1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="call_custom">Deitu %s zenbakira</string>
4  <string name="call_home">Deitu etxera</string>
5  <string name="call_mobile">Deitu mugikorrera</string>
6  <string name="call_work">Deitu lanera</string>
7  <string name="call_fax_work">Deitu laneko faxera</string>
8  <string name="call_fax_home">Deitu etxeko faxera</string>
9  <string name="call_pager">Deitu bilagailura</string>
10  <string name="call_other">Deitu</string>
11  <string name="call_callback">Dei bidezko erantzuna</string>
12  <string name="call_car">Deitu autoko telefonora</string>
13  <string name="call_company_main">Deitu enpresaren zenbaki nagusira</string>
14  <string name="call_isdn">Deitu ISDN zenbakira</string>
15  <string name="call_main">Deitu zenbaki nagusira</string>
16  <string name="call_other_fax">Deitu faxera</string>
17  <string name="call_radio">Deitu irratira</string>
18  <string name="call_telex">Deitu telexera</string>
19  <string name="call_tty_tdd">Deitu TTY/TDD zenbakira</string>
20  <string name="call_work_mobile">Deitu laneko mugikorrera</string>
21  <string name="call_work_pager">Deitu laneko bilagailura</string>
22  <string name="call_assistant">Deitu %s zenbakira</string>
23  <string name="call_mms">Deitu MMS zenbakira</string>
24  <string name="sms_custom">Bidali testu-mezua honi: %s</string>
25  <string name="sms_home">Bidali testu-mezua etxera</string>
26  <string name="sms_mobile">Bidali testu-mezua mugikorrera</string>
27  <string name="sms_work">Bidali testu-mezua lanera</string>
28  <string name="sms_fax_work">Bidali testu-mezua laneko faxera</string>
29  <string name="sms_fax_home">Bidali testu-mezua etxeko faxera</string>
30  <string name="sms_pager">Bidali testu-mezua bilagailura</string>
31  <string name="sms_other">Bidali testu-mezua</string>
32  <string name="sms_callback">Testu bidezko erantzuna</string>
33  <string name="sms_car">Bidali testu-mezua autora</string>
34  <string name="sms_company_main">Bidali testu-mezua enpresako zenbaki nagusira</string>
35  <string name="sms_isdn">Bidali testu-mezua ISDN zenbakira</string>
36  <string name="sms_main">Bidali testu-mezua zenbaki nagusira</string>
37  <string name="sms_other_fax">Bidali testu-mezua faxera</string>
38  <string name="sms_radio">Bidali testu-mezua irratira</string>
39  <string name="sms_telex">Bidali testu-mezua telexera</string>
40  <string name="sms_tty_tdd">Bidali testu-mezua TTY/TDD zenbakira</string>
41  <string name="sms_work_mobile">Bidali testu-mezua laneko mugikorrera</string>
42  <string name="sms_work_pager">Bidali testu-mezua laneko bilagailura</string>
43  <string name="sms_assistant">Bidali testu-mezua honi: %s</string>
44  <string name="sms_mms">Bidali testu-mezua MMS zenbakira</string>
45  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Sarri erabilitako kontaktuak garbitu?</string>
46  <string name="clearFrequentsConfirmation">Kontaktuak eta Telefonoa aplikazioetako sarri erabilitako kontaktuen zerrenda garbituko duzu; beraz, posta elektronikoaren aplikazioek helbideen hobespenak hutsetik ikasi beharko dituzte.</string>
47  <string name="clearFrequentsProgress_title">Sarri erabilitako kontaktuak garbitzen…</string>
48  <string name="status_available">Libre</string>
49  <string name="status_away">Kanpoan</string>
50  <string name="status_busy">Okupatuta</string>
51  <string name="contactsList">Kontaktuak</string>
52  <string name="contact_suggestions">Iradokizun garrantzitsuenak</string>
53  <string name="local_invisible_directory">Beste bat</string>
54  <string name="directory_search_label">Direktorioa</string>
55  <string name="directory_search_label_work">Laneko kontaktuak</string>
56  <string name="local_search_label">Kontaktu guztiak</string>
57  <string name="local_suggestions_search_label">Iradokizunak</string>
58  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Ni</string>
59  <string name="missing_name">(Izenik ez)</string>
60  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Ikusi kontaktua</string>
61  <string name="list_filter_phones">Telefono-zenbakiak dituzten kontaktu guztiak</string>
62  <string name="list_filter_phones_work">Laneko profileko kontaktuak</string>
63  <string name="view_updates_from_group">Ikusi berritasunak</string>
64  <string name="account_phone">Gailuan soilik egongo da; ez da sinkronizatuko</string>
65  <string name="nameLabelsGroup">Izena</string>
66  <string name="nicknameLabelsGroup">Goitizena</string>
67  <string name="full_name">Izena</string>
68  <string name="name_given">Izena</string>
69  <string name="name_family">Abizena</string>
70  <string name="name_prefix">Izenaren aurrizkia</string>
71  <string name="name_middle">Bigarren izena</string>
