1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="call_custom">Telefonar para %s</string> 4 <string name="call_home">Telefonar para casa</string> 5 <string name="call_mobile">Telefonar para telemóvel</string> 6 <string name="call_work">Telefonar para o trabalho</string> 7 <string name="call_fax_work">Telefonar para o faxe do trabalho</string> 8 <string name="call_fax_home">Telefonar para o faxe de casa</string> 9 <string name="call_pager">Telefonar para o pager</string> 10 <string name="call_other">Telefonar</string> 11 <string name="call_callback">Telefonar para número de retorno de chamada</string> 12 <string name="call_car">Telefonar para o telefone do carro</string> 13 <string name="call_company_main">Telefonar para o número geral da empresa</string> 14 <string name="call_isdn">Telefonar para um telefone ISDN</string> 15 <string name="call_main">Telefonar para o número geral</string> 16 <string name="call_other_fax">Telefonar para o faxe</string> 17 <string name="call_radio">Telefonar para um radiotelefone</string> 18 <string name="call_telex">Telefonar para um telex</string> 19 <string name="call_tty_tdd">Telefonar para um teletipo (TTY/TDD)</string> 20 <string name="call_work_mobile">Telefonar para o telemóvel do trabalho</string> 21 <string name="call_work_pager">Telefonar para o pager do trabalho</string> 22 <string name="call_assistant">Telefonar para %s</string> 23 <string name="call_mms">Telefonar para um número MMS</string> 24 <string name="sms_custom">Enviar mensagem de texto para %s</string> 25 <string name="sms_home">Enviar mensagem de texto para o telefone de casa</string> 26 <string name="sms_mobile">Enviar mensagem de texto para telemóvel</string> 27 <string name="sms_work">Enviar mensagem de texto para trabalho</string> 28 <string name="sms_fax_work">Enviar mensagem de texto para o faxe do trabalho</string> 29 <string name="sms_fax_home">Enviar mensagem de texto para o faxe de casa</string> 30 <string name="sms_pager">Enviar mensagem de texto para o pager</string> 31 <string name="sms_other">Enviar mensagem de texto</string> 32 <string name="sms_callback">Enviar mensagem de texto para um número de retorno de chamada</string> 33 <string name="sms_car">Enviar mensagem de texto para o telefone do carro</string> 34 <string name="sms_company_main">Enviar mensagem de texto para o número geral da empresa</string> 35 <string name="sms_isdn">Enviar mensagem de texto para um telefone ISDN</string> 36 <string name="sms_main">Enviar mensagem de texto para o número de telefone geral</string> 37 <string name="sms_other_fax">Enviar mensagem de texto para o faxe</string> 38 <string name="sms_radio">Enviar mensagem de texto para um radiotelefone</string> 39 <string name="sms_telex">Enviar mensagem de texto para o telex</string> 40 <string name="sms_tty_tdd">Enviar mensagem de texto para um teletipo (TTY/TDD)</string> 41 <string name="sms_work_mobile">Enviar mensagem de texto para o telemóvel do trabalho</string> 42 <string name="sms_work_pager">Enviar mensagem de texto para o pager do trabalho</string> 43 <string name="sms_assistant">Enviar mensagem de texto para %s</string> 44 <string name="sms_mms">Enviar mensagem de texto para um número MMS</string> 45 <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Limpar contactos frequentes?</string> 46 <string name="clearFrequentsConfirmation">Limpa a lista de contactos frequentes nas aplicações Contactos e Telemóvel e força as aplicações de email a aprenderem as suas preferências de endereço de raiz.</string> 47 <string name="clearFrequentsProgress_title">A limpar contactos frequentes...</string> 48 <string name="status_available">Disponível</string> 49 <string name="status_away">Ausente</string> 50 <string name="status_busy">Ocupado(a)</string> 51 <string name="contactsList">Contactos</string> 52 <string name="contact_suggestions">Principais sugestões</string> 53 <string name="local_invisible_directory">Outro</string> 54 <string name="directory_search_label">Diretório</string> 55 <string name="directory_search_label_work">Diretório de trabalho</string> 56 <string name="local_search_label">Todos os contactos</string> 57 <string name="local_suggestions_search_label">Sugestões</string> 58 <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Eu</string> 59 <string name="missing_name">(Sem nome)</string> 60 <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Ver contacto</string> 61 <string name="list_filter_phones">Todos os contactos com números de telefone</string> 62 <string name="list_filter_phones_work">Contactos do perfil de trabalho</string> 63 <string name="view_updates_from_group">Ver atualizações</string> 64 <string name="account_phone">Apenas no dispositivo, não sincronizado</string> 65 <string name="nameLabelsGroup">Nome</string> 66 <string name="nicknameLabelsGroup">Pseudónimo</string> 