1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22    <string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"ការរៀបចំ​ការងារ"</string>
23    <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"អូ​!"</string>
24    <string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"កំណត់ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
25    <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"ស្ថាប័ន​របស់​អ្នកពិនិត្យ​ប្រវត្តិរូប​នេះ ហើយ​រក្សាទុក​វា​​ដោយ​សុវត្ថិភាព។ អ្នក​ពិនិត្យ​អ្វីៗ​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
26    <string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកនឹងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ និងរក្សាវាឲ្យមានសុវត្ថិភាព។"</string>
27    <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"កម្មវិធី​ខាង​ក្រោម​​នឹង​ត្រូវ​ចូល​ដំណើរការ​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក៖"</string>
28    <string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"កម្មវិធីខាងក្រោមនឹងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក៖"</string>
29    <string name="next" msgid="1004321437324424398">"បន្ទាប់"</string>
30    <string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"កំពុង​រៀបចំ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ…"</string>
31    <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="1018585795537086728">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ការអនុញ្ញាត ទិន្នន័យ និងសកម្មភាពបណ្ដាញដែលពាក់ព័ន្ធនឹងកម្រងព័ត៌មាននេះ ក៏ដូចជាប្រវត្តិហៅទូរសព្ទ និងប្រវត្តិស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកផងដែរ។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម និងស្វែងយល់បន្ថែមអំពីគោលការណ៍ឯកជនភាពរបស់ស្ថាប័នអ្នក។"</string>
32    <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="7786186939607332934">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នកមានលទ្ធភាពតាមដាន និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើប្រាស់លក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ការអនុញ្ញាត និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹង <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ រួមទាំងសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក ក៏ដូចជាទីតាំងឧបករណ៍ ប្រវត្តិហៅទូរសព្ទ និងប្រវត្តិស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកផងដែរ។<xliff:g id="LINE_BREAK">
33
34</xliff:g>សូមទាក់ទងទៅអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក ដើម្បី​ទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម រួម​ទាំងគោលការណ៍ឯកជនភាពរបស់ស្ថាប័នអ្នក។"</string>
35    <string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"ដើម្បីប្រើលក្ខណៈពិសេសការពារពីការលួច អ្នកត្រូវមានសោអេក្រង់ដែលបានការពារដោយពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
36    <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក ដើម្បី​ទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម រួមទាំងគោលការណ៍ភាពឯកជនរបស់ស្ថាប័នអ្នកផងដែរ។"</string>
37    <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"ស្វែងយល់​បន្ថែម"</string>
38    <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"បោះបង់"</string>
39    <string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"យល់ព្រម"</string>
40    <string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"ខ្ញុំយល់ព្រម"</string>
41    <string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"មិន​អាច​បង្ហាញ​តំណ​នេះ​បាន​ទេ។"</string>
42    <string name="navigation_button_description" msgid="6106309408994461239">"រំកិលឡើងលើ"</string>
43    <string name="terms" msgid="8295436105384703903">"លក្ខខណ្ឌ"</string>
44    <string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"ព័ត៌មាន​អំពី​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
45    <string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"ព័ត៌មាន​អំពី​ឧបករណ៍​ដែល​ស្ថិតក្រោម​ការគ្រប់គ្រង"</string>
46    <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
47    <string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"លុប​កម្រង​ព័ត៌មាន​ដែល​មាន​ស្រាប់?"</string>
48    <string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"អ្នក​មាន​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​រួចហើយ។ វា​ត្រូវ​បានគ្រប់គ្រង​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធីខាងក្រោម៖"</string>
49    <string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"មុននឹងដំណើរការ "<a href="#read_this_link">"សូមអាន"</a>" នេះ។"</string>
50    <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"ប្រសិនបើអ្នកបន្ត នោះកម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅក្នុងប្រវត្តិរូបនេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
51    <string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"លុប"</string>
52    <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"បោះបង់"</string>
53    <string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="6865483664167134470">"ដើម្បី​រៀបចំ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់​អ្នក <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> របស់​អ្នកត្រូវការ​ការអ៊ីនគ្រីប។ ដំណើរការនេះអាច​ចំណាយ​ពេល​បន្តិច។"</string>
