1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="call_custom">%s ને કૉલ કરો</string>
4  <string name="call_home">ઘરે કૉલ કરો</string>
5  <string name="call_mobile">મોબાઇલ પર કૉલ કરો</string>
6  <string name="call_work">કાર્યાલય પર કૉલ કરો</string>
7  <string name="call_fax_work">કાર્યાલયના ફૅક્સ પર કૉલ કરો</string>
8  <string name="call_fax_home">ઘરના ફૅક્સ પર કૉલ કરો</string>
9  <string name="call_pager">પેજર પર કૉલ કરો</string>
10  <string name="call_other">કૉલ કરો</string>
11  <string name="call_callback">કૉલબેક પર કૉલ કરો</string>
12  <string name="call_car">કાર પર કૉલ કરો</string>
13  <string name="call_company_main">કંપની મુખ્ય પર કૉલ કરો</string>
14  <string name="call_isdn">ISDN પર કૉલ કરો</string>
15  <string name="call_main">મુખ્ય પર કૉલ કરો</string>
16  <string name="call_other_fax">ફૅક્સ પર કૉલ કરો</string>
17  <string name="call_radio">રેડિઓ પર કૉલ કરો</string>
18  <string name="call_telex">ટેલેક્સ પર કૉલ કરો</string>
19  <string name="call_tty_tdd">TTY/TDD પર કૉલ કરો</string>
20  <string name="call_work_mobile">કાર્યાલયના મોબાઇલ પર કૉલ કરો</string>
21  <string name="call_work_pager">કાર્યાલયના પેજર પર કૉલ કરો</string>
22  <string name="call_assistant">%s ને કૉલ કરો</string>
23  <string name="call_mms">MMS પર કૉલ કરો</string>
24  <string name="sms_custom">%s ને ટેક્સ્ટ કરો</string>
25  <string name="sms_home">ઘરે ટેક્સ્ટ કરો</string>
26  <string name="sms_mobile">મોબાઇલ પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
27  <string name="sms_work">કાર્યાલય પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
28  <string name="sms_fax_work">કાર્યાલયના ફૅક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
29  <string name="sms_fax_home">ઘરના ફૅક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
30  <string name="sms_pager">પેજર પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
31  <string name="sms_other">ટેક્સ્ટ કરો</string>
32  <string name="sms_callback">કૉલબેક પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
33  <string name="sms_car">કાર પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
34  <string name="sms_company_main">કંપની મુખ્ય પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
35  <string name="sms_isdn">ISDN પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
36  <string name="sms_main">મુખ્ય પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
37  <string name="sms_other_fax">ફૅક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
38  <string name="sms_radio">રેડિઓ પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
39  <string name="sms_telex">ટેલેક્સ પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
40  <string name="sms_tty_tdd">TTY/TDD પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
41  <string name="sms_work_mobile">કાર્યાલયના મોબાઇલ પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
42  <string name="sms_work_pager">કાર્યાલયના પેજર પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
43  <string name="sms_assistant">%s ને ટેક્સ્ટ કરો</string>
44  <string name="sms_mms">MMS પર ટેક્સ્ટ કરો</string>
45  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">વારંવાર સંપર્ક કરેલા સાફ કરીએ?</string>
46  <string name="clearFrequentsConfirmation">તમે સંપર્કો અને ફોન એપ્લિકેશન્સમાં વારંવાર સંપર્ક કરેલ સૂચિને સાફ કરશો અને ઇમેઇલ એપ્લિકેશન્સને તમારી સંબોધન પસંદગીઓને શરૂઆતથી જાણવા માટે ફરજ પાડશો.</string>
47  <string name="clearFrequentsProgress_title">વારંવાર સંપર્ક કરેલા સાફ કરે છે…</string>
48  <string name="status_available">ઉપલબ્ધ</string>
49  <string name="status_away">દૂર</string>
50  <string name="status_busy">વ્યસ્ત</string>
51  <string name="contactsList">સંપર્કો</string>
52  <string name="contact_suggestions">ટોચના સૂચવેલ</string>
53  <string name="local_invisible_directory">અન્ય</string>
54  <string name="directory_search_label">નિર્દેશિકા</string>
55  <string name="directory_search_label_work">કાર્ય નિર્દેશિકા</string>
56  <string name="local_search_label">તમામ સંપર્કો</string>
57  <string name="local_suggestions_search_label">સૂચનો</string>
58  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">હું</string>
59  <string name="missing_name">(નામ નથી)</string>
60  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">સંપર્ક જુઓ</string>
61  <string name="list_filter_phones">ફોન નંબર્સ સાથેના તમામ સંપર્કો</string>
62  <string name="list_filter_phones_work">કાર્ય પ્રોફાઇલના સંપર્કો</string>
63  <string name="view_updates_from_group">અપડેટ્સ જુઓ</string>
64  <string name="account_phone">ફક્ત-ઉપકરણ, સમન્વયિત ન કરેલ</string>
65  <string name="nameLabelsGroup">નામ</string>
66  <string name="nicknameLabelsGroup">ઉપનામ</string>
67  <string name="full_name">નામ</string>
68  <string name="name_given">પ્રથમ નામ</string>
69  <string name="name_family">છેલ્લું નામ</string>
70  <string name="name_prefix">નામ ઉપસર્ગ</string>
