1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="call_custom">Ligar para %s</string>
4  <string name="call_home">Ligar para residência</string>
5  <string name="call_mobile">Ligar para celular</string>
6  <string name="call_work">Ligar para trabalho</string>
7  <string name="call_fax_work">Ligar para fax comercial</string>
8  <string name="call_fax_home">Ligar para fax residencial</string>
9  <string name="call_pager">Ligar para pager</string>
10  <string name="call_other">Ligar</string>
11  <string name="call_callback">Retornar chamada</string>
12  <string name="call_car">Ligar para carro</string>
13  <string name="call_company_main">Ligar para empresa (principal)</string>
14  <string name="call_isdn">Ligar para ISDN</string>
15  <string name="call_main">Ligar para principal</string>
16  <string name="call_other_fax">Ligar para fax</string>
17  <string name="call_radio">Ligar para rádio</string>
18  <string name="call_telex">Ligar para telex</string>
19  <string name="call_tty_tdd">Ligar para TTY/TDD</string>
20  <string name="call_work_mobile">Ligar para celular comercial</string>
21  <string name="call_work_pager">Ligar para pager comercial</string>
22  <string name="call_assistant">Ligar para %s</string>
23  <string name="call_mms">Ligar para MMS</string>
24  <string name="sms_custom">Enviar SMS para %s</string>
25  <string name="sms_home">Enviar SMS para residência</string>
26  <string name="sms_mobile">Enviar SMS para celular</string>
27  <string name="sms_work">Enviar SMS para trabalho</string>
28  <string name="sms_fax_work">Enviar SMS para fax comercial</string>
29  <string name="sms_fax_home">Enviar SMS para fax residencial</string>
30  <string name="sms_pager">Enviar SMS para pager</string>
31  <string name="sms_other">Enviar SMS</string>
32  <string name="sms_callback">Enviar SMS para retorno de chamada</string>
33  <string name="sms_car">Enviar SMS para carro</string>
34  <string name="sms_company_main">Enviar SMS para empresa (principal)</string>
35  <string name="sms_isdn">Enviar SMS para ISDN</string>
36  <string name="sms_main">Enviar SMS para principal</string>
37  <string name="sms_other_fax">Enviar SMS para fax</string>
38  <string name="sms_radio">Enviar SMS para rádio</string>
39  <string name="sms_telex">Enviar SMS para telex</string>
40  <string name="sms_tty_tdd">Enviar SMS para TTY/TDD</string>
41  <string name="sms_work_mobile">Enviar SMS para celular comercial</string>
42  <string name="sms_work_pager">Enviar SMS para pager comercial</string>
43  <string name="sms_assistant">Enviar SMS para %s</string>
44  <string name="sms_mms">Enviar SMS para MMS</string>
45  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Apagar contatos frequentes?</string>
46  <string name="clearFrequentsConfirmation">Você apagará a lista de contatos frequentes nos apps Contatos e Telefone, fazendo com que os apps de e-mail tenham que redefinir suas preferências de endereçamento.</string>
47  <string name="clearFrequentsProgress_title">Apagando contatos frequentes…</string>
48  <string name="status_available">Disponível</string>
49  <string name="status_away">Ausente</string>
50  <string name="status_busy">Ocupado</string>
51  <string name="contactsList">Contatos</string>
52  <string name="contact_suggestions">Principais sugestões</string>
53  <string name="local_invisible_directory">Outros</string>
54  <string name="directory_search_label">Diretório</string>
55  <string name="directory_search_label_work">Diretório de trabalho</string>
56  <string name="local_search_label">Todos os contatos</string>
57  <string name="local_suggestions_search_label">Sugestões</string>
58  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Eu</string>
59  <string name="missing_name">(Sem nome)</string>
60  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Visualizar contato</string>
61  <string name="list_filter_phones">Todos os contatos com números de telefone</string>
62  <string name="list_filter_phones_work">Contatos do perfil de trabalho</string>
63  <string name="view_updates_from_group">Ver atualizações</string>
64  <string name="account_phone">Somente no dispositivo, não sincronizado</string>
65  <string name="nameLabelsGroup">Nome</string>
66  <string name="nicknameLabelsGroup">Apelido</string>
67  <string name="full_name">Nome</string>
68  <string name="name_given">Nome</string>
69  <string name="name_family">Sobrenome</string>
70  <string name="name_prefix">Prefixo do nome</string>
71  <string name="name_middle">Nome do meio</string>
72  <string name="name_suffix">Sufixo do nome</string>
