1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="call_custom">Զանգել %s համարին</string>
4  <string name="call_home">Զանգել տուն</string>
5  <string name="call_mobile">Զանգել շարժականին</string>
6  <string name="call_work">Զանգել աշխաատավայր</string>
7  <string name="call_fax_work">Զանգել աշխատավայրի ֆաքսին</string>
8  <string name="call_fax_home">Զանգել տան ֆաքսին</string>
9  <string name="call_pager">Զանգել փեյջերին</string>
10  <string name="call_other">Զանգել</string>
11  <string name="call_callback">Հետզանգել</string>
12  <string name="call_car">Զանգել մեքենայի հեռախոսահամարին</string>
13  <string name="call_company_main">Զանգել ընկերության հիմնական համարին</string>
14  <string name="call_isdn">Զանգել ISDN համարին</string>
15  <string name="call_main">Զանգել հիմնական համարին</string>
16  <string name="call_other_fax">Զանգել ֆաքսին</string>
17  <string name="call_radio">Զանգել ռադիո համարին</string>
18  <string name="call_telex">Զանգել տելեքս համարին</string>
19  <string name="call_tty_tdd">Զանգել TTY/TDD համարին</string>
20  <string name="call_work_mobile">Զանգել աշխատավայրի բջջայինին</string>
21  <string name="call_work_pager">Զանգել աշխատավայրի փեյջերին</string>
22  <string name="call_assistant">Զանգել %s-ին</string>
23  <string name="call_mms">Զանգել MMS համարին</string>
24  <string name="sms_custom">Հաղորդագրել %s-ին</string>
25  <string name="sms_home">Հաղորդագրել տուն</string>
26  <string name="sms_mobile">Հաղորդագրել բջջայինին</string>
27  <string name="sms_work">Հաղորդագրել աշխատանքայինին</string>
28  <string name="sms_fax_work">Հաղորդագրել աշխատանքային ֆաքսի համարին</string>
29  <string name="sms_fax_home">Հաղորդագրել տան ֆաքսի համարին</string>
30  <string name="sms_pager">Հաղորդագրել փեյջերին</string>
31  <string name="sms_other">Հաղորդագրել</string>
32  <string name="sms_callback">Հաղորդագրել հետզանգման համարին</string>
33  <string name="sms_car">Հաղորդագրել մեքենայի հեռախոսահամարին</string>
34  <string name="sms_company_main">Հաղորդագրել ընկերության հիմնականին</string>
35  <string name="sms_isdn">Հաղորդագրել ISDN համարին</string>
36  <string name="sms_main">Հաղորդագրել հիմնական համարին</string>
37  <string name="sms_other_fax">Հաղորդագրել ֆաքսի համարին</string>
38  <string name="sms_radio">Հաղորդագրել ռադիո համարին</string>
39  <string name="sms_telex">Հաղորդագրել տելեքս համարին</string>
40  <string name="sms_tty_tdd">Հաղորդագրել TTY/TDD համարին</string>
41  <string name="sms_work_mobile">Հաղորդագրել աշխատանքային բջջայինին</string>
42  <string name="sms_work_pager">Հաղորդագրել աշխատանքային փեյջերին</string>
43  <string name="sms_assistant">Հաղորդագրել %s-ին</string>
44  <string name="sms_mms">Հաղորդագրել MMS համարին</string>
45  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Մաքրե՞լ հաճախակի հաղորդակցվածները</string>
46  <string name="clearFrequentsConfirmation">Դուք կմաքրեք հաճախակի հաղորդակցվողների ցանկը Կոնտակտներ և Հեռախոս հավելվածներում, և ձեր էլփոստի ծրագիրը զրոյից կսովորի ձեր հասցեագրումների նախընտրությունները:</string>
47  <string name="clearFrequentsProgress_title">Հաճախակի հաղորդակցումների մաքրում...</string>
48  <string name="status_available">Հասանելի</string>
49  <string name="status_away">Տեղում չէ</string>
50  <string name="status_busy">Զբաղված</string>
51  <string name="contactsList">Կոնտակտներ</string>
52  <string name="contact_suggestions">Լավագույն առաջարկներ</string>
53  <string name="local_invisible_directory">Այլ</string>
54  <string name="directory_search_label">Գրացուցակ</string>
55  <string name="directory_search_label_work">Աշխատանքային գրացուցակ</string>
56  <string name="local_search_label">Բոլոր կոնտակտները</string>
57  <string name="local_suggestions_search_label">Առաջարկներ</string>
58  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Ես</string>
59  <string name="missing_name">(Անանուն)</string>
60  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Դիտել կոնտակտը</string>
61  <string name="list_filter_phones">Բոլոր հեռախոսահամարներով կոնտատկները</string>
62  <string name="list_filter_phones_work">Աշխատանքային պրոֆիլի կոնտակտներ</string>
63  <string name="view_updates_from_group">Դիտել թարմացումները</string>
64  <string name="account_phone">Միայն սարքում, չհամաժամեցված</string>
65  <string name="nameLabelsGroup">Անուն</string>
66  <string name="nicknameLabelsGroup">Մականուն</string>
67  <string name="full_name">Անուն</string>
68  <string name="name_given">Անվան</string>
69  <string name="name_family">Ազգանվան</string>
70  <string name="name_prefix">Անվան նախածանց</string>
