1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 ~ Copyright (C) 2023 The Android Open Source Project 4 ~ 5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 ~ you may not use this file except in compliance with the License. 7 ~ You may obtain a copy of the License at 8 ~ 9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 ~ 11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 ~ See the License for the specific language governing permissions and 15 ~ limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"Менеджер учетных данных"</string> 21 <string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"Отмена"</string> 22 <string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"Продолжить"</string> 23 <string name="string_more_options" msgid="2763852250269945472">"Другой способ"</string> 24 <string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Подробнее"</string> 25 <string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Показать пароль"</string> 26 <string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Скрыть пароль"</string> 27 <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Ключи доступа безопаснее"</string> 28 <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Благодаря ключам доступа вам не придется создавать или запоминать сложные пароли."</string> 29 <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"Ключ доступа – это зашифрованное цифровое удостоверение, которое создается на основе отпечатка пальца, снимка для фейсконтроля, PIN-кода или графического ключа."</string> 30 <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"Данные хранятся в менеджере паролей, чтобы вы могли входить в аккаунт на других устройствах."</string> 31 <string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Подробнее о ключах доступа"</string> 32 <string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Технология аутентификации без пароля"</string> 33 <string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Ключи доступа позволяют входить в аккаунт без ввода пароля. Чтобы подтвердить личность и создать ключ доступа, достаточно использовать отпечаток пальца, распознавание по лицу, PIN-код или графический ключ."</string> 34 <string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Шифрование с помощью открытого ключа"</string> 35 <string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Согласно стандартам W3C и ассоциации FIDO Alliance (Google, Apple, Microsoft и др.) для создания ключей доступа используются пары ключей шифрования. В приложении или на сайте создается не имя пользователя и пароль, а пара ключей – открытый и закрытый. Закрытый хранится на вашем устройстве или в менеджере паролей и нужен для подтверждения личности, а открытый передается приложению или серверу сайта. Когда ключи соответствуют друг другу, вы можете быстро зарегистрироваться или войти в аккаунт."</string> 36 <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Повышенная безопасность аккаунта"</string> 37 <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Каждый ключ связан только с тем приложением или сайтом, для которого был создан, поэтому вы не сможете по ошибке войти в приложение или на сайт мошенников. Кроме того, на серверах хранятся только открытые ключи, что служит дополнительной защитой от взлома."</string> 38 <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Плавный переход"</string> 39 <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Хотя движение к будущему без паролей уже началось, их по-прежнему можно будет использовать наряду с ключами доступа."</string> 40 <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Укажите, куда нужно сохранить <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string> 41 <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Выберите менеджер паролей, чтобы сохранять учетные данные и быстро выполнять вход."</string> 42 <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="8762295821604276511">"Создать ключ доступа для входа в приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 43 <string name="choose_create_option_password_title" msgid="4481366993598649224">"Сохранить пароль для входа в приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 44 <string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="7092914088455358079">"Сохранить данные для входа в приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 45 <string name="passkey" msgid="632353688396759522">"ключ доступа"</string> 46 <string name="password" msgid="6738570945182936667">"пароль"</string> 47 <string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"ключи доступа"</string> 48 <string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"пароли"</string> 49 <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"входы"</string> 50 <string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"учетные данные"</string> 51 <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Где сохранить <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g>"</string> 52 <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="2360053098931886245">"Создать ключ доступа на другом устройстве?"</string> 53 <string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"Сохранить пароль на другом устройстве?"</string> 54 <string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Сохранить учетные данные на другом устройстве?"</string> 55 <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Всегда входить с помощью приложения \"<xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 56 <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"В этом менеджере паролей пользователь <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> сможет сохранять пароли и ключи доступа для быстрого входа."</string> 57 <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Использовать по умолчанию"</string> 58 <string name="settings" msgid="6536394145760913145">"Настройки"</string> 59 <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Использовать один раз"</string> 60 <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"Пароли (<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g>) и ключи доступа (<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g>)"</string> 61 <string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"Пароли (<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string> 62 <string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"Ключи доступа (<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string> 63 <string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"Учетные данные (<xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string> 64 <string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Ключ доступа"</string> 65 <string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Другое устройство"</string> 66 <string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Другие менеджеры паролей"</string> 67 <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Закрыть лист"</string> 68 <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Вернуться на предыдущую страницу"</string> 69 <string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"Закрыть"</string> 70 <string name="accessibility_snackbar_dismiss" msgid="3456598374801836120">"Закрыть"</string> 71 <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="479261099705979148">"Используйте сохраненный ключ доступа для приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> 72 <string name="get_dialog_title_use_password_for" msgid="688557784207167647">"Используйте сохраненный пароль для приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> 73 <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="4233553937542583226">"Используйте аккаунт для входа в приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> 74 <string name="get_dialog_description_single_tap" msgid="2797059565126030879">"Используйте способ разблокировки экрана для входа в приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" (<xliff:g id="USERNAME">%2$s</xliff:g>)."</string> 75 <string name="get_dialog_title_unlock_options_for" msgid="7096423827682163270">"Разблокируйте способы входа для приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> 76 <string name="get_dialog_title_choose_passkey_for" msgid="9175997688078538490">"Выберите сохраненный ключ доступа для приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> 77 <string name="get_dialog_title_choose_password_for" msgid="1724435823820819221">"Выберите сохраненный пароль для приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> 78 <string name="get_dialog_title_choose_saved_sign_in_for" msgid="2420298653461652728">"Выберите сохраненные учетные данные для приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> 79 <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="645728947702442421">"Выберите аккаунт для приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> 80 <string name="get_dialog_title_choose_option_for" msgid="4976380044745029107">"Выберите данные для входа в приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> 81 <string name="get_dialog_title_use_info_on" msgid="8863708099535435146">"Использовать эту информацию для входа в приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 82 <string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Войти другим способом"</string> 83 <string name="snackbar_action" msgid="37373514216505085">"Показать варианты"</string> 84 <string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Продолжить"</string> 85 <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Варианты входа"</string> 86 <string name="button_label_view_more" msgid="3429098227286495651">"Ещё"</string> 87 <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"Для пользователя <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 88 <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Заблокированные менеджеры паролей"</string> 89 <string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"Нажмите для разблокировки"</string> 90 <string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"Необходимо ввести учетные данные"</string> 91 <string name="no_sign_in_info_in" msgid="2641118151920288356">"В аккаунте <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> нет учетных данных"</string> 92 <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Управление входом"</string> 93 <string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"С другого устройства"</string> 94 <string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Использовать другое устройство"</string> 95 <string name="request_cancelled_by" msgid="3735222326886267820">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" отменило запрос."</string> 96 <string name="dropdown_presentation_more_sign_in_options_text" msgid="1693727354272417902">"Варианты входа"</string> 97 <string name="more_options_content_description" msgid="1323427365788198808">"Ещё"</string> 98</resources> 99