72  <string name="name_suffix">Izenaren atzizkia</string>
73  <string name="name_phonetic">Izen fonetikoa</string>
74  <string name="name_phonetic_given">Izen fonetikoa</string>
75  <string name="name_phonetic_middle">Bigarren izen fonetikoa</string>
76  <string name="name_phonetic_family">Abizen fonetikoa</string>
77  <string name="phoneLabelsGroup">Telefonoa</string>
78  <string name="emailLabelsGroup">Bidali mezu elektronikoa</string>
79  <string name="postalLabelsGroup">Helbidea</string>
80  <string name="imLabelsGroup">IM</string>
81  <string name="organizationLabelsGroup">Erakundea</string>
82  <string name="relationLabelsGroup">Harremana</string>
83  <string name="eventLabelsGroup">Data berezia</string>
84  <string name="sms">Testu-mezua</string>
85  <string name="postal_address">Helbidea</string>
86  <string name="ghostData_company">Enpresa</string>
87  <string name="ghostData_title">Lanpostua</string>
88  <string name="label_notes">Oharrak</string>
89  <string name="label_sip_address">SIP</string>
90  <string name="websiteLabelsGroup">Webgunea</string>
91  <string name="groupsLabel">Taldeak</string>
92  <string name="email_home">Bidali mezu elektronikoa etxera</string>
93  <string name="email_mobile">Bidali mezu elektronikoa mugikorrera</string>
94  <string name="email_work">Bidali mezu elektronikoa lanera</string>
95  <string name="email_other">Bidali mezu elektronikoa</string>
96  <string name="email_custom">Bidali mezu elektronikoa %s helbidera</string>
97  <string name="email">Bidali mezu elektronikoa</string>
98  <string name="postal_street">Kalea</string>
99  <string name="postal_city">Hiria</string>
100  <string name="postal_region">Estatua</string>
101  <string name="postal_postcode">Posta-kodea</string>
102  <string name="postal_country">Herrialdea</string>
103  <string name="map_home">Ikusi etxeko helbidea</string>
104  <string name="map_work">Ikusi laneko helbidea</string>
105  <string name="map_other">Ikusi helbidea</string>
106  <string name="map_custom">Ikusi %s helbidea</string>
107  <string name="chat_aim">Txateatu AIM bidez</string>
108  <string name="chat_msn">Txateatu Windows Live bidez</string>
109  <string name="chat_yahoo">Txateatu Yahoo bidez</string>
110  <string name="chat_skype">Txateatu Skype bidez</string>
111  <string name="chat_qq">Txateatu QQ bidez</string>
112  <string name="chat_gtalk">Txateatu Google Talk bidez</string>
113  <string name="chat_icq">Txateatu ICQ bidez</string>
114  <string name="chat_jabber">Txateatu Jabber bidez</string>
115  <string name="chat">Txateatu</string>
116  <string name="list_filter_all_accounts">Kontaktu guztiak</string>
117  <string name="listAllContactsInAccount">Kontu honetako kontaktuak: %s</string>
118  <string name="listCustomView">Ikuspegi pertsonalizatuko kontaktuak</string>
119  <string name="listSingleContact">Kontaktu bakarra</string>
120  <string name="display_options_sort_list_by">Ordenatzeko irizpidea</string>
121  <string name="display_options_sort_by_given_name">Izena</string>
122  <string name="display_options_sort_by_family_name">Abizena</string>
123  <string name="display_options_view_names_as">Izenaren formatua</string>
124  <string name="display_options_view_given_name_first">Izena lehenengo</string>
125  <string name="display_options_view_family_name_first">Abizena lehenengo</string>
126  <string name="menu_clear_frequents">Garbitu sarri erabilitakoak</string>
127  <string name="action_menu_back_from_search">gelditu bilaketa</string>
128  <string name="description_clear_search">Garbitu bilaketa</string>
129  <string name="select_account_dialog_title">Kontua</string>
130  <string name="set_default_account">Erabili beti hau deietarako</string>
131  <string name="select_phone_account_for_calls">Aukeratu dei hau egiteko SIM txartela</string>
132  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Gogoratu aukera hau</string>
133  <string name="call_with_a_note">Egin deia oharrarekin</string>
134  <string name="call_subject_hint">Idatzi deiarekin batera bidali beharreko oharra…</string>
135  <string name="send_and_call_button">BIDALI ETA DEITU</string>
136  <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
137  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
138  <string name="tab_title">%1$s fitxa.</string>
139  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
140    <item quantity="one"> %1$s fitxa. Irakurri gabeko %2$d elementu. </item>
141    <item quantity="other"> %1$s fitxa. Irakurri gabeko %2$d elementu. </item>
142  </plurals>
143  <string name="description_search_video_call">Bideo-deia</string>
144  <string name="description_search_call_and_share">Partekatu eta deitu</string>
145</resources>
146