<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="whichApplication" msgid="2309561338625872614">"Zavr拧ite radnju pomo膰u aplikacije"</string> <string name="whichApplicationNamed" msgid="8514249643796783492">"Zavr拧avanje radnje pomo膰u aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="whichApplicationLabel" msgid="4312929689807826793">"Izvr拧iti akciju"</string> <string name="whichViewApplication" msgid="7660051361612888119">"Otvori koriste膰i"</string> <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="8231810543224200555">"Otvaranje pomo膰u aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="9123647023323311663">"Otvori"</string> <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="6664206254809230738">"Otvaranje <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> linkova pomo膰u preglednika/aplikacije"</string> <string name="whichOpenLinksWith" msgid="3468042265545684416">"Otvaranje linkova pomo膰u preglednika"</string> <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="8832514962474825330">"Otvaranje linkova pomo膰u preglednika <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="6626134603937682461">"Otvaranje <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> linkova pomo膰u preglednika <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="5120142857844152131">"Dozvoli pristup"</string> <string name="whichEditApplication" msgid="5097563012157950614">"Uredi koriste膰i"</string> <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="3150137489226219100">"Ure膽ivanje pomo膰u aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="5992662938338600364">"Uredi"</string> <string name="whichSendApplication" msgid="59510564281035884">"Dijeli"</string> <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="495577664218765855">"Dijeljenje putem aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="2391198069286568035">"Dijeli"</string> <string name="whichSendToApplication" msgid="2724450540348806267">"Po拧alji koriste膰i"</string> <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="1996548940365954543">"Slanje pomo膰u aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="6909037198280591110">"Po拧alji"</string> <string name="whichHomeApplication" msgid="8797832422254564739">"Odaberi glavnu aplikaciju"</string> <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="3943122502791761387">"Kori拧tenje aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kao po膷etne"</string> <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="2066319585322981524">"Snimanje slike"</string> <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="7830965894804399333">"Snimanje slike koriste膰i"</string> <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="5927801386307049780">"Snimanje slike pomo膰u aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="987153638235357094">"Snimanje slike"</string> <string name="use_a_different_app" msgid="2062380818535918975">"Koristi drugu aplikaciju"</string> <string name="chooseActivity" msgid="6659724877523973446">"Odaberite radnju"</string> <string name="noApplications" msgid="1139487441772284671">"Nijedna aplikacija ne mo啪e izvr拧iti ovu akciju."</string> <string name="forward_intent_to_owner" msgid="6454987608971162379">"Aplikaciju koristite van poslovnog profila"</string> <string name="forward_intent_to_work" msgid="2906094223089139419">"Aplikaciju koristite u poslovnom profilu"</string> <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8674194687637555245">"Uvijek"</string> <string name="activity_resolver_use_once" msgid="594173435998892989">"Samo ovaj put"</string> <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="8228711455685203580">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ne podr啪ava radni profil"</string> <string name="pin_specific_target" msgid="5057063421361441406">"Zaka膷i aplikaciju <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="unpin_specific_target" msgid="3115158908159857777">"Otka膷i aplikaciju <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="screenshot_edit" msgid="3857183660047569146">"Uredi"</string> <string name="other_files" msgid="4501185823517473875">"{count,plural, =1{i jo拧 # fajl}one{i jo拧 # fajl}few{i jo拧 # fajla}other{i jo拧 # fajlova}}"</string> <string name="more_files" msgid="1043875756612339842">"{count,plural, =1{i jo拧 # fajl}one{i jo拧 # fajl}few{i jo拧 # fajla}other{i jo拧 # fajlova}}"</string> <string name="sharing_text" msgid="8137537443603304062">"Dijeljenje teksta"</string> <string name="sharing_link" msgid="2307694372813942916">"Dijeljenje linka"</string> <string name="sharing_images" msgid="5251443722186962006">"{count,plural, =1{Podijelite sliku}one{Podijelite # sliku}few{Podijelite # slike}other{Podijelite # slika}}"</string> <string name="sharing_videos" msgid="3583423190182877434">"{count,plural, =1{Dijeljenje videozapisa}one{Dijeljenje # videozapisa}few{Dijeljenje # videozapisa}other{Dijeljenje # videozapisa}}"</string> <string name="sharing_files" msgid="1275646542246028823">"{count,plural, =1{Dijeljenje # fajla}one{Dijeljenje # fajla}few{Dijeljenje # fajla}other{Dijeljenje # fajlova}}"</string> <string name="sharing_images_with_text" msgid="9005717434461730242">"{count,plural, =1{Dijeljenje slike putem poruke}one{Dijeljenje # slike putem poruke}few{Dijeljenje # slike putem poruke}other{Dijeljenje # slika putem poruke}}"</string> <string name="sharing_images_with_link" msgid="8907893266387877733">"{count,plural, =1{Dijeljenje slike putem linka}one{Dijeljenje # slike putem linka}few{Dijeljenje # slike putem linka}other{Dijeljenje # slika putem linka}}"</string> <string