1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="call_custom">ለ%s ይደውሉ</string> 4 <string name="call_home">ለቤት ይደውሉ</string> 5 <string name="call_mobile">ለተንቀሳቃሽ ስልክ ይደውሉ</string> 6 <string name="call_work">ለሥራ ይደውሉ</string> 7 <string name="call_fax_work">ለስራ ፋክስ ይደውሉ</string> 8 <string name="call_fax_home">ለቤት ፋክስ ይደውሉ</string> 9 <string name="call_pager">ለምልክት ማድረጊያ ይደውሉ</string> 10 <string name="call_other">ይደውሉ</string> 11 <string name="call_callback">የጥሪ መልስ ይደውሉ</string> 12 <string name="call_car">ለመኪና ይደውሉ</string> 13 <string name="call_company_main">ለዋናው የኩባኒያ ይደውሉ</string> 14 <string name="call_isdn">ለISDN ይደውሉ</string> 15 <string name="call_main">ለዋናው ይደውሉ</string> 16 <string name="call_other_fax">ለፋክስ ይደውሉ</string> 17 <string name="call_radio">ለሬዲዮ ይደውሉ</string> 18 <string name="call_telex">ለቴሌክስ ይደውሉ</string> 19 <string name="call_tty_tdd">ለTTY/TDD ይደውሉ</string> 20 <string name="call_work_mobile">ለየስራ ተንቀሳቃሽ ስልክ ይደውሉ</string> 21 <string name="call_work_pager">ለየሥራ ጥሪ ምልክት ማድረጊያ ይደውሉ</string> 22 <string name="call_assistant">ለ%s ይደውሉ</string> 23 <string name="call_mms">ለኤም ኤም ኤስ ይደውሉ</string> 24 <string name="sms_custom">ለ%s ጽሑፍ ይላኩ</string> 25 <string name="sms_home">ለቤት ጽሑፍ ይላኩ</string> 26 <string name="sms_mobile">ለተንቀሳቃሽ ስልክ ጽሑፍ ይላኩ</string> 27 <string name="sms_work">ለስራ ጽሑፍ ይላኩ</string> 28 <string name="sms_fax_work">ለስራ ፋክስ ጽሑፍ ይላኩ</string> 29 <string name="sms_fax_home">ለቤት ፋክስ ጽሑፍ ይላኩ</string> 30 <string name="sms_pager">ለምልክት ማድረጊያ ጽሑፍ ይላኩ</string> 31 <string name="sms_other">ጽሑፍ ይላኩ</string> 32 <string name="sms_callback">ለጥሪ መልስ ጽሑፍ ይላኩ</string> 33 <string name="sms_car">ለመኪና ጽሑፍ ይላኩ</string> 34 <string name="sms_company_main">ለዋናው ኩባኒያ ጽሑፍ ይላኩ</string> 35 <string name="sms_isdn">ለISDN ጽሑፍ ይላኩ</string> 36 <string name="sms_main">ለዋናው ጽሑፍ ይላኩ</string> 37 <string name="sms_other_fax">ለፋክስ ጽሑፍ ይላኩ</string> 38 <string name="sms_radio">ለሬዲዮ ጽሑፍ ይላኩ</string> 39 <string name="sms_telex">ለቴለክስ ጽሑፍ ይላኩ</string> 40 <string name="sms_tty_tdd">ለTTY/TDD ጽሑፍ ይላኩ</string> 41 <string name="sms_work_mobile">ለስራ ተንቀሳቃሽ ስልክ ጽሑፍ ይላኩ</string> 42 <string name="sms_work_pager">ለሥራ ምልክት ማድረጊያ ጽሑፍ ይላኩ</string> 43 <string name="sms_assistant">ለ%s ጽሑፍ ይላኩ</string> 44 <string name="sms_mms">ለኤም ኤም ኤስ ጽሑፍ ይላኩ</string> 45 <string name="clearFrequentsConfirmation_title">በተደጋጋሚ የተገኙ ይጽዱ?</string> 46 <string name="clearFrequentsConfirmation">በእውቂያዎች እና በስልክ መተግበሪያዎች ውስጥ በተደጋጋሚ ያገኟቸውን ዝርዝር አጽድተው የኢሜይል መተግበሪያዎች ምርጫዎችዎን ከባዶ ተነስተው እንዲያውቁ ያስገድዱዋቸዋል።