1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="call_custom">%s लाई कल गर्नुहोस्</string>
4  <string name="call_home">घरमा कल गर्नुहोस्</string>
5  <string name="call_mobile">मोबाइलमा कल गर्नुहोस्</string>
6  <string name="call_work">काममा कल गर्नुहोस्</string>
7  <string name="call_fax_work">कामको फ्याक्समा कल गर्नुहोस्</string>
8  <string name="call_fax_home">घरको फ्याक्समा कल गर्नुहोस्</string>
9  <string name="call_pager">पेजरलाई कल गर्नुहोस्</string>
10  <string name="call_other">कल गर्नुहोस्</string>
11  <string name="call_callback">कलब्याक कल गर्नुहोस्</string>
12  <string name="call_car">कारलाई कल गर्नुहोस्</string>
13  <string name="call_company_main">कम्पनी मूललाई कल गर्नुहोस्</string>
14  <string name="call_isdn">ISDN कल गर्नुहोस्</string>
15  <string name="call_main">मुख्यलाई कल गर्नुहोस्</string>
16  <string name="call_other_fax">फ्याक्सलाई कल गर्नुहोस्</string>
17  <string name="call_radio">रेडियोमा कल गर्नुहोस्</string>
18  <string name="call_telex">टेलेक्सलाई कल गर्नुहोस्</string>
19  <string name="call_tty_tdd">TTY/TDD लाई कल गर्नुहोस्</string>
20  <string name="call_work_mobile">काम मोबाइलमा कल गर्नुहोस्</string>
21  <string name="call_work_pager">काम पेजरमा कल गर्नुहोस्</string>
22  <string name="call_assistant">%s लाई कल गर्नुहोस्</string>
23  <string name="call_mms">MMS लाई कल गर्नुहोस्</string>
24  <string name="sms_custom">पाठ %s</string>
25  <string name="sms_home">पाठ घर</string>
26  <string name="sms_mobile">पाठ मोबाइल</string>
27  <string name="sms_work">पाठ काम</string>
28  <string name="sms_fax_work">पाठ काम फ्याक्स</string>
29  <string name="sms_fax_home">पाठ घर फ्याक्स</string>
30  <string name="sms_pager">पाठ पेजर</string>
31  <string name="sms_other">पाठ</string>
32  <string name="sms_callback">पाठ कलब्याक</string>
33  <string name="sms_car">पाठ कार</string>
34  <string name="sms_company_main">पाठ कम्पनी मूल</string>
35  <string name="sms_isdn">पाठ ISDN</string>
36  <string name="sms_main">पाठ मुख्य</string>
37  <string name="sms_other_fax">पाठ फ्याक्स</string>
38  <string name="sms_radio">पाठ रेडियो</string>
39  <string name="sms_telex">पाठ टेलेक्स</string>
40  <string name="sms_tty_tdd">पाठ TTY/TDD</string>
41  <string name="sms_work_mobile">पाठ काम मोबाइल</string>
42  <string name="sms_work_pager">पाठ काम पेजर</string>
43  <string name="sms_assistant">पाठ %s</string>
44  <string name="sms_mms">पाठ MMS</string>
45  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">प्रायः सम्पर्क भएकालाई हटाउने?</string>
46  <string name="clearFrequentsConfirmation">तपाईंले सम्पर्कहरू र फोन अनुप्रयोगहरूमा बारम्बार सम्पर्क गरेको सूची खाली गर्नुहुनेछ र स्क्रयाचबाट तपाईंको ठेगाना प्राथमिकताहरू सिक्नको लागि इमेल अनुप्रयोगहरूलाई दबाब दिनुहुनेछ।</string>
47  <string name="clearFrequentsProgress_title">बारम्बार सम्पर्क गरिएकाहरूलाई मेटाउँदै ...</string>
48  <string name="status_available">उपलब्ध</string>
49  <string name="status_away">टाढा</string>
50  <string name="status_busy">व्यस्त</string>
51  <string name="contactsList">सम्पर्क</string>
52  <string name="contact_suggestions">सबैभन्दा धेरै सुझाव दिइएको</string>
53  <string name="local_invisible_directory">अन्य</string>
54  <string name="directory_search_label">निर्देशिका</string>
55  <string name="directory_search_label_work">कार्यको निर्देशिका</string>
56  <string name="local_search_label">सबै सम्पर्कहरू</string>
57  <string name="local_suggestions_search_label">सुझावहरू</string>
58  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">म</string>
59  <string name="missing_name">(नाम छैन)</string>
60  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">सम्पर्क हेर्नुहोस्</string>
61  <string name="list_filter_phones">फोन नम्बर भएका सबै सम्पर्कहरू</string>
62  <string name="list_filter_phones_work">कार्य प्रोफाइलका सम्पर्कहरू</string>
63  <string name="view_updates_from_group">अद्यावधिकहरू अवलोकन गर्नुहोस्</string>
64  <string name="account_phone">यन्त्रमा-मात्र, सिङ्क नभएको</string>
65  <string name="nameLabelsGroup">नाम</string>
66  <string name="nicknameLabelsGroup">उपनाम</string>
67  <string name="full_name">नाम</string>
68  <string name="name_given">नाम</string>
69  <string name="name_family">थर</string>
70  <string name="name_prefix">नाम उपसर्ग</string>
71  <string name="name_middle">बिचको नाम</string>
72  <string name="name_suffix">नाम प्रत्यय</string>
73  <string name="name_phonetic">फोनेटिक नाम</string>
74  <string name="name_phonetic_given">फोनेटिक नाम</string>
75  <string name="name_phonetic_middle">फोनेटिक मध्य नाम</string>
