1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="call_custom">Набрати %s</string> 4 <string name="call_home">Набрати домашній номер телефону</string> 5 <string name="call_mobile">Набрати номер мобільного телефону</string> 6 <string name="call_work">Набрати робочий номер телефону</string> 7 <string name="call_fax_work">Набрати робочий номер факсу</string> 8 <string name="call_fax_home">Набрати домашній номер факсу</string> 9 <string name="call_pager">Набрати номер пейджера</string> 10 <string name="call_other">Набрати</string> 11 <string name="call_callback">Набрати номер зворотного виклику</string> 12 <string name="call_car">Набрати номер в авто</string> 13 <string name="call_company_main">Набрати основний робочий номер телефону</string> 14 <string name="call_isdn">Набрати номер ISDN</string> 15 <string name="call_main">Набрати основний номер телефону</string> 16 <string name="call_other_fax">Набрати номер факсу</string> 17 <string name="call_radio">Набрати номер радіотелефону</string> 18 <string name="call_telex">Набрати номер телексу</string> 19 <string name="call_tty_tdd">Набрати номер TTY/TDD</string> 20 <string name="call_work_mobile">Набрати робочий номер мобільного телефону</string> 21 <string name="call_work_pager">Набрати робочий номер пейджера</string> 22 <string name="call_assistant">Набрати %s</string> 23 <string name="call_mms">Набрати номер MMS</string> 24 <string name="sms_custom">SMS на %s</string> 25 <string name="sms_home">SMS на домашній номер телефону</string> 26 <string name="sms_mobile">SMS на номер мобільного телефону</string> 27 <string name="sms_work">SMS на робочий номер телефону</string> 28 <string name="sms_fax_work">SMS на робочий номер факсу</string> 29 <string name="sms_fax_home">SMS на домашній номер факсу</string> 30 <string name="sms_pager">SMS на номер пейджера</string> 31 <string name="sms_other">SMS</string> 32 <string name="sms_callback">SMS на номер зворотного виклику</string> 33 <string name="sms_car">SMS на номер в авто</string> 34 <string name="sms_company_main">SMS на основний робочий номер телефону</string> 35 <string name="sms_isdn">SMS на номер ISDN</string> 36 <string name="sms_main">SMS на основний номер</string> 37 <string name="sms_other_fax">SMS на номер факсу</string> 38 <string name="sms_radio">SMS на номер радіотелефону</string> 39 <string name="sms_telex">SMS на номер телексу</string> 40 <string name="sms_tty_tdd">SMS на номер TTY/TDD</string> 41 <string name="sms_work_mobile">SMS на робочий номер мобільного телефону</string> 42 <string name="sms_work_pager">SMS на робочий номер пейджера</string> 43 <string name="sms_assistant">SMS на %s</string> 44 <string name="sms_mms">SMS на номер MMS</string> 45 <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Очистити список частих контактів?</string> 46 <string name="clearFrequentsConfirmation">Буде видалено список користувачів, з якими ви часто спілкуєтеся, з додатків Контакти та Телефон і скинуто налаштування адрес у додатках для електронної пошти.</string> 47 <string name="clearFrequentsProgress_title">Очищення списку частих контактів…</string> 48 <string name="status_available">На місці</string> 49 <string name="status_away">Не на місці</string> 50 <string name="status_busy">Не турбувати</string> 51 <string name="contactsList">Контакти</string> 52 <string name="contact_suggestions">Найкращі пропозиції</string> 53 <string name="local_invisible_directory">Інші</string> 54 <string name="directory_search_label">Каталог</string> 55 <string name="directory_search_label_work">Робочі контакти</string> 56 <string name="local_search_label">Усі контакти</string> 57 <string name="local_suggestions_search_label">Пропозиції</string> 58 <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Я</string> 59 <string name="missing_name">(Без імені)</string> 60 <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Переглянути контакт</string> 61 <string name="list_filter_phones">Усі контакти з номерами телефону</string> 62 <string name="list_filter_phones_work">Контакти в робочому профілі</string> 63 <string name="view_updates_from_group">Переглянути оновлення</string> 64 <string name="account_phone">Лише на пристрої, не синхронізується</string> 65 <string name="nameLabelsGroup">Ім’я</string> 66 <string name="nicknameLabelsGroup">Псевдонім</string> 67 <string name="full_name">Ім\'я</string> 68 <string name="name_given">Ім’я</string> 69 <string name="name_family">Прізвище</string> 70 <string name="name_prefix">Префікс імені</string> 71 <string name="name_middle">По батькові</string> 72 <string name="name_suffix">Суфікс імені</string> 73 <string