67 <string name="full_name">Nome</string> 68 <string name="name_given">Nome próprio</string> 69 <string name="name_family">Apelido</string> 70 <string name="name_prefix">Prefixo do nome</string> 71 <string name="name_middle">Primeiro apelido</string> 72 <string name="name_suffix">Sufixo do nome</string> 73 <string name="name_phonetic">Nome (fonética)</string> 74 <string name="name_phonetic_given">Nome próprio fonético</string> 75 <string name="name_phonetic_middle">Nome do meio fonético</string> 76 <string name="name_phonetic_family">Apelido fonético</string> 77 <string name="phoneLabelsGroup">Telefone</string> 78 <string name="emailLabelsGroup">Enviar email</string> 79 <string name="postalLabelsGroup">Endereço</string> 80 <string name="imLabelsGroup">IM</string> 81 <string name="organizationLabelsGroup">Organização</string> 82 <string name="relationLabelsGroup">Tipo de relação</string> 83 <string name="eventLabelsGroup">Data especial</string> 84 <string name="sms">Mensagem de texto</string> 85 <string name="postal_address">Endereço</string> 86 <string name="ghostData_company">Empresa</string> 87 <string name="ghostData_title">Título</string> 88 <string name="label_notes">Notas</string> 89 <string name="label_sip_address">SIP</string> 90 <string name="websiteLabelsGroup">Website</string> 91 <string name="groupsLabel">Grupos</string> 92 <string name="email_home">Enviar email para residência</string> 93 <string name="email_mobile">Enviar email para dispositivo móvel</string> 94 <string name="email_work">Enviar email para emprego</string> 95 <string name="email_other">Enviar email</string> 96 <string name="email_custom">Enviar email a %s</string> 97 <string name="email">Enviar email</string> 98 <string name="postal_street">Rua</string> 99 <string name="postal_city">Cidade</string> 100 <string name="postal_region">Estado</string> 101 <string name="postal_postcode">Código postal</string> 102 <string name="postal_country">País</string> 103 <string name="map_home">Ver endereço da residência</string> 104 <string name="map_work">Ver endereço do emprego</string> 105 <string name="map_other">Ver endereço</string> 106 <string name="map_custom">Ver endereço de %s</string> 107 <string name="chat_aim">Chat através do AIM</string> 108 <string name="chat_msn">Chat através do Windows Live</string> 109 <string name="chat_yahoo">Chat através do Yahoo</string> 110 <string name="chat_skype">Chat através do Skype</string> 111 <string name="chat_qq">Chat através do QQ</string> 112 <string name="chat_gtalk">Chat através do Google Talk</string> 113 <string name="chat_icq">Chat através do ICQ</string> 114 <string name="chat_jabber">Chat através do Jabber</string> 115 <string name="chat">Chat</string> 116 <string name="list_filter_all_accounts">Todos os contactos</string> 117 <string name="listAllContactsInAccount">Contactos em %s</string> 118 <string name="listCustomView">Contactos na vista personalizada</string> 119 <string name="listSingleContact">Contacto único</string> 120 <string name="display_options_sort_list_by">Ordenar por</string> 121 <string name="display_options_sort_by_given_name">Nome próprio</string> 122 <string name="display_options_sort_by_family_name">Apelido</string> 123 <string name="display_options_view_names_as">Formato do nome</string> 124 <string name="display_options_view_given_name_first">Nome próprio em primeiro lugar</string> 125 <string name="display_options_view_family_name_first">Apelido em primeiro lugar</string> 126 <string name="menu_clear_frequents">Limpar frequentes</string> 127 <string name="action_menu_back_from_search">parar de pesquisar</string> 128 <string name="description_clear_search">Limpar pesquisa</string> 129 <string name="select_account_dialog_title">Conta</string> 130 <string name="set_default_account">Utilizar sempre este para chamadas</string> 131 <string name="select_phone_account_for_calls">Escolher o SIM para esta chamada</string> 132 <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Lembrar esta escolha</string> 133 <string name="call_with_a_note">Ligar com uma nota</string> 134 <string name="call_subject_hint">Escrever uma nota para enviar com a chamada...</string> 135 <string name="send_and_call_button">ENVIAR E LIGAR</string> 136 <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string> 137 <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string> 138 <string name="tab_title">Separador %1$s.</string> 139 <plurals name="tab_title_with_unread_items"> 140 <item quantity="one"> Separador %1$s. %2$d item não lido. </item> 141 <item quantity="other"> Separador %1$s. %2$d itens não lidos. </item> 142 </plurals> 143 <string name="description_search_video_call">Videochamada</string> 144 <string name="description_search_call_and_share">Partilhar e ligar</string> 145</resources> 146