1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 2 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Novo bloqueo simplificado</string> 3 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Para protexerte mellor, a aplicación do teléfono necesita cambiar o funcionamento do bloqueo. Os teus números bloqueados agora deterán as chamadas e as mensaxes de texto e, ademais, pode que se compartan con outras aplicacións.</string> 4 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Permitir</string> 5 <string name="old_block_number_confirmation_title">Queres bloquear o %1$s?</string> 6 <string name="block_number_confirmation_message_vvm">Bloquearanse as chamadas deste número e eliminaranse automaticamente os correos de voz.</string> 7 <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm">Bloquearanse as chamadas deste número, pero é posible que o emisor da chamada aínda poida deixarche correos de voz.</string> 8 <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering">Xa non recibirás máis chamadas nin mensaxes de texto deste número.</string> 9 <string name="block_number_ok">BLOQUEAR</string> 10 <string name="unblock_number_confirmation_title">Queres desbloquear o %1$s?</string> 11 <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUEAR</string> 12 <string name="invalidNumber">O %1$s non e válido.</string> 13 <string name="snackbar_number_blocked">Bloqueouse o %1$s</string> 14 <string name="snackbar_number_unblocked">Desbloqueouse o %1$s</string> 15 <string name="send_to_voicemail_import_failed">Produciuse un erro na importación</string> 16 <string name="call_blocking_disabled_notification_title">Desactivouse o bloqueo de chamadas durante 48 horas</string> 17 <string name="call_blocking_disabled_notification_text">Desactivouse porque se realizou unha chamada de urxencia.</string> 18</resources> 19