54    <string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="230099563510460941">"ដើម្បី​រៀបចំ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ វាត្រូវការ​ការអ៊ីនគ្រីបជាមុនសិន។ ដំណើរការនេះអាច​ចំណាយ​ពេល​បន្តិច។"</string>
55    <string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"អ៊ិនគ្រិប​ឧបករណ៍​នេះ?"</string>
56    <string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"អ៊ិនគ្រីប"</string>
57    <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​បាន​បញ្ចប់"</string>
58    <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"ប៉ះដើម្បីបន្តការដំឡើងប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក"</string>
59    <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"មិន​អាច​រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប​ការងារ​របស់​អ្នក។ ទាក់ទង​ផ្នែក​បច្ចេកវិទ្យា​ព័ត៌មាន​របស់​អ្នក ឬ​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
60    <string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"មិនអាច​បញ្ចូល​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​បានទេ"</string>
61    <string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"មិនអាច​ផ្លាស់ប្តូរ ឬ​លុប​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​​បានទេ"</string>
62    <string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="4866281518235832928">"មិនអាច​បញ្ចូល​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​ទៅក្នុង <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ​បានទេ។ ប្រសិនបើ​អ្នកមាន​សំណួរ សូម​ទាក់ទង​ទៅអ្នក​គ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់​អ្នក។"</string>
63    <string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"ផ្លាស់ប្តូរ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​របស់​ឧបករណ៍"</string>
64    <string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"យកម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់​អ្នក​មិនអាច​ប្រើកម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើមនេះ​បានទេ"</string>
65    <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"បោះបង់"</string>
66    <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"យល់ព្រម"</string>
67    <string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"ការដំឡើងអ្នកប្រើមិនពេញលេញ"</string>
68    <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"អ្នកប្រើ​ឧបករណ៍​ការងារ"</string>
69    <string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"កំពុង​រៀប​ចំ​ឧបករណ៍ការងារ…"</string>
70    <string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="410347019947997299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ​មិន​អនុញ្ញាត​ការអ៊ីនគ្រីបដែលចាំបាច់សម្រាប់ការរៀបចំទេ។ សូម​ទាក់ទង​ទៅអ្នក​គ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់​អ្នក ដើម្បី​ទទួល​បាន​ជំនួយ។"</string>
71    <string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="2323844935990001069">"បញ្ឈប់ការរៀបចំ និងការកំណត់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ឡើងវិញឬ?"</string>
72    <string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="5881727570968119259">"ការធ្វើបែបនេះនឹង​កំណត់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក​ឡើងវិញ រួច​នាំអ្នក​ត្រឡប់​ទៅ​អេក្រង់​ដំបូង​វិញ"</string>
73    <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"បញ្ឈប់ការដំឡើង ហើយលុបទិន្នន័យនៅក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នកចេញ?"</string>
74    <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"បោះបង់"</string>
75    <string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"យល់ព្រម"</string>
76    <string name="reset" msgid="6467204151306265796">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
77    <string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"មិនអាច​រៀបចំ​កម្រងព័ត៌មាន​បានទេ"</string>
78    <string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"មិនអាច​រៀបចំ​ឧបករណ៍​បានទេ"</string>
79    <string name="something_went_wrong" msgid="3593223774041784329">"មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី"</string>
80    <string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"មិនអាច​រៀបចំ​ឧបករណ៍បានទេ។ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក ដើម្បី​ទទួល​បានជំនួយ​។"</string>
81    <string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"សូមទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់​អ្នក ​ដើម្បីបាន​ទទួល​ជំនួយ"</string>
82    <string name="reset_device" msgid="265029891515486543">"កំណត់​ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ​នេះឡើងវិញ រួច​សាកល្បង​រៀបចំ​វាម្ដងទៀត"</string>
83    <string name="device_already_set_up" msgid="2916285974248611835">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានរៀបចំរួចហើយ"</string>
84    <string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"មិនអាច​ភ្ជាប់ Wi-Fi បានទេ"</string>