name="sharing_videos_with_text" msgid="4169898442482118146">"{count,plural, =1{Dijeljenje videozapisa putem poruke}one{Dijeljenje # videozapisa putem poruke}few{Dijeljenje # videozapisa putem poruke}other{Dijeljenje # videozapisa putem poruke}}"</string> <string name="sharing_videos_with_link" msgid="6383290441403042321">"{count,plural, =1{Dijeljenje videozapisa putem linka}one{Dijeljenje # videozapisa putem linka}few{Dijeljenje # videozapisa putem linka}other{Dijeljenje # videozapisa putem linka}}"</string> <string name="sharing_files_with_text" msgid="7331187260405018080">"{count,plural, =1{Dijeljenje fajla putem poruke}one{Dijeljenje # fajla putem poruke}few{Dijeljenje # fajla putem poruke}other{Dijeljenje # fajlova putem poruke}}"</string> <string name="sharing_files_with_link" msgid="6052797122358827239">"{count,plural, =1{Dijeljenje fajla putem linka}one{Dijeljenje # fajla putem linka}few{Dijeljenje # fajla putem linka}other{Dijeljenje # fajlova putem linka}}"</string> <string name="sharing_album" msgid="191743129899503345">"Dijeljenje albuma"</string> <string name="sharing_images_only" msgid="7762589767189955438">"{count,plural, =1{Samo slika}one{Samo slike}few{Samo slike}other{Samo slike}}"</string> <string name="sharing_videos_only" msgid="5549729252364968606">"{count,plural, =1{Samo videozapis}one{Samo videozapisi}few{Samo videozapisi}other{Samo videozapisi}}"</string> <string name="sharing_files_only" msgid="6603666533766964768">"{count,plural, =1{Samo fajl}one{Samo fajlovi}few{Samo fajlovi}other{Samo fajlovi}}"</string> <string name="image_preview_a11y_description" msgid="297102643932491797">"Sli膷ica pregleda slike"</string> <string name="video_preview_a11y_description" msgid="683440858811095990">"Sli膷ica pregleda videozapisa"</string> <string name="file_preview_a11y_description" msgid="7397224827802410602">"Sli膷ica pregleda fajla"</string> <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="4233416657754261844">"Nema preporu膷enih osoba s kojima biste dijelili"</string> <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="4254493957548169620">"Ovoj aplikaciji nije dato odobrenje za snimanje, ali mo啪e snimati zvuk putem ovog USB ure膽aja."</string> <string name="resolver_personal_tab" msgid="1381052735324320565">"Li膷no"</string> <string name="resolver_work_tab" msgid="3588325717455216412">"Posao"</string> <string name="resolver_private_tab" msgid="3707548826254095157">"Privatno"</string> <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="4467784352232582574">"Prikaz li膷nog sadr啪aja"</string> <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="7581878836587799920">"Prikaz poslovnog sadr啪aja"</string> <string name="resolver_private_tab_accessibility" msgid="2513122834337197252">"Privatan prikaz"</string> <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3515194063758605377">"Blokirao je va拧 IT administrator"</string> <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="2984105853145456723">"Ovaj sadr啪aj nije mogu膰e dijeliti pomo膰u poslovnih aplikacija"</string> <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1463093773348988122">"Ovaj sadr啪aj nije mogu膰e otvoriti pomo膰u poslovnih aplikacija"</string> <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6406971348929464569">"Ovaj sadr啪aj nije mogu膰e dijeliti pomo膰u li膷nih aplikacija"</string> <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="6209543716289792706">"Ovaj sadr啪aj nije mogu膰e otvoriti pomo膰u li膷nih aplikacija"</string> <string name="resolver_cant_share_with_private_apps_explanation" msgid="1781980997411434697">"Sadr啪aj se ne mo啪e dijeliti pomo膰u privatnih aplikacija"</string> <string name="resolver_cant_access_private_apps_explanation" msgid="5978609934961648342">"Sadr啪aj se ne mo啪e otvoriti pomo膰u privatnih aplikacija"</string> <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="7115260573975624516">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string> <string name="resolver_switch_on_work" msgid="8678893259344318807">"Ponovo pokreni"</string> <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="6139818641313189903">"Nema poslovnih aplikacija"</string> <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="8479033344701050767">"Nema li膷nih aplikacija"</string> <string name="resolver_no_private_apps_available" msgid="4164473548027417456">"Nema privatnih aplikacija"</string> <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="8397377137465016575">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> na li膷nom profilu?"</string> <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4271638122142624693">"Otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> na radnom profilu?"</string> <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="1428911732509069292">"Koristi li膷ni preglednik"</string> <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="7892699758493230342">"Koristi poslovni preglednik"</string> <string name="exclude_text" msgid="5508128757025928034">"Izuzmi tekst"</string> <string name="include_text" msgid="642280283268536140">"Uklju膷i tekst"</string> <string name="exclude_link" msgid="1332778255031992228">"Izuzmi link"</string> <string name="include_link" msgid="827855767220339802">"Uklju膷i link"</string> <string name="pinned" msgid="7623664001331394139">"Zaka膷eno"</string> <string name="selectable_image" msgid="3157858923437182271">"Slika koju je mogu膰e odabrati"</string> <string name="selectable_video" msgid="1271768647699300826">"Videozapis koji je mogu膰e odabrati"</string> <string name="selectable_item" msgid="7557320816744205280">"Stavka koju je mogu膰e odabrati"</string> </resources>