1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="call_custom">ໂທຫາ %s</string> 4 <string name="call_home">ໂທຫາເບີບ້ານ</string> 5 <string name="call_mobile">ໂທຫາເບີມືຖື</string> 6 <string name="call_work">ໂທຫາເບີບ່ອນເຮັດວຽກ</string> 7 <string name="call_fax_work">ໂທຫາເບີແຟັກບ່ອນເຮັດວຽກ</string> 8 <string name="call_fax_home">ໂທຫາເບີແຟັກບ້ານ</string> 9 <string name="call_pager">ໂທຫາເບີ pager</string> 10 <string name="call_other">ໂທ</string> 11 <string name="call_callback">ໂທຫາເບີໂທກັບ</string> 12 <string name="call_car">ໂທຫາເບີລົດ</string> 13 <string name="call_company_main">ໂທຫາເບີຫຼັກຂອງບໍລິສັດ</string> 14 <string name="call_isdn">ໂທຫາເບີ ISDN</string> 15 <string name="call_main">ໂທຫາເບີຫຼັກ</string> 16 <string name="call_other_fax">ໂທຫາເບີແຟັກ</string> 17 <string name="call_radio">ໂທຫາເບີວິທະຍຸ</string> 18 <string name="call_telex">ໂທຫາເບີ telex</string> 19 <string name="call_tty_tdd">ໂທຫາເບີ TTY/TDD</string> 20 <string name="call_work_mobile">ໂທຫາເບີມືຖືບ່ອນເຮັດວຽກ</string> 21 <string name="call_work_pager">ໂທຫາ pager ບ່ອນເຮັດວຽກ</string> 22 <string name="call_assistant">ໂທຫາ %s</string> 23 <string name="call_mms">ໂທຫາເບີ MMS</string> 24 <string name="sms_custom">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ %s</string> 25 <string name="sms_home">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີບ້ານ</string> 26 <string name="sms_mobile">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີມືຖື</string> 27 <string name="sms_work">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີບ່ອນເຮັດວຽກ</string> 28 <string name="sms_fax_work">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີແຟັກບ່ອນເຮັດວຽກ</string> 29 <string name="sms_fax_home">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີແຟັກບ້ານ</string> 30 <string name="sms_pager">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີ pager</string> 31 <string name="sms_other">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ</string> 32 <string name="sms_callback">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີໂທກັບ</string> 33 <string name="sms_car">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີລົດ</string> 34 <string name="sms_company_main">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີຫຼັກຂອງບໍລິສັດ</string> 35 <string name="sms_isdn">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີ ISDN</string> 36 <string name="sms_main">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີຫຼັກ</string> 37 <string name="sms_other_fax">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີແຟັກ</string> 38 <string name="sms_radio">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີວິທະຍຸ</string> 39 <string name="sms_telex">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີ telex</string> 40 <string name="sms_tty_tdd">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີ TTY/TDD</string> 41 <string name="sms_work_mobile">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີມືຖືບ່ອນເຮັດວຽກ</string> 42 <string name="sms_work_pager">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີ pager ບ່ອນເຮັດວຽກ</string> 43 <string name="sms_assistant">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາ %s</string> 44 <string name="sms_mms">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາເບີ MMS</string> 45 <string name="clearFrequentsConfirmation_title">ລຶບລາຍຊື່ທີ່ຕິດຕໍ່ເລື້ອຍໆອອກ?</string> 46 <string name="clearFrequentsConfirmation">ທ່ານຈະລຶບຂໍ້ມູນລາຍຊື່ທີ່ຕິດຕໍ່ຫາເລື້ອຍໆຢູ່ໃນແອັບຯລາຍຊື່ ແລະໂທລະສັບ ພ້ອມທັງບັງຄັບໃຫ້ແອັບຯອີເມວເລີ່ມຮຽນຮູ້ຄ່າກຳນົດທີ່ຢູ່ຂອງທ່ານໃໝ່ຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນ.</string> 47 <string name="clearFrequentsProgress_title">ກຳລັງລຶບລ້າງລາຍຊື່ທີ່ຕິດຕໍ່ຫາເລື້ອຍໆ...</string> 48 <string name="status_available">ສາມາດໃຊ້ໄດ້</string> 49 <string name="status_away">ບໍ່ຢູ່</string> 50 <string name="status_busy">ບໍ່ຫວ່າງ</string> 51 <string name="contactsList">ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່</string> 52 <string name="contact_suggestions">ແນະນຳຫຼາຍທີ່ສຸດ</string> 53 <string name="local_invisible_directory">ອື່ນໆ</string> 54 <string name="directory_search_label">ໄດເຣັກທໍຣີ</string> 55 <string name="directory_search_label_work">ໄດເຣັກທໍຣີບ່ອນເຮັດວຽກ</string> 56 <string name="local_search_label">ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ</string> 57 <string name="local_suggestions_search_label">ຄຳແນະນຳ</string> 58 <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">ຂ້ອຍ</string> 59 <string name="missing_name">(ບໍ່ມີຊື່)</string> 60 <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່</string> 61 <string name="list_filter_phones">ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດທີ່ມີເບີໂທລະສັບ</string> 62 <string name="list_filter_phones_work">ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ</string> 63 <string name="view_updates_from_group">ເບິ່ງອັບເດດ</string> 64 <string name="account_phone">ອຸປະກອນເທົ່ານັ້ນ, ບໍ່ຊິ້ງຂໍ້ມູນ</string> 65 <string name="nameLabelsGroup">ຊື່</string> 66 <string name="nicknameLabelsGroup">ຊື່ຫຼິ້ນ</string> 67 <string name="full_name">ຊື່</string> 68 <string name="name_given">ຊື່</string> 69 <string name="name_family">ນາມສະກຸນ</string> 70 <string name="name_prefix">ຄຳນຳໜ້າຊື່</string> 71 <string name="name_middle">ຊື່ຮອງ</string> 72 <string name="name_suffix">ຄຳຕໍ່ທ້າຍຊື່</string> 73 <string name="name_phonetic">ການອອກສຽງຊື່</string> 74 <string name="name_phonetic_given">ການອອກສຽງຊື່</string> 75 <string name="name_phonetic_middle">ການອອກສຽງຊື່ຮອງ</string> 76 <string name="name_phonetic_family">ການອອກສຽງນາມສະກຸນ</string> 77 <string name="phoneLabelsGroup">ໂທລະສັບ</string> 78 <string name="emailLabelsGroup">ສົ່ງອີເມວ</string> 79 <string name="postalLabelsGroup">ທີ່ຢູ່</string> 80 <string name="imLabelsGroup">IM</string> 81 <string name="organizationLabelsGroup">ອົງກອນ</string> 82 <string name="relationLabelsGroup">ຄວາມສຳພັນ</string> 83 <string name="eventLabelsGroup">ວັນທີພິເສດ</string> 84 <string name="sms">ຂໍ້ຄວາມ</string> 85 <string name="postal_address">ທີ່ຢູ່</string> 86 <string name="ghostData_company">ບໍລິສັດ</string> 87 <string name="ghostData_title">ຊື່</string> 88 <string name="label_notes">ບັນທຶກ</string> 89 <string name="label_sip_address">SIP</string> 90 <string name="websiteLabelsGroup">ເວັບໄຊ</string> 91 <string name="groupsLabel">ກຸ່ມ</string> 92 <string name="email_home">ສົ່ງອີເມວຫາອີເມວເຮືອນ</string> 93 <string name="email_mobile">ສົ່ງອີເມວຫາອີເມວມືຖື</string> 94 <string name="email_work">ສົ່ງອີເມວຫາບ່ອນເຮັດວຽກ</string> 95 <string name="email_other">ສົ່ງອີເມວ</string> 96 <string name="email_custom">ສົ່ງອີເມວຫາ %s</string> 97 <string name="email">ສົ່ງອີເມວ</string> 98 <string name="postal_street">ຖະໜົນ</string> 99 <string name="postal_city">ເມືອງ</string> 100 <string name="postal_region">ລັດ</string> 101 <string name="postal_postcode">ລະຫັດ ZIP</string> 102 <string name="postal_country">ປະເທດ</string> 103 <string name="map_home">ເບິ່ງເຮືອນທີ່ຢູ່ເບິ່ງທີ່ຢູ່ເຮືອນ</string> 104 <string name="map_work">ເບິ່ງທີ່ຢູ່ບ່ອນເຮັດວຽກ</string> 105 <string name="map_other">ເບິ່ງທີ່ຢູ່</string> 106 <string name="map_custom">ເບິ່ງທີ່ຢູ່ %s</string> 107 <string name="chat_aim">ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ AIM</string> 108 <string name="chat_msn">ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ Windows Live</string> 109 <string name="chat_yahoo">ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ Yahoo</string> 110 <string name="chat_skype">ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ Skype</string> 111 <string name="chat_qq">ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ QQ</string> 112 <string name="chat_gtalk">ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ Google Talk</string> 113 <string name="chat_icq">ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ ICQ</string> 114 <string name="chat_jabber">ສົນທະນາໂດຍໃຊ້ Jabber</string> 115 <string name="chat">ສົນທະນາ</string> 116 <string name="list_filter_all_accounts">ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ</string> 117 <string name="listAllContactsInAccount">ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃນ %s</string> 118 <string name="listCustomView">ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃນມຸມມອງກຳນົດເອງ</string> 119 <string name="listSingleContact">ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ດ່ຽວ</string> 120 <string name="display_options_sort_list_by">ຮຽງຕາມ</string> 121 <string name="display_options_sort_by_given_name">ຊື່</string> 122 <string name="display_options_sort_by_family_name">ນາມສະກຸນ</string> 123 <string name="display_options_view_names_as">ຮູບແບບຊື່</string> 124 <string name="display_options_view_given_name_first">ຊື່ກ່ອນ</string> 125 <string name="display_options_view_family_name_first">ນາມສະກຸນກ່ອນ</string> 126 <string name="menu_clear_frequents">ລຶບລາຍຊື່ຄົນທີ່ຕິດຕໍ່ຫາເລື້ອຍໆ</string> 127 <string name="action_menu_back_from_search">ຢຸດການຊອກຫາ</string> 128 <string name="description_clear_search">ລຶບການຊອກຫາ</string> 129 <string name="select_account_dialog_title">ບັນຊີ</string> 130 <string name="set_default_account">ໃຊ້ຊິມນີ້ເພື່ອການໂທທຸກເທື່ອ</string> 131 <string name="select_phone_account_for_calls">ເລືອກ SIM ສຳລັບສາຍນີ້</string> 132 <string name="select_phone_account_for_calls_remember">ຈື່ການເລືອກນີ້ໄວ້</string> 133 <string name="call_with_a_note">ໂທດ້ວຍບັນທຶກ</string> 134 <string name="call_subject_hint">ພິມບັນທຶກ ເພື່ອສົ່ງກັບການໂທ ...</string> 135 <string name="send_and_call_button">ສົ່ງ ແລະ ໂທ</string> 136 <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string> 137 <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string> 138 <string name="tab_title">ແຖບ %1$s.</string> 139 <plurals name="tab_title_with_unread_items"> 140 <item quantity="one">ແຖບ %1$s. %2$d ລາຍການບໍ່ທັນໄດ້ອ່ານ. </item> 141 <item quantity="other">ແຖບ %1$s. %2$d ລາຍການບໍ່ທັນໄດ້ອ່ານ. </item> 142 </plurals> 143 <string name="description_search_video_call">ໂທວິດີໂອ</string> 144 <string name="description_search_call_and_share">ແບ່ງປັນ ແລະ ໂທ</string> 145</resources> 146