85    <string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="5922267426079555686">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក​បានបើក​ការការពារ​ការកំណត់​ឡើងវិញ។ សូមទាក់ទងទៅអ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក ដើម្បី​ទទួលបាន​ជំនួយ។"</string>
86    <string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"លុប"</string>
87    <string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"សូម​រង់ចាំ..."</string>
88    <string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"មិនអាច​ប្រើ​កម្មវិធីសម្រាប់​អ្នក​គ្រប់គ្រង​បានទេ ដោយសារ​មាន​បញ្ហា​លេខត្រួតពិនិត្យ។ សូមទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក ដើម្បី​ទទួល​បាន​ជំនួយ។"</string>
89    <string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"មិនអាច​ទាញយក​កម្មវិធី​អ្នកគ្រប់គ្រង​បានទេ"</string>
90    <string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"មិនអាច​ប្រើ​កម្មវិធីសម្រាប់​​អ្នក​គ្រប់គ្រង​បានទេ ដោយសារសមាសធាតុមួយ​ចំនួន​បានបាត់ ឬ​ខូច។ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់​អ្នក ដើម្បី​ទទួល​បាន​ជំនួយ។"</string>
91    <string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"មិន​អាច​ដំឡើង​កម្មវិធី​អ្នកគ្រប់គ្រង​បានទេ"</string>
92    <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"បញ្ឈប់ការដំឡើង?"</string>
93    <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"ទេ"</string>
94    <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"បាទ/ចាស"</string>
95    <string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"កំពុងបោះបង់…"</string>
96    <string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"បញ្ឈប់ការដំឡើងប្រវត្តិរូប?"</string>
97    <string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"អ្នកអាច​រៀបចំ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក​នៅពេល​ក្រោយ​នៅក្នុង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​របស់​ស្ថាប័ន​អ្នក"</string>
98    <string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"បន្ត"</string>
99    <string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"បញ្ឈប់"</string>
100    <string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"ច្រានចោល"</string>
101    <string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"អ្នក​ត្រៀម​នឹង​បង្កើត​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ ដែល​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង និង​តាមដាន​ដោយ​ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក។ លក្ខខណ្ឌ​នឹង​ត្រូវបាន​អនុវត្ត។"</string>
102    <string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"អ្នក​ត្រៀម​នឹង​បង្កើត​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ ដែលស្ថិត​ក្រោម​ការគ្រប់គ្រង និង​តាមដាន​ដោយស្ថាប័ន​របស់​អ្នក។ លក្ខខណ្ឌ​របស់ <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវបានអនុវត្ត។"</string>
103    <string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"កម្រង​ព័ត៌មាន​នឹងត្រូវ​បានបង្កើតឡើង​សម្រាប់​កម្មវិធី​ការងារ​របស់​អ្នក។ កម្រង​ព័ត៌មាន​នេះ និង​ផ្នែក​ផ្សេង​ទៀត​នៃ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹង​ស្ថិត​ក្រោម​ការគ្រប់គ្រង និង​តាមដាន​ដោយ​ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក។ លក្ខខណ្ឌ​នឹង​ត្រូវបាន​អនុវត្ត។"</string>
104    <string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"កម្រង​ព័ត៌មាន​នឹងត្រូវ​បានបង្កើតឡើង​សម្រាប់​កម្មវិធី​ការងារ​របស់​អ្នក។ កម្រង​ព័ត៌មាន​នេះ និង​ផ្នែក​ផ្សេង​ទៀត​នៃ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹង​ស្ថិត​ក្រោម​ការគ្រប់គ្រង និង​តាមដាន​ដោយ​ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក។ លក្ខខណ្ឌ​របស់ <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> នឹងត្រូវបានអនុវត្ត។"</string>
105    <string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"ឧបករណ៍​នេះ​នឹងត្រូវបាន​គ្រប់គ្រង​ ត្រួតពិនិត្យ និង​រក្សាសុវត្ថិភាព​ដោយ <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ។ លក្ខខណ្ឌ​នឹងត្រូវ​អនុវត្ត។ <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
106    <string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"ឧបករណ៍​នេះ​នឹងត្រូវបាន​គ្រប់គ្រង​ ត្រួតពិនិត្យ និង​រក្សាសុវត្ថិភាព​ដោយ <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ។ លក្ខខណ្ឌពី <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g> នឹងត្រូវ​អនុវត្ត។ <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
107    <string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"តំណនេះ​មិនមាន​សុវត្ថិភាពទេ និង​មិនអាច​បើក​បានទេ រហូតដល់​ការរៀបចំ​ឧបករណ៍​ត្រូវបាន​បញ្ចប់៖ <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
108    <string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"ដើម្បី​ស្វែងយល់បន្ថែម សូម​ទាក់ទង <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string>
109    <string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​សំណួរ សូម​ទាក់ទង​​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
110    <string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"ការរៀបចំ​មិន​បាន​បញ្ចប់​ទេ។ សូមទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់​អ្នក ដើម្បី​ទទួល​បាន​ជំនួយ។"</string>