71  <string name="name_middle">મધ્ય નામ</string>
72  <string name="name_suffix">નામ પ્રત્યય</string>
73  <string name="name_phonetic">ધ્વન્યાત્મક નામ</string>
74  <string name="name_phonetic_given">ધ્વન્યાત્મક પ્રથમ નામ</string>
75  <string name="name_phonetic_middle">ધ્વન્યાત્મક મધ્ય નામ</string>
76  <string name="name_phonetic_family">ધ્વન્યાત્મક છેલ્લું નામ</string>
77  <string name="phoneLabelsGroup">ફોન</string>
78  <string name="emailLabelsGroup">ઇમેઇલ</string>
79  <string name="postalLabelsGroup">સરનામું</string>
80  <string name="imLabelsGroup">IM</string>
81  <string name="organizationLabelsGroup">સંગઠન</string>
82  <string name="relationLabelsGroup">સંબંધ</string>
83  <string name="eventLabelsGroup">વિશિષ્ટ તારીખ</string>
84  <string name="sms">ટેક્સ્ટ સંદેશ</string>
85  <string name="postal_address">સરનામું</string>
86  <string name="ghostData_company">કંપની</string>
87  <string name="ghostData_title">શીર્ષક</string>
88  <string name="label_notes">નોંધો</string>
89  <string name="label_sip_address">SIP</string>
90  <string name="websiteLabelsGroup">વેબસાઇટ</string>
91  <string name="groupsLabel">જૂથો</string>
92  <string name="email_home">ઘરે ઇમેઇલ કરો</string>
93  <string name="email_mobile">મોબાઇલ પર ઇમેઇલ કરો</string>
94  <string name="email_work">કાર્યાલય પર ઇમેઇલ કરો</string>
95  <string name="email_other">ઇમેઇલ</string>
96  <string name="email_custom">%s ને ઇમેઇલ કરો</string>
97  <string name="email">ઇમેઇલ</string>
98  <string name="postal_street">શેરી</string>
99  <string name="postal_city">શહેર</string>
100  <string name="postal_region">રાજ્ય</string>
101  <string name="postal_postcode">પિન કોડ</string>
102  <string name="postal_country">દેશ</string>
103  <string name="map_home">ઘરનું સરનામું જુઓ</string>
104  <string name="map_work">કાર્યાલયનું સરનામું જુઓ</string>
105  <string name="map_other">સરનામું જુઓ</string>
106  <string name="map_custom">%s સરનામું જુઓ</string>
107  <string name="chat_aim">AIM નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો</string>
108  <string name="chat_msn">Windows Live નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો</string>
109  <string name="chat_yahoo">Yahoo નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો</string>
110  <string name="chat_skype">Skype નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો</string>
111  <string name="chat_qq">QQ નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો</string>
112  <string name="chat_gtalk">Google Talk નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો</string>
113  <string name="chat_icq">ICQ નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો</string>
114  <string name="chat_jabber">Jabber નો ઉપયોગ કરીને ચેટ કરો</string>
115  <string name="chat">ચેટ</string>
116  <string name="list_filter_all_accounts">તમામ સંપર્કો</string>
117  <string name="listAllContactsInAccount">%s માં સંપર્કો</string>
118  <string name="listCustomView">કસ્ટમ દૃશ્યમાં સંપર્કો</string>
119  <string name="listSingleContact">એકલ સંપર્ક</string>
120  <string name="display_options_sort_list_by">આ પ્રમાણે સૉર્ટ કરો</string>
121  <string name="display_options_sort_by_given_name">પ્રથમ નામ</string>
122  <string name="display_options_sort_by_family_name">છેલ્લું નામ</string>
123  <string name="display_options_view_names_as">નામ ફોર્મેટ</string>
124  <string name="display_options_view_given_name_first">પ્રથમ નામ પહેલા</string>
125  <string name="display_options_view_family_name_first">છેલ્લું નામ પહેલા</string>
126  <string name="menu_clear_frequents">વારંવારના સાફ કરો</string>
127  <string name="action_menu_back_from_search">શોધવાનું રોકો</string>
128  <string name="description_clear_search">શોધ સાફ કરો</string>
129  <string name="select_account_dialog_title">એકાઉન્ટ</string>
130  <string name="set_default_account">કૉલ્સ માટે આનો ઉપયોગ હંમેશાં કરો</string>
131  <string name="select_phone_account_for_calls">આ કૉલ માટે સિમ પસંદ કરો</string>
132  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">આ પસંદ યાદ રાખો</string>
133  <string name="call_with_a_note">નોંધ સાથે કૉલ કરો</string>
134  <string name="call_subject_hint">કૉલ સાથે મોકલવા માટે એક નોંધ લખો ...</string>
135  <string name="send_and_call_button">મોકલો અને કૉલ કરો</string>
136  <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string>
137  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
138  <string name="tab_title">%1$s ટૅબ.</string>
139  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
140    <item quantity="one"> %1$s ટૅબ. %2$d વાંચ્યા વગરની આઇટમ. </item>
141    <item quantity="other"> %1$s ટૅબ. %2$d વાંચ્યા વગરની આઇટમ. </item>
142  </plurals>
143  <string name="description_search_video_call">વિડિઓ કૉલ</string>
144  <string name="description_search_call_and_share">શેર કરો અને કૉલ કરો</string>
145</resources>
146