73  <string name="name_phonetic">Nome fonético</string>
74  <string name="name_phonetic_given">Nome fonético</string>
75  <string name="name_phonetic_middle">Nome do meio fonético</string>
76  <string name="name_phonetic_family">Sobrenome fonético</string>
77  <string name="phoneLabelsGroup">Telefone</string>
78  <string name="emailLabelsGroup">Enviar e-mail</string>
79  <string name="postalLabelsGroup">Endereço</string>
80  <string name="imLabelsGroup">IM</string>
81  <string name="organizationLabelsGroup">Organização</string>
82  <string name="relationLabelsGroup">Relacionamento</string>
83  <string name="eventLabelsGroup">Data especial</string>
84  <string name="sms">Mensagem de texto</string>
85  <string name="postal_address">Endereço</string>
86  <string name="ghostData_company">Empresa</string>
87  <string name="ghostData_title">Título</string>
88  <string name="label_notes">Notas</string>
89  <string name="label_sip_address">SIP</string>
90  <string name="websiteLabelsGroup">Website</string>
91  <string name="groupsLabel">Grupos</string>
92  <string name="email_home">Enviar e-mail para residencial</string>
93  <string name="email_mobile">Enviar e-mail para celular</string>
94  <string name="email_work">Enviar e-mail para comercial</string>
95  <string name="email_other">Enviar e-mail</string>
96  <string name="email_custom">Enviar e-mail para %s</string>
97  <string name="email">Enviar e-mail</string>
98  <string name="postal_street">Rua</string>
99  <string name="postal_city">Cidade</string>
100  <string name="postal_region">Estado</string>
101  <string name="postal_postcode">CEP</string>
102  <string name="postal_country">País</string>
103  <string name="map_home">Ver endereço residencial</string>
104  <string name="map_work">Ver endereço comercial</string>
105  <string name="map_other">Ver endereço</string>
106  <string name="map_custom">Ver endereço de %s</string>
107  <string name="chat_aim">Bater papo usando o AIM</string>
108  <string name="chat_msn">Bater papo usando o Windows Live</string>
109  <string name="chat_yahoo">Bater papo usando o Yahoo</string>
110  <string name="chat_skype">Bater papo usando o Skype</string>
111  <string name="chat_qq">Bater papo usando o QQ</string>
112  <string name="chat_gtalk">Bater papo usando o Google Talk</string>
113  <string name="chat_icq">Bater papo usando o ICQ</string>
114  <string name="chat_jabber">Bater papo usando o Jabber</string>
115  <string name="chat">Bate-papo</string>
116  <string name="list_filter_all_accounts">Todos os contatos</string>
117  <string name="listAllContactsInAccount">Contatos em %s</string>
118  <string name="listCustomView">Cont. na vis. pers.</string>
119  <string name="listSingleContact">Contato único</string>
120  <string name="display_options_sort_list_by">Classificar por</string>
121  <string name="display_options_sort_by_given_name">Nome</string>
122  <string name="display_options_sort_by_family_name">Sobrenome</string>
123  <string name="display_options_view_names_as">Formato de nome</string>
124  <string name="display_options_view_given_name_first">Primeiro o nome</string>
125  <string name="display_options_view_family_name_first">Primeiro o sobrenome</string>
126  <string name="menu_clear_frequents">Apagar frequentes</string>
127  <string name="action_menu_back_from_search">parar de pesquisar</string>
128  <string name="description_clear_search">Limpar pesquisa</string>
129  <string name="select_account_dialog_title">Conta</string>
130  <string name="set_default_account">Sempre usar esta opção para chamadas</string>
131  <string name="select_phone_account_for_calls">Escolher o SIM para esta chamada</string>
132  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Lembrar desta escolha</string>
133  <string name="call_with_a_note">Chamada com uma nota</string>
134  <string name="call_subject_hint">Escreva uma nota para enviar com a chamada...</string>
135  <string name="send_and_call_button">ENVIAR E LIGAR</string>
136  <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string>
137  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
138  <string name="tab_title">Guia \"%1$s\".</string>
139  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
140    <item quantity="one">Guia \"%1$s\". %2$d item não lido. </item>
141    <item quantity="other">Guia \"%1$s\". %2$d itens não lidos. </item>
142  </plurals>
143  <string name="description_search_video_call">Videochamada</string>
144  <string name="description_search_call_and_share">Compartilhar e ligar</string>
145</resources>
146