</string> 47 <string name="clearFrequentsProgress_title">በተደጋጋሚ የተገኙትን በማጽዳት ላይ…</string> 48 <string name="status_available">የሚገኝ</string> 49 <string name="status_away">ወጣ ብሏል</string> 50 <string name="status_busy">ተይዟል</string> 51 <string name="contactsList">እውቅያዎች </string> 52 <string name="contact_suggestions">በብዛት የተጠቆሙ</string> 53 <string name="local_invisible_directory">ሌላ </string> 54 <string name="directory_search_label">ማውጫ</string> 55 <string name="directory_search_label_work">የሥራ ስልክ ማውጫ</string> 56 <string name="local_search_label">ሁሉም እውቅያዎች </string> 57 <string name="local_suggestions_search_label">ጥቆማዎች</string> 58 <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">እኔ</string> 59 <string name="missing_name">(ስም የለም)</string> 60 <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">ዕውቂያ ተመልከት</string> 61 <string name="list_filter_phones">የስልክ ቁጥር ያላቸው ሁሉም ዕውቂያዎች</string> 62 <string name="list_filter_phones_work">የሥራ መገለጫ ዕውቂያዎች</string> 63 <string name="view_updates_from_group">ዝማኔዎችን ይመልከቱ</string> 64 <string name="account_phone">መሳሪያ-ብቻ፣ አልሰመረም</string> 65 <string name="nameLabelsGroup">ስም</string> 66 <string name="nicknameLabelsGroup">ቅጽል ስም</string> 67 <string name="full_name">ስም </string> 68 <string name="name_given">የመጀመሪያ ስም</string> 69 <string name="name_family">የመጨረሻ ስም</string> 70 <string name="name_prefix">ቅድመ-ስም</string> 71 <string name="name_middle">የመካከለኛ ስም</string> 72 <string name="name_suffix">ድህረ-ስም</string> 73 <string name="name_phonetic">የድምፀ ልሳን ስም</string> 74 <string name="name_phonetic_given">የመጀመሪያ ስም ፎነቲክ</string> 75 <string name="name_phonetic_middle">የድምፀ ልሳን መካከለኛ ስም</string> 76 <string name="name_phonetic_family">የመጨረሻ ስም ፎነቲክ</string> 77 <string name="phoneLabelsGroup">ስልክ </string> 78 <string name="emailLabelsGroup">ኢሜይል</string> 79 <string name="postalLabelsGroup">አድራሻ</string> 80 <string name="imLabelsGroup">IM</string> 81 <string name="organizationLabelsGroup">መስርያ ቤት </string> 82 <string name="relationLabelsGroup">ግንኙነት</string> 83 <string name="eventLabelsGroup">ልዩ ቀን</string> 84 <string name="sms">የፅሁፍ መልዕክት</string> 85 <string name="postal_address">አድራሻ</string> 86 <string name="ghostData_company">ኩባንያ</string> 87 <string name="ghostData_title">ርዕስ</string> 88 <string name="label_notes">ማስታወሻዎች</string> 89 <string name="label_sip_address">SIP</string> 90 <string name="websiteLabelsGroup">ድረ-ገፅ</string> 91 <string name="groupsLabel">ቡድኖች</string> 92 <string name="email_home">ለቤት ኢሜይል ይላኩ</string> 93 <string name="email_mobile">ለተንቀሳቃሽ ስልክ ኢሜይል ይላኩ</string> 94 <string name="email_work">ለሥራ ኢሜይል ይላኩ</string> 95 <string name="email_other">ኢሜይል</string> 96 <string name="email_custom">ለ%s ኢሜይል ይላኩ</string> 97 <string name="email">ኢሜይል</string> 98 <string name="postal_street">መንገድ</string> 99 <string name="postal_city">ከተማ</string> 100 <string name="postal_region">ግዛት</string> 101 <string name="postal_postcode">ዚፕ ኮድ</string> 102 <string name="postal_country">አገር</string> 103 <string name="map_home">የቤት አድራሻ ይመልከቱ</string> 104 <string name="map_work">የሥራ አድራሻ ይመልከቱ</string> 105 <string name="map_other">አድራሻ ይመልከቱ</string> 106 <string name="map_custom">የ%s አድራሻ ይመልከቱ</string> 107 <string name="chat_aim">AIMን በመጠቀም ይወያዩ</string> 108 <string name="chat_msn">Windows Liveን በመጠቀም ይወያዩ</string> 109 <string name="chat_yahoo">Yahooን በመጠቀም ይወያዩ</string> 110 <string name="chat_skype">Skypeን በመጠቀም ይወያዩ</string> 111 <string name="chat_qq">QQን በመጠቀም ይወያዩ</string> 112 <string name="chat_gtalk">Google Talkን በመጠቀም ይወያዩ</string> 113 <string name="chat_icq">ICQን በመጠቀም ይወያዩ</string> 114 <string name="chat_jabber">Jabberን በመጠቀም 271448</string> 115 <string name="chat">ውይይት</string> 116 <string name="list_filter_all_accounts">ሁሉም ዕውቂያዎች</string> 117 <string name="listAllContactsInAccount">በ%s ውስጥ ያሉ ዕውቂያዎች</string> 118 <string name="listCustomView">እውቂያዎች በብጁ እይታ</string> 119 <string name="listSingleContact">ነጠላ እውቂያ</string> 120 <string name="display_options_sort_list_by">ደርድር በ</string> 121 <string name="display_options_sort_by_given_name">የመጀመሪያ ስም</string> 122 <string name="display_options_sort_by_family_name">የመጨረሻ ስም</string> 123 <string name="display_options_view_names_as">የስም ቅርጸት</string> 124 <string name="display_options_view_given_name_first">የመጀመሪያ ስም መጀመሪያ</string> 125 <string name="display_options_view_family_name_first">የመጨረሻ ስም መጀመሪያ</string> 126 <string name="menu_clear_frequents">ተደጋጋሚዎችን አጽዳ</string> 127 <string name="action_menu_back_from_search">መፈለግ አቁም</string> 128 <string name="description_clear_search">ፍለጋን አጽዳ</string> 129 <string name="select_account_dialog_title">መለያ</string> 130 <string name="set_default_account">ለጥሪዎች ሁልጊዜ ይህንን ተጠቀም</string> 131 <string name="select_phone_account_for_calls">ለዚህ ጥሪ ሲም ይምረጡ</string> 132 <string name="select_phone_account_for_calls_remember">ይህን ምርጫ አስታውስ</string> 133 <string name="call_with_a_note">ከማስታወሻ ጋር ደውል</string> 134 <string name="call_subject_hint">ከጥሪ ጋር ለመላክ የማስታወሻ ጽሑፍ ይተይቡ ...</string> 135 <string name="send_and_call_button">ላክ እና ደውል</string> 136 <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string> 137 <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string> 138 <string name="tab_title">የ%1$s ትር።</string> 139 <plurals name="tab_title_with_unread_items"> 140 <item quantity="one"> የ%1$s ትር። %2$d ያልተነበቡ ንጥሎች። </item> 141 <item quantity="other"> የ%1$s ትር። %2$d ያልተነበቡ ንጥሎች። </item> 142 </plurals> 143 <string name="description_search_video_call">የቪዲዮ ጥሪ</string> 144 <string name="description_search_call_and_share">ያጋሩ እና ይደውሉ</string> 145</resources> 146