name="name_phonetic">Вимова імені</string> 74 <string name="name_phonetic_given">Вимова імені</string> 75 <string name="name_phonetic_middle">Вимова по батькові</string> 76 <string name="name_phonetic_family">Вимова прізвища</string> 77 <string name="phoneLabelsGroup">Телефон</string> 78 <string name="emailLabelsGroup">Написати</string> 79 <string name="postalLabelsGroup">Адреса</string> 80 <string name="imLabelsGroup">Чат</string> 81 <string name="organizationLabelsGroup">Організація</string> 82 <string name="relationLabelsGroup">Зв’язки</string> 83 <string name="eventLabelsGroup">Спеціальна дата</string> 84 <string name="sms">SMS</string> 85 <string name="postal_address">Адреса</string> 86 <string name="ghostData_company">Компанія</string> 87 <string name="ghostData_title">Назва</string> 88 <string name="label_notes">Нотатки</string> 89 <string name="label_sip_address">SIP</string> 90 <string name="websiteLabelsGroup">Веб-сайт</string> 91 <string name="groupsLabel">Групи</string> 92 <string name="email_home">Написати на домашню електронну адресу</string> 93 <string name="email_mobile">Написати на мобільну електронну адресу</string> 94 <string name="email_work">Написати на робочу електронну адресу</string> 95 <string name="email_other">Написати</string> 96 <string name="email_custom">Написати на %s</string> 97 <string name="email">Написати</string> 98 <string name="postal_street">Вулиця</string> 99 <string name="postal_city">Місто</string> 100 <string name="postal_region">Штат/регіон</string> 101 <string name="postal_postcode">Поштовий індекс</string> 102 <string name="postal_country">Країна</string> 103 <string name="map_home">Переглянути домашню адресу</string> 104 <string name="map_work">Переглянути робочу адресу</string> 105 <string name="map_other">Переглянути адресу</string> 106 <string name="map_custom">Переглянути адресу %s</string> 107 <string name="chat_aim">Чат через AIM</string> 108 <string name="chat_msn">Чат через Windows Live</string> 109 <string name="chat_yahoo">Чат через Yahoo</string> 110 <string name="chat_skype">Чат через Skype</string> 111 <string name="chat_qq">Чат через QQ</string> 112 <string name="chat_gtalk">Чат через Google Talk</string> 113 <string name="chat_icq">Чат через ICQ</string> 114 <string name="chat_jabber">Чат через Jabber</string> 115 <string name="chat">Чат</string> 116 <string name="list_filter_all_accounts">Усі контакти</string> 117 <string name="listAllContactsInAccount">Контакти в обліковому записі %s</string> 118 <string name="listCustomView">Користувацький фільтр</string> 119 <string name="listSingleContact">Один контакт</string> 120 <string name="display_options_sort_list_by">Параметри сортування</string> 121 <string name="display_options_sort_by_given_name">Ім’я</string> 122 <string name="display_options_sort_by_family_name">Прізвище</string> 123 <string name="display_options_view_names_as">Формат імені</string> 124 <string name="display_options_view_given_name_first">Ім’я спочатку</string> 125 <string name="display_options_view_family_name_first">Прізвище спочатку</string> 126 <string name="menu_clear_frequents">Очистити часті контакти</string> 127 <string name="action_menu_back_from_search">припинити пошук</string> 128 <string name="description_clear_search">Очистити поле пошуку</string> 129 <string name="select_account_dialog_title">Обліковий запис</string> 130 <string name="set_default_account">Завжди використовувати для дзвінків</string> 131 <string name="select_phone_account_for_calls">Вибрати SIM-карту для цього виклику</string> 132 <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Запам’ятати цей вибір</string> 133 <string name="call_with_a_note">Зателефонувати й надіслати нотатку</string> 134 <string name="call_subject_hint">Введіть нотатку, яку хочете надіслати під час дзвінка…</string> 135 <string name="send_and_call_button">ЗАТЕЛЕФОНУВАТИ Й НАДІСЛАТИ</string> 136 <string name="call_subject_limit">%1$s з %2$s</string> 137 <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string> 138 <string name="tab_title">Вкладка \"%1$s\".</string> 139 <plurals name="tab_title_with_unread_items"> 140 <item quantity="one"> Вкладка \"%1$s\". %2$d непрочитаний елемент. </item> 141 <item quantity="few"> Вкладка \"%1$s\". %2$d непрочитаних елементи. </item> 142 <item quantity="many"> Вкладка \"%1$s\". %2$d непрочитаних елементів. </item> 143 <item quantity="other"> Вкладка \"%1$s\". %2$d непрочитаного елемента. </item> 144 </plurals> 145 <string name="description_search_video_call">Відеодзвінок</string> 146 <string name="description_search_call_and_share">Надіслати й зателефонувати</string> 147</resources> 148