўжо абнавілі сістэму свайго тэлефона, паспрабуйце перазапусціць тэлефон, каб працягнуць інтэграцыю"
"Патрабуецца абнаўленне праграмы \"Здароўе і спорт\""
"Спачатку абнавіце праграму \"Здароўе і спорт\" да апошняй версіі."
"Патрабуецца больш месца"
"Праграме \"Здароўе і спорт\" патрабуецца %1$s месца ў сховішчы тэлефона, каб працягнуць інтэграцыю.\n\nАчысціце месца на тэлефоне, а потым паўтарыце спробу."
"Паўтарыць спробу"
"Ачысціць месца"
"Патрабуецца больш месца"
"Праграме \"Здароўе і спорт\" патрабуецца %1$s месца ў сховішчы тэлефона, каб працягнуць інтэграцыю."
"Інтэграцыя прыпынена"
"Праграма \"Здароўе і спорт\" была закрыта ў час інтэграцыі з сістэмай Android.\n\nКаб адкрыць праграму зноў і працягнуць перанос вашых даных і дазволаў, націсніце \"Узнавіць\"."
"Каб захаваць свае даныя з праграмы \"Здароўе і спорт\", выканайце гэтае дзеянне за %1$s"
"Узнавіць"
"Інтэграцыя прыпынена"
"Праграма \"Здароўе і спорт\" інтэгруецца з сістэмай Android. Націсніце, каб працягнуць."
"Узнавіце інтэграцыю"
"Націсніце, каб працягнуць інтэграцыю праграмы \"Здароўе і спорт\" з сістэмай Android. Каб захаваць свае даныя, выканайце гэтае дзеянне за %1$s"
"Націсніце, каб працягнуць інтэграцыю праграмы \"Здароўе і спорт\" з сістэмай Android."
"Працягнуць"
"Узнавіце інтэграванне праграмы \"Здароўе і спорт\""
"Каб захаваць свае даныя, выканайце гэтае дзеянне за %1$s"
"Патрабуецца абнаўленне праграмы"
"Каб сінхранізацыя даных з сэрвісам \"Здароўе і спорт\" не перапынілася, праграму \"%1$s\" неабходна абнавіць"
"Каб сінхранізацыя даных з сэрвісам \"Здароўе і спорт\" не перапынілася, некаторыя праграмы неабходна абнавіць"
"Праверыць наяўнасць абнаўленняў"
"Даведацца больш"
"Інтэграцыя праграмы \"Здароўе і спорт\""
"Праграма \"Здароўе і спорт\" гатова да інтэграцыі з вашай сістэмай Android. Калі вы дасце доступ для праграмы %1$s зараз, некаторыя функцыі могуць не працаваць, пакуль інтэграцыя не будзе скончана."
"Праграма \"Здароўе і спорт\" гатовая да інтэграцыі з сістэмай Android. Калі вы дасце праграмам доступ зараз, некаторыя функцыі не будуць працаваць, пакуль не завершыцца інтэграцыя."
"Працягнуць"
"Пачаць інтэграцыю"
"Ідзе інтэграцыя праграмы \"Здароўе і спорт\""
"Ідзе інтэграцыя праграмы \"Здароўе і \"спорт\" з сістэмай Android.\n\nПасля завяршэння гэтага працэсу вы атрымаеце апавяшчэнне і зможаце карыстацца %1$s з праграмай \"Здароўе і спорт\"."
"Выконваецца інтэграцыя праграмы \"Здароўе і спорт\" з сістэмай Android.\n\nПасля завяршэння гэтага працэсу вы атрымаеце апавяшчэнне і зможаце карыстацца праграмай \"Здароўе і спорт\"."
"OK"
"Не ўдалося выканаць інтэграцыю праграмы \"Здароўе і спорт\""
"Вы атрымаеце апавяшчэнне, калі яно стане даступным зноў."
"OK"
"Не ўдалося выканаць інтэграцыю праграмы \"Здароўе і спорт\""
"Чытаць далей"
"Інтэграцыя праграмы \"Здароўе і спорт\" завершана"
"Адкрыць"
"Што новага"
"Цяпер у вас ёсць доступ да праграмы \"Здароўе і спорт\" непасрэдна з налад. Каб вызваліць месца ў сховішчы, яе можна выдаліць у любы час."
"OK"
"Ідзе аднаўленне"
"Праграма \"Здароўе і спорт\" аднаўляе даныя і дазволы. Гэта можа заняць некаторы час."
"Праграма \"Здароўе і спорт\" аднаўляе даныя"
"Зразумела"
"Патрабуецца абнаўленне"
"Перш чым аднаўляць даныя, абнавіце сістэму на тэлефоне."
"Абнавіць"
"Сумарныя паказчыкі"
"Праграмы – крыніцы даных"
"Дадайце праграмы-крыніцы ў спіс, каб пабачыць, як зменяцца сумарныя паказчыкі. Калі выдаліць праграму з гэтага спіса, даныя з яе не будуць брацца пад увагу пры разліку сумарных паказчыкаў, але дадзеныя ёй дазволы на запіс не адклікаюцца."
"Няма праграм – крыніц даных"
"Тут у якасці крыніц будуць паказвацца праграмы, якім вы дазволіце запісваць даныя катэгорыі \"%1$s\"."
"Як працуюць крыніцы даных і прыярытэт"
"Дадаць праграму"
"Змяніць спіс праграм – крыніц даных"
"Стандартная праграма прылады"
"Даныя праграмы"
"Тут будуць паказвацца даныя з праграм, у якіх ёсць доступ да \"Здароўя і спорта\""
"Дзень"
"Тыдзень"
"Месяц"
"Гэты тыдзень"
"Мінулы тыдзень"
"Гэты месяц"
"Апошні месяц"
"Запісы"
"Доступ"
"Дазволіць праграме \"%1$s\" пашыраны доступ?"
"Праграма \"%1$s\" таксама запытвае доступ да наступных налад платформы \"Здароўе і спорт\""
"Каб уключыць доступ у фонавым рэжыме або доступ да мінулых даных для гэтай праграмы, дайце хаця б адзін дазвол на чытанне"
"Каб уключыць доступ у фонавым рэжыме для гэтай праграмы, дайце хаця б адзін дазвол на чытанне"
"Каб уключыць доступ да мінулых даных для гэтай праграмы, дайце хаця б адзін дазвол на чытанне"
"Выдаліць назаўсёды ўсе даныя з праграмы \"Здароўе і спорт\"?"
"Выдаліць назаўсёды выбраныя даныя з праграмы \"Здароўе і спорт\"?"
"Усе даныя выдалены"
"%s: даныя выдалены"
"Выдалена элементаў: %s"