1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="call_custom">Telefonar para %s</string>
4  <string name="call_home">Telefonar para casa</string>
5  <string name="call_mobile">Telefonar para telemóvel</string>
6  <string name="call_work">Telefonar para o trabalho</string>
7  <string name="call_fax_work">Telefonar para o faxe do trabalho</string>
8  <string name="call_fax_home">Telefonar para o faxe de casa</string>
9  <string name="call_pager">Telefonar para o pager</string>
10  <string name="call_other">Telefonar</string>
11  <string name="call_callback">Telefonar para número de retorno de chamada</string>
12  <string name="call_car">Telefonar para o telefone do carro</string>
13  <string name="call_company_main">Telefonar para o número geral da empresa</string>
14  <string name="call_isdn">Telefonar para um telefone ISDN</string>
15  <string name="call_main">Telefonar para o número geral</string>
16  <string name="call_other_fax">Telefonar para o faxe</string>
17  <string name="call_radio">Telefonar para um radiotelefone</string>
18  <string name="call_telex">Telefonar para um telex</string>
19  <string name="call_tty_tdd">Telefonar para um teletipo (TTY/TDD)</string>
20  <string name="call_work_mobile">Telefonar para o telemóvel do trabalho</string>
21  <string name="call_work_pager">Telefonar para o pager do trabalho</string>
22  <string name="call_assistant">Telefonar para %s</string>
23  <string name="call_mms">Telefonar para um número MMS</string>
24  <string name="sms_custom">Enviar mensagem de texto para %s</string>
25  <string name="sms_home">Enviar mensagem de texto para o telefone de casa</string>
26  <string name="sms_mobile">Enviar mensagem de texto para telemóvel</string>
27  <string name="sms_work">Enviar mensagem de texto para trabalho</string>
28  <string name="sms_fax_work">Enviar mensagem de texto para o faxe do trabalho</string>
29  <string name="sms_fax_home">Enviar mensagem de texto para o faxe de casa</string>
30  <string name="sms_pager">Enviar mensagem de texto para o pager</string>
31  <string name="sms_other">Enviar mensagem de texto</string>
32  <string name="sms_callback">Enviar mensagem de texto para um número de retorno de chamada</string>
33  <string name="sms_car">Enviar mensagem de texto para o telefone do carro</string>
34  <string name="sms_company_main">Enviar mensagem de texto para o número geral da empresa</string>
35  <string name="sms_isdn">Enviar mensagem de texto para um telefone ISDN</string>
36  <string name="sms_main">Enviar mensagem de texto para o número de telefone geral</string>
37  <string name="sms_other_fax">Enviar mensagem de texto para o faxe</string>
38  <string name="sms_radio">Enviar mensagem de texto para um radiotelefone</string>
39  <string name="sms_telex">Enviar mensagem de texto para o telex</string>
40  <string name="sms_tty_tdd">Enviar mensagem de texto para um teletipo (TTY/TDD)</string>
41  <string name="sms_work_mobile">Enviar mensagem de texto para o telemóvel do trabalho</string>
42  <string name="sms_work_pager">Enviar mensagem de texto para o pager do trabalho</string>
43  <string name="sms_assistant">Enviar mensagem de texto para %s</string>
44  <string name="sms_mms">Enviar mensagem de texto para um número MMS</string>
45  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Limpar contactos frequentes?</string>
46  <string name="clearFrequentsConfirmation">Limpa a lista de contactos frequentes nas aplicações Contactos e Telemóvel e força as aplicações de email a aprenderem as suas preferências de endereço de raiz.</string>
47  <string name="clearFrequentsProgress_title">A limpar contactos frequentes...</string>
48  <string name="status_available">Disponível</string>
49  <string name="status_away">Ausente</string>
50  <string name="status_busy">Ocupado(a)</string>
51  <string name="contactsList">Contactos</string>
52  <string name="contact_suggestions">Principais sugestões</string>
53  <string name="local_invisible_directory">Outro</string>
54  <string name="directory_search_label">Diretório</string>
55  <string name="directory_search_label_work">Diretório de trabalho</string>
56  <string name="local_search_label">Todos os contactos</string>
57  <string name="local_suggestions_search_label">Sugestões</string>
58  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Eu</string>
59  <string name="missing_name">(Sem nome)</string>
60  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Ver contacto</string>
61  <string name="list_filter_phones">Todos os contactos com números de telefone</string>
62  <string name="list_filter_phones_work">Contactos do perfil de trabalho</string>
63  <string name="view_updates_from_group">Ver atualizações</string>
64  <string name="account_phone">Apenas no dispositivo, não sincronizado</string>
65  <string name="nameLabelsGroup">Nome</string>
66  <string name="nicknameLabelsGroup">Pseudónimo</string>