111    <string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់​អ្នក ដើម្បី​ទទួល​បាន​ជំនួយ"</string>
112    <string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា"</string>
113    <string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> នឹង​គ្រប់គ្រង ព្រមទាំង​តាមដាន​ឧបករណ៍​នេះ​ដោយប្រើ​កម្មវិធី​ដូចខាងក្រោម៖"</string>
114    <string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក"</string>
115    <string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក"</string>
116    <string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"មើលលក្ខខណ្ឌ"</string>
117    <string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"ព្រមទទួល និង​បន្ត"</string>
118    <string name="back" msgid="6455622465896147127">"ថយក្រោយ"</string>
119    <string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"រៀបចំឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
120    <string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"ផ្លាស់ប្តូររបៀបធ្វើការងាររបស់អ្នក"</string>
121    <string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"បែងចែកទិន្នន័យការងារពីទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
122    <string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"កន្លែង​តែ​មួយសម្រាប់​កម្មវិធី​ការងារ"</string>
123    <string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"បិទ​ការងារ​នៅពេល​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​រួច"</string>
124    <string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"ការផ្តល់"</string>
125    <string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"ការដំឡើងវិញ្ញាបនបត្រ CA"</string>
126    <string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"រៀបចំ​កម្រង​ព័ត៌មាន​របស់អ្នក"</string>
127    <string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"ការ​ប្រើប្រាស់​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ផ្តល់លទ្ធភាព​ឲ្យ​អ្នក​បែងចែក​ទិន្នន័យ​ការងារ​ដាច់​ដោយឡែក​ពី​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"</string>
128    <string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"ការ​ប្រើប្រាស់​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ផ្តល់លទ្ធភាព​ឲ្យ​អ្នក​រក្សាទុក​កម្មវិធីការងារ​របស់អ្នក​នៅកន្លែង​តែមួយ"</string>
129    <string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"ដំឡើងប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។ ការអ៊ីនគ្រីប"</string>
130    <string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"ដំឡើងប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។ បង្ហាញការវិវឌ្ឍន៍"</string>
131    <string name="setup_device" msgid="1679201701102889156">"រៀបចំ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក"</string>
132    <string name="setup_device_encryption" msgid="2628196093806001835">"រៀបចំ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក។ ការអ៊ីនគ្រីប"</string>
133    <string name="setup_device_progress" msgid="8792474713196537598">"រៀបចំ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក។ កំពុងបង្ហាញដំណើរវិវឌ្ឍ"</string>
134    <string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"ប៊ូតុងស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
135    <string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"រូបតំណាង <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
136    <string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"ចំណងជើង​ផ្នែក <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g> ។"</string>
137    <string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"មាតិកា​ផ្នែក <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>៖ <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
138    <string name="expand" msgid="37188292156131304">"បង្ហាញ"</string>
139    <string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"លាក់"</string>
140    <string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"ចូល​ប្រើប្រាស់​បញ្ជីតំណ"</string>
141    <string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"តំណចូល​ប្រើប្រាស់"</string>
142    <string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"លក្ខខណ្ឌ​ចូល​ប្រើប្រាស់"</string>
143    <string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"អាន​លក្ខខណ្ឌ"</string>
144    <string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"បិទ​បញ្ជី"</string>
145    <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"បញ្ចប់ការដំឡើង ហើយកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រឬ?"</string>
146    <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"ការបញ្ចប់ការដំឡើងនេះនឹងកំណត់ឧបករណ៍របស់អ្នកដូចចេញពីរោងចក្រឡើងវិញ និងនាំអ្នកទៅកាន់អេក្រង់ដំបូង។"</string>
147    <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"បោះបង់"</string>
148    <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"កំណត់ឧបករណ៍ឡើងវិញ"</string>
149    <string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
