1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"បិទ"</string> 21 <string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"ពង្រីក"</string> 22 <string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"ការកំណត់"</string> 23 <string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"ម៉ឺនុយ"</string> 24 <string name="pip_menu_accessibility_title" msgid="8129016817688656249">"ម៉ឺនុយរូបក្នុងរូប"</string> 25 <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ស្ថិតក្នុងមុខងាររូបក្នុងរូប"</string> 26 <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់ឲ្យ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ប្រើមុខងារនេះ សូមចុចបើកការកំណត់ រួចបិទវា។"</string> 27 <string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"លេង"</string> 28 <string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"ផ្អាក"</string> 29 <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"រំលងទៅបន្ទាប់"</string> 30 <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"រំលងទៅក្រោយ"</string> 31 <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"ប្ដូរទំហំ"</string> 32 <string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"លាក់ជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string> 33 <string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"ឈប់លាក់ជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string> 34 <string name="dock_forced_resizable" msgid="7429086980048964687">"កម្មវិធីអាចមិនដំណើរការជាមួយមុខងារបំបែកអេក្រង់ទេ"</string> 35 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="2733543750291266047">"កម្មវិធីមិនអាចប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់បានទេ"</string> 36 <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5011042177901502928">"អាចបើកកម្មវិធីនេះបានតែក្នុងវិនដូ 1 ប៉ុណ្ណោះ"</string> 37 <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"កម្មវិធីនេះប្រហែលជាមិនដំណើរការនៅលើអេក្រង់បន្ទាប់បន្សំទេ។"</string> 38 <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"កម្មវិធីនេះមិនអាចចាប់ផ្តើមនៅលើអេក្រង់បន្ទាប់បន្សំបានទេ។"</string> 39 <string name="accessibility_divider" msgid="6407584574218956849">"បន្ទាត់ខណ្ឌចែកក្នុងមុខងារបំបែកអេក្រង់"</string> 40 <string name="divider_title" msgid="1963391955593749442">"បន្ទាត់ខណ្ឌចែកក្នុងមុខងារបំបែកអេក្រង់"</string> 41 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"អេក្រង់ពេញខាងឆ្វេង"</string> 42 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"ឆ្វេង 70%"</string> 43 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"ឆ្វេង 50%"</string> 44 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"ឆ្វេង 30%"</string> 45 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"អេក្រង់ពេញខាងស្តាំ"</string> 46 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"អេក្រង់ពេញខាងលើ"</string> 47 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"ខាងលើ 70%"</string> 48 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"ខាងលើ 50%"</string> 49 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"ខាងលើ 30%"</string> 50 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"អេក្រង់ពេញខាងក្រោម"</string> 51 <string name="accessibility_split_left" msgid="1713683765575562458">"បំបែកខាងឆ្វេង"</string> 52 <string name="accessibility_split_right" msgid="8441001008181296837">"បំបែកខាងស្ដាំ"</string> 53 <string name="accessibility_split_top" msgid="2789329702027147146">"បំបែកខាងលើ"</string> 54 <string name="accessibility_split_bottom" msgid="8694551025220868191">"បំបែកខាងក្រោម"</string> 55 <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"កំពុងប្រើមុខងារប្រើដៃម្ខាង"</string> 56 <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"ដើម្បីចាកចេញ សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមអេក្រង់ ឬចុចផ្នែកណាមួយនៅខាងលើកម្មវិធី"</string> 57 <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"ចាប់ផ្ដើមមុខងារប្រើដៃម្ខាង"</string> 58 <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"ចាកចេញពីមុខងារប្រើដៃម្ខាង"</string> 59 <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"ការកំណត់សម្រាប់ពពុះ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"ម៉ឺនុយបន្ថែម"</string> 61 <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"បញ្ចូលទៅក្នុងគំនរវិញ"</string> 62 <string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> ទៀត"</string> 64 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងលើខាងឆ្វេង"</string> 65 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងលើខាងស្ដាំ"</string> 66 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងក្រោមខាងឆ្វេង"</string> 67 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងក្រោមខាងស្ដាំ"</string> 68 <string name="bubble_accessibility_announce_expand" msgid="5388792092888203776">"ពង្រីក <xliff:g id="BUBBLE_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 69 <string name="bubble_accessibility_announce_collapse" msgid="3178806224494537097">"បង្រួម <xliff:g id="BUBBLE_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 70 <string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"ការកំណត់ <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 71 <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"ច្រានចោលពពុះ"</string> 72 <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"កុំបង្ហាញការសន្ទនាជាពពុះ"</string> 73 <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"ជជែកដោយប្រើពពុះ"</string> 74 <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"ការសន្ទនាថ្មីៗបង្ហាញជាពពុះ ឬរូបអណ្ដែត។ ចុច ដើម្បីបើកពពុះ។ អូស ដើម្បីផ្លាស់ទីពពុះនេះ។"</string> 75 <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"គ្រប់គ្រងពពុះបានគ្រប់ពេល"</string> 76 <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"ចុច \"គ្រប់គ្រង\" ដើម្បីបិទពពុះពីកម្មវិធីនេះ"</string> 77 <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"យល់ហើយ"</string> 78 <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"មិនមានពពុះថ្មីៗទេ"</string> 79 <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"ពពុះថ្មីៗ និងពពុះដែលបានបិទនឹងបង្ហាញនៅទីនេះ"</string> 80 <string name="bubble_bar_education_stack_title" msgid="2486903590422497245">"ជជែកដោយប្រើផ្ទាំងអណ្ដែត"</string> 81 <string name="bubble_bar_education_stack_text" msgid="2446934610817409820">"ការសន្ទនាថ្មីៗបង្ហាញជារូបតំណាងនៅជ្រុងខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក។ សូមចុច ដើម្បីពង្រីកការសន្ទនាទាំងនោះ ឬអូស ដើម្បីច្រានចោល។"</string> 82 <string name="bubble_bar_education_manage_title" msgid="6148404487810835924">"គ្រប់គ្រងផ្ទាំងអណ្ដែតនៅពេលណាក៏បាន"</string> 83 <string name="bubble_bar_education_manage_text" msgid="3199732148641842038">"ចុចត្រង់នេះ ដើម្បីគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងការសន្ទនាដែលអាចបង្ហាញជាផ្ទាំងអណ្ដែត"</string> 84 <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"ពពុះ"</string> 85 <string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"គ្រប់គ្រង"</string> 86 <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"បានច្រានចោលសារលេចឡើង។"</string> 87 <string name="bubble_shortcut_label" msgid="666269077944378311">"ផ្ទាំងអណ្ដែត"</string> 88 <string name="bubble_shortcut_long_label" msgid="6088437544312894043">"បង្ហាញផ្ទាំងអណ្ដែត"</string> 89 <string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"ចុចដើម្បីចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីនេះឡើងវិញសម្រាប់ទិដ្ឋភាពកាន់តែប្រសើរ"</string> 90 <string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"ផ្លាស់ប្ដូរសមាមាត្ររបស់កម្មវិធីនេះនៅក្នុងការកំណត់"</string> 91 <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"ប្ដូរសមាមាត្រ"</string> 92 <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"មានបញ្ហាពាក់ព័ន្ធនឹងកាមេរ៉ាឬ?\nចុចដើម្បីដោះស្រាយ"</string> 93 <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"មិនបានដោះស្រាយបញ្ហានេះទេឬ?\nចុចដើម្បីត្រឡប់"</string> 94 <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"មិនមានបញ្ហាពាក់ព័ន្ធនឹងកាមេរ៉ាទេឬ? ចុចដើម្បីច្រានចោល។"</string> 95 <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"មើលឃើញ និងធ្វើបានកាន់តែច្រើន"</string> 96 <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"អូសកម្មវិធីមួយទៀតចូល ដើម្បីប្រើមុខងារបំបែកអេក្រង់"</string> 97 <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"ចុចពីរដងនៅក្រៅកម្មវិធី ដើម្បីប្ដូរទីតាំងកម្មវិធីនោះ"</string> 98 <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"យល់ហើយ"</string> 99 <string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"ពង្រីកដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម។"</string> 100 <string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ដើម្បីទទួលបានទិដ្ឋភាពកាន់តែស្អាតឬ?"</string> 101 <string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"អ្នកអាចចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីឡើងវិញ ដើម្បីឱ្យកម្មវិធីនេះមើលទៅស្អាតជាងមុននៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ប៉ុន្តែអ្នកអាចនឹងបាត់បង់ដំណើរការរបស់អ្នក ឬការកែប្រែណាមួយដែលអ្នកមិនបានរក្សាទុក"</string> 102 <string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"បោះបង់"</string> 103 <string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string> 104 <string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"កុំបង្ហាញម្ដងទៀត"</string> 105 <string name="letterbox_reachability_reposition_text" msgid="3522042240665748268">"ចុចពីរដងដើម្បី\nផ្លាស់ទីកម្មវិធីនេះ"</string> 106 <string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"ពង្រីក"</string> 107 <string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"បង្រួម"</string> 108 <string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"បិទ"</string> 109 <string name="back_button_text" msgid="1469718707134137085">"ថយក្រោយ"</string> 110 <string name="handle_text" msgid="1766582106752184456">"ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់"</string> 111 <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"រូបកម្មវិធី"</string> 112 <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"អេក្រង់ពេញ"</string> 113 <string name="desktop_text" msgid="1077633567027630454">"មុខងារកុំព្យូទ័រ"</string> 114 <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"មុខងារបំបែកអេក្រង់"</string> 115 <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"ច្រើនទៀត"</string> 116 <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"អណ្ដែត"</string> 117 <string name="select_text" msgid="5139083974039906583">"ជ្រើសរើស"</string> 118 <string name="screenshot_text" msgid="1477704010087786671">"រូបថតអេក្រង់"</string> 119 <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"បិទ"</string> 120 <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"បិទម៉ឺនុយ"</string> 121 <string name="expand_menu_text" msgid="3847736164494181168">"បើកម៉ឺនុយ"</string> 122 <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"ពង្រីកអេក្រង់"</string> 123 <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="2065251022783880154">"ថតអេក្រង់"</string> 124</resources> 125