71  <string name="name_middle">Հայրանուն</string>
72  <string name="name_suffix">Անվան վերջնածանց</string>
73  <string name="name_phonetic">Անունը՝ տառադարձված</string>
74  <string name="name_phonetic_given">Անունը՝ տառադարձված</string>
75  <string name="name_phonetic_middle">Հայրանունը՝ տառադարձված</string>
76  <string name="name_phonetic_family">Ազգանունը՝ տառադարձված</string>
77  <string name="phoneLabelsGroup">Հեռախոս</string>
78  <string name="emailLabelsGroup">Էլփոստ</string>
79  <string name="postalLabelsGroup">Հասցեն</string>
80  <string name="imLabelsGroup">IM</string>
81  <string name="organizationLabelsGroup">Կազմակերպություն</string>
82  <string name="relationLabelsGroup">Հարաբերություն</string>
83  <string name="eventLabelsGroup">Հատուկ ամսաթիվ</string>
84  <string name="sms">Տեքստային հաղորդագրություն</string>
85  <string name="postal_address">Հասցեն</string>
86  <string name="ghostData_company">Ընկերությունը</string>
87  <string name="ghostData_title">Պաշտոն</string>
88  <string name="label_notes">Գրառումներ</string>
89  <string name="label_sip_address">SIP</string>
90  <string name="websiteLabelsGroup">Վեբ կայք</string>
91  <string name="groupsLabel">Խմբեր</string>
92  <string name="email_home">Նամակագրել տուն</string>
93  <string name="email_mobile">Նամակագրել բջջայինին</string>
94  <string name="email_work">Նամակագրել աշխատավայր</string>
95  <string name="email_other">Էլփոստ</string>
96  <string name="email_custom">Նամակագրել %s-ին</string>
97  <string name="email">Էլփոստ</string>
98  <string name="postal_street">Փողոց</string>
99  <string name="postal_city">Քաղաքը</string>
100  <string name="postal_region">Նահանգը</string>
101  <string name="postal_postcode">Փոստային կոդը</string>
102  <string name="postal_country">Երկիրը</string>
103  <string name="map_home">Դիտել տան հասցեն</string>
104  <string name="map_work">Դիտել աշխատավայրի հասցեն</string>
105  <string name="map_other">Դիտել հասցեն</string>
106  <string name="map_custom">Դիտել %s հասցեն</string>
107  <string name="chat_aim">Զրույց AIM-ով</string>
108  <string name="chat_msn">Զրույց Windows Live-ով</string>
109  <string name="chat_yahoo">Զրուցել Yahoo-ով</string>
110  <string name="chat_skype">Զրույց Skype-ով</string>
111  <string name="chat_qq">Զրույց QQ-ով</string>
112  <string name="chat_gtalk">Զրույց Google Talk-ով</string>
113  <string name="chat_icq">Զրուցել ICQ-ով</string>
114  <string name="chat_jabber">Զրուցել Jabber-ով</string>
115  <string name="chat">Զրույց</string>
116  <string name="list_filter_all_accounts">Բոլոր կոնտակտները</string>
117  <string name="listAllContactsInAccount">%s-ի կոնտակտները</string>
118  <string name="listCustomView">Հատուկ տեսքով կոնտակտներ</string>
119  <string name="listSingleContact">Մեկ կոնտակտ</string>
120  <string name="display_options_sort_list_by">Դասավորել ըստ</string>
121  <string name="display_options_sort_by_given_name">Անվան</string>
122  <string name="display_options_sort_by_family_name">Ազգանվան</string>
123  <string name="display_options_view_names_as">Անվան ձևաչափ</string>
124  <string name="display_options_view_given_name_first">Սկզբում՝ անունը</string>
125  <string name="display_options_view_family_name_first">Սկզբում՝ ազգանունը</string>
126  <string name="menu_clear_frequents">Մաքրել հաճախակիները</string>
127  <string name="action_menu_back_from_search">դադարեցնել որոնումը</string>
128  <string name="description_clear_search">Մաքրել որոնման դաշտը</string>
129  <string name="select_account_dialog_title">Հաշիվ</string>
130  <string name="set_default_account">Միշտ օգտագործել սա՝ զանգերի համար</string>
131  <string name="select_phone_account_for_calls">Ընտրեք, թե որ SIM քարտով զանգել</string>
132  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Հիշել այս ընտրությունը</string>
133  <string name="call_with_a_note">Գրառումով զանգ</string>
134  <string name="call_subject_hint">Մուտքագրեք նշում՝ զանգի հետ ուղարկելու համար ...</string>
135  <string name="send_and_call_button">ՈՒՂԱՐԿԵԼ ԵՎ ԶԱՆԳԵԼ</string>
136  <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string>
137  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
138  <string name="tab_title">%1$s ներդիր:</string>
139  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
140    <item quantity="one"> %1$s tab. %2$d unread items. </item>
141    <item quantity="other"> %1$s ներդիր: %2$d չկարդացված տարր: </item>
142  </plurals>
143  <string name="description_search_video_call">Տեսազանգ</string>
144  <string name="description_search_call_and_share">Կիսվել և զանգել</string>
145</resources>
146