150    <string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
151    <string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
152    <string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
153    <string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"វាអាចចំណាយពីរបីនាទី"</string>
154    <string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"កម្មវិធី​ការងាររបស់អ្នក​នឹងត្រូវបានរក្សាទុក​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាននេះ​ ហើយនឹងស្ថិតក្រោម​ការគ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​របស់អ្នក"</string>
155    <string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"ឧបករណ៍​នេះនឹង​ត្រូវបាន​រក្សា​សុវត្ថិភាព និង​​គ្រប់គ្រង​ដោយ​​ស្ថាប័នរបស់​​អ្នក"</string>
156    <string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"កំពុង​ត្រៀម​រៀបចំ​ឧបករណ៍​នៅកន្លែង​ធ្វើការ…"</string>
157    <string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"កំពុង​រៀបចំ​កម្មវិធី​អ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
158    <string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ស្ថាប័ន​អ្នក"</string>
159    <string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"កម្មវិធី​ខាងក្រោម​នឹងត្រូវ​បានប្រើប្រាស់​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង និង​ត្រួតពិនិត្យ​ទូរសព្ទនេះ"</string>
160    <string name="account_management_disclaimer_header" msgid="8013083414694316564">"គណនីរបស់អ្នក​ត្រូវបានគ្រប់គ្រង"</string>
161    <string name="account_management_disclaimer_subheader" msgid="8991450067243733878">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​ប្រើ​ការគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​ចល័ត ដើម្បីអនុវត្តគោលការណ៍​សុវត្ថិភាព"</string>
162    <string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"កំពុងត្រៀមរៀបចំការងារ…"</string>
163    <string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"សូម​រៀបចំ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
164    <string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"កម្មវិធី​ការងារ​ត្រូវបាន​រក្សាទុក​នៅក្នុងកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
165    <string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"ផ្អាកកម្មវិធី​ការងារ នៅពេលអ្នក​បញ្ចប់​ការងារ​ប្រចាំថ្ងៃ"</string>
166    <string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="4316106639726774330">"ទិន្នន័យ​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក​គឺអាចមើលឃើញ​ដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
167    <string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"កំពុងរៀបចំកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងាររបស់អ្នក…"</string>
168    <string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3436190271657388747">"កម្មវិធី​ការងារ​ត្រូវបាន​រក្សាទុក​នៅក្នុងកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក។ អ្នក​អាច​ផ្អាកកម្មវិធី​ការងាររបស់អ្នក នៅពេលអ្នក​បញ្ចប់​ការងារ​ប្រចាំថ្ងៃ។ ទិន្នន័យ​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក​គឺអាចមើលឃើញដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក។"</string>
169    <string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"សូម​រៀបចំ​ឧបករណ៍​​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
170    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"ចូលប្រើ​កម្មវិធី​ការងារ​របស់អ្នក​បានយ៉ាង​ងាយស្រួល"</string>
171    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="142633978260399682">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះមិនមានលក្ខណៈឯកជនទេ"</string>
172    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="3981784440341141618">"អ្នក​គ្រប់គ្រងផ្នែក​ព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក​ប្រហែលជាអាច​មើលឃើញទិន្នន័យ និងសកម្មភាព​របស់អ្នក​នៅលើ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ។"</string>
173    <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_header" msgid="2852101532084770993">"ទិន្នន័យ និងសកម្មភាព​របស់អ្នក"</string>
174    <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_header" msgid="4419374850927705136">"ការអនុញ្ញាតកម្មវិធី"</string>
175    <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="1973320148595109400">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក​អាចកំណត់​ការអនុញ្ញាតសម្រាប់​កម្មវិធីនៅលើ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ ដូចជាការអនុញ្ញាតឱ្យ​ប្រើទីតាំង មីក្រូហ្វូន និងកាមេរ៉ាជាដើម។"</string>
176    <string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"កំពុងរៀបចំឧបករណ៍របស់អ្នក…"</string>
177    <string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="2532673962822596806">"ប្រើ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> នេះ ដើម្បី​ចូលប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ការងារ​របស់អ្នក​យ៉ាងងាយស្រួល។ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> នេះ​មិន​មានលក្ខណៈឯកជន​ទេ ដូច្នេះ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក​ប្រហែលជាអាចមើលឃើញ​ទិន្នន័យ និងសកម្មភាព​របស់អ្នក។"</string>