76  <string name="name_phonetic_family">फोनेटिक थर</string>
77  <string name="phoneLabelsGroup">फोन</string>
78  <string name="emailLabelsGroup">इमेल गर्नुहोस्</string>
79  <string name="postalLabelsGroup">ठेगाना</string>
80  <string name="imLabelsGroup">IM</string>
81  <string name="organizationLabelsGroup">संगठन</string>
82  <string name="relationLabelsGroup">सम्बन्ध</string>
83  <string name="eventLabelsGroup">विशेष मिति</string>
84  <string name="sms">पाठ सन्देश</string>
85  <string name="postal_address">ठेगाना</string>
86  <string name="ghostData_company">कम्पनी</string>
87  <string name="ghostData_title">शीर्षक</string>
88  <string name="label_notes">टिप्पणीहरू</string>
89  <string name="label_sip_address">SIP</string>
90  <string name="websiteLabelsGroup">वेबसाइट</string>
91  <string name="groupsLabel">समूहहरू</string>
92  <string name="email_home">घरमा इमेल गर्नुहोस्</string>
93  <string name="email_mobile">इमेल मोबाइल</string>
94  <string name="email_work">काममा इमेल गर्नुहोस्</string>
95  <string name="email_other">इमेल गर्नुहोस्</string>
96  <string name="email_custom">%sलाई इमेल गर्नुहोस्</string>
97  <string name="email">इमेल गर्नुहोस्</string>
98  <string name="postal_street">सडक</string>
99  <string name="postal_city">शहर</string>
100  <string name="postal_region">स्थिति</string>
101  <string name="postal_postcode">ZIP कोड</string>
102  <string name="postal_country">देश</string>
103  <string name="map_home">घरको ठेगाना हेर्नुहोस्</string>
104  <string name="map_work">कामको ठेगाना हेर्नुहोस्</string>
105  <string name="map_other">ठेगाना हेर्नुहोस्</string>
106  <string name="map_custom">%s ठेगाना हेर्नुहोस्</string>
107  <string name="chat_aim">AIM को प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्</string>
108  <string name="chat_msn">विन्डोज लाइभ चलाई कुराकानी गर्नुहोस्</string>
109  <string name="chat_yahoo">याहुको प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्</string>
110  <string name="chat_skype">स्काइप चलाएर कुराकानी गर्नुहोस्</string>
111  <string name="chat_qq">QQ चलाएर कुराकानी गर्नुहोस्</string>
112  <string name="chat_gtalk">Google टक चलाएर कुराकानी गर्नुहोस्</string>
113  <string name="chat_icq">ICQको प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्</string>
114  <string name="chat_jabber">जाब्बरको प्रयोग गरेर च्याट गर्नुहोस्</string>
115  <string name="chat">कुराकानी</string>
116  <string name="list_filter_all_accounts">सबै सम्पर्कहरू</string>
117  <string name="listAllContactsInAccount">%sमा सम्पर्कहरू</string>
118  <string name="listCustomView">कस्टम दृश्यमा रहेका सम्पर्कहरू</string>
119  <string name="listSingleContact">एकल सम्पर्क</string>
120  <string name="display_options_sort_list_by">क्रमवद्घ गर्नुहोस्</string>
121  <string name="display_options_sort_by_given_name">नाम</string>
122  <string name="display_options_sort_by_family_name">थर</string>
123  <string name="display_options_view_names_as">नामको ढाँचा</string>
124  <string name="display_options_view_given_name_first">नाम पहिले</string>
125  <string name="display_options_view_family_name_first">थर पहिले</string>
126  <string name="menu_clear_frequents">बारम्बारताहरू हटाउनुहोस्</string>
127  <string name="action_menu_back_from_search">खोजी गर्न  रोक्नुहोस्</string>
128  <string name="description_clear_search">खोजी सफा गर्नुहोस्</string>
129  <string name="select_account_dialog_title">खाता</string>
130  <string name="set_default_account">कल गर्नका लागि यसको प्रयोग सधैं गर्नुहोस्</string>
131  <string name="select_phone_account_for_calls">यो कल गर्न SIM छनौट गर्नुहोस्</string>
132  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">यो रोजाइ याद राख्नुहोला</string>
133  <string name="call_with_a_note">टिप्पणीसँगै कल गर्नुहोस्</string>
134  <string name="call_subject_hint">यस कलसँग पठाउन एक टिप्पणी  टाइप गर्नुहोस्</string>
135  <string name="send_and_call_button">पठाउनुहोस् र कल गर्नुहोस्</string>
136  <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string>
137  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
138  <string name="tab_title">%1$s ट्याब।</string>
139  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
140    <item quantity="one"> %1$s ट्याब। %2$d नपढिएको वस्तु। </item>
141    <item quantity="other"> %1$s ट्याब। %2$d नपढिएका वस्तुहरू। </item>
142  </plurals>
143  <string name="description_search_video_call">भिडियो कल</string>
144  <string name="description_search_call_and_share">आदान प्रदान र कल गर्नुहोस्</string>
145</resources>
146