67  <string name="full_name">Nome</string>
68  <string name="name_given">Nome próprio</string>
69  <string name="name_family">Apelido</string>
70  <string name="name_prefix">Prefixo do nome</string>
71  <string name="name_middle">Primeiro apelido</string>
72  <string name="name_suffix">Sufixo do nome</string>
73  <string name="name_phonetic">Nome (fonética)</string>
74  <string name="name_phonetic_given">Nome próprio fonético</string>
75  <string name="name_phonetic_middle">Nome do meio fonético</string>
76  <string name="name_phonetic_family">Apelido fonético</string>
77  <string name="phoneLabelsGroup">Telefone</string>
78  <string name="emailLabelsGroup">Enviar email</string>
79  <string name="postalLabelsGroup">Endereço</string>
80  <string name="imLabelsGroup">IM</string>
81  <string name="organizationLabelsGroup">Organização</string>
82  <string name="relationLabelsGroup">Tipo de relação</string>
83  <string name="eventLabelsGroup">Data especial</string>
84  <string name="sms">Mensagem de texto</string>
85  <string name="postal_address">Endereço</string>
86  <string name="ghostData_company">Empresa</string>
87  <string name="ghostData_title">Título</string>
88  <string name="label_notes">Notas</string>
89  <string name="label_sip_address">SIP</string>
90  <string name="websiteLabelsGroup">Website</string>
91  <string name="groupsLabel">Grupos</string>
92  <string name="email_home">Enviar email para residência</string>
93  <string name="email_mobile">Enviar email para dispositivo móvel</string>
94  <string name="email_work">Enviar email para emprego</string>
95  <string name="email_other">Enviar email</string>
96  <string name="email_custom">Enviar email a %s</string>
97  <string name="email">Enviar email</string>
98  <string name="postal_street">Rua</string>
99  <string name="postal_city">Cidade</string>
100  <string name="postal_region">Estado</string>
101  <string name="postal_postcode">Código postal</string>
102  <string name="postal_country">País</string>
103  <string name="map_home">Ver endereço da residência</string>
104  <string name="map_work">Ver endereço do emprego</string>
105  <string name="map_other">Ver endereço</string>
106  <string name="map_custom">Ver endereço de %s</string>
107  <string name="chat_aim">Chat através do AIM</string>
108  <string name="chat_msn">Chat através do Windows Live</string>
109  <string name="chat_yahoo">Chat através do Yahoo</string>
110  <string name="chat_skype">Chat através do Skype</string>
111  <string name="chat_qq">Chat através do QQ</string>
112  <string name="chat_gtalk">Chat através do Google Talk</string>
113  <string name="chat_icq">Chat através do ICQ</string>
114  <string name="chat_jabber">Chat através do Jabber</string>
115  <string name="chat">Chat</string>
116  <string name="list_filter_all_accounts">Todos os contactos</string>
117  <string name="listAllContactsInAccount">Contactos em %s</string>
118  <string name="listCustomView">Contactos na vista personalizada</string>
119  <string name="listSingleContact">Contacto único</string>
120  <string name="display_options_sort_list_by">Ordenar por</string>
121  <string name="display_options_sort_by_given_name">Nome próprio</string>
122  <string name="display_options_sort_by_family_name">Apelido</string>
123  <string name="display_options_view_names_as">Formato do nome</string>
124  <string name="display_options_view_given_name_first">Nome próprio em primeiro lugar</string>
125  <string name="display_options_view_family_name_first">Apelido em primeiro lugar</string>
126  <string name="menu_clear_frequents">Limpar frequentes</string>
127  <string name="action_menu_back_from_search">parar de pesquisar</string>
128  <string name="description_clear_search">Limpar pesquisa</string>
129  <string name="select_account_dialog_title">Conta</string>
130  <string name="set_default_account">Utilizar sempre este para chamadas</string>
131  <string name="select_phone_account_for_calls">Escolher o SIM para esta chamada</string>
132  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Lembrar esta escolha</string>
133  <string name="call_with_a_note">Ligar com uma nota</string>
134  <string name="call_subject_hint">Escrever uma nota para enviar com a chamada...</string>
135  <string name="send_and_call_button">ENVIAR E LIGAR</string>
136  <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
137  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
138  <string name="tab_title">Separador %1$s.</string>
139  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
140    <item quantity="one"> Separador %1$s. %2$d item não lido. </item>
141    <item quantity="other"> Separador %1$s. %2$d itens não lidos. </item>
142  </plurals>
143  <string name="description_search_video_call">Videochamada</string>
144  <string name="description_search_call_and_share">Partilhar e ligar</string>
145</resources>
146