178    <string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="3487964472228264628">"ប្រើ <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> នេះ ដើម្បី​ចូលប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ការងារ​របស់អ្នក​យ៉ាងងាយស្រួល។ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> នេះ​មិន​មានលក្ខណៈឯកជន​ទេ ដូច្នេះ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក​ប្រហែលជាអាចមើលឃើញ​សកម្មភាព និងទិន្នន័យរបស់អ្នក។ អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក​ក៏អាចកំណត់​ការអនុញ្ញាតសម្រាប់​កម្មវិធីនៅលើឧបករណ៍​នេះ ដូចជាការអនុញ្ញាតឱ្យ​ប្រើទីតាំង មីក្រូហ្វូន និងកាមេរ៉ាជាដើមផងដែរ។"</string>
179    <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="8500829014794276683">"ប្រគល់ឧបករណ៍នេះ​ទៅអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
180    <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="6194410367910957686">"ត្រឡប់ទៅ​អេក្រង់មុនវិញ ឬកំណត់​ឧបករណ៍នេះឡើងវិញ និងប្រគល់វាទៅ​អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក។"</string>
181    <string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4910041382610777599">"បោះបង់​ការរៀបចំ"</string>
182    <string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="6451125722998550681">"កំណត់ឡើងវិញ និងប្រគល់​ឧបករណ៍"</string>
183    <string name="fully_managed_device_unsupported_DPC_in_headless_mode_header" msgid="7938653381656306039">"មិនអាចរៀបចំឧបករណ៍បានទេ"</string>
184    <string name="fully_managed_device_unsupported_DPC_in_headless_mode_subheader" msgid="5158035482490079567">"មិនអាចចុះឈ្មោះឧបករណ៍នេះទៅក្នុងមុខងារដែលស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងពេញលេញទេ។ សូមកំណត់ឧបករណ៍របស់អ្នកដូចចេញពីរោងចក្រ រួចទាក់ទងទៅអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក។"</string>
185    <string name="fully_managed_device_reset_button" msgid="5957116315144904542">"កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ"</string>
186    <string name="cope_provisioning_step_1_header" msgid="1945759718804756423">"កម្មវិធីការងារនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងារ និងគ្រប់គ្រងដោយ IT"</string>
187    <string name="cope_provisioning_step_2_header" msgid="2388399739294883042">"កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួននៅដាច់ដោយឡែក និងលាក់ពីកម្មវិធីការងារ"</string>
188    <string name="cope_provisioning_step_3_header" msgid="7161795433847296201">"អ្នកគ្រប់គ្រង IT អាចគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍នេះ និងប្លុកកម្មវិធីខ្លះ"</string>
189    <string name="cope_provisioning_summary" msgid="4993405755138454918">"កម្មវិធី​ការងារ​ត្រូវបានរក្សាទុក​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក និងស្ថិត​ក្រោម​ការគ្រប់គ្រង​នៃ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន​ស្ថិតនៅ​ដាច់ដោយឡែក និង​ត្រូវបាន​លាក់ពី​កម្មវិធី​ការងារ។ អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​អាចគ្រប់គ្រង <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ និង​ទប់ស្កាត់​កម្មវិធី​ជាក់លាក់​បាន។"</string>
190    <string name="just_a_sec" msgid="6244676028626237220">"ចាំ​មួយ​ភ្លែត…"</string>
191    <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"ការរំលឹកអំពីឯកជនភាព"</string>
192    <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2107315052054483060">"អ្នក​គ្រប់គ្រងផ្នែក​ព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក​ប្រហែលជាអាច​មើលឃើញទិន្នន័យ និងសកម្មភាព​របស់អ្នក​នៅលើ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ"</string>
193    <string name="financed_device_screen_header" msgid="5934940812896302344">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះត្រូវបានផ្ដល់ជូនដោយ <xliff:g id="CREDITOR_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
194    <string name="financed_make_payments_subheader_title" msgid="743966229235451097">"ធ្វើការបង់ប្រាក់​សម្រាប់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ"</string>
195    <string name="financed_make_payments_subheader_description" msgid="7391276584735956742">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME_0">%1$s</xliff:g> អាចដំឡើង​កម្មវិធី <xliff:g id="CREDITOR_NAME_1">%2$s</xliff:g> ដើម្បីឱ្យអ្នកអាច​ធ្វើការបង់ប្រាក់​សម្រាប់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g> នេះ។"</string>
196    <string name="financed_restrict_device_subheader_title" msgid="4248650736543742083">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះអាចត្រូវបានដាក់កំហិត"</string>
197    <string name="financed_restrict_device_subheader_description" msgid="1539908048861880628">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> អាចដាក់កំហិតលើការចូលប្រើប្រាស់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> នេះ ប្រសិនបើអ្នកមិនធ្វើការបង់ប្រាក់ទេ។"</string>
198    <string name="error_role_holder_hash_mismatch" msgid="5098975629103567172">"មិនអាច​រៀបចំ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ។ សូមទាក់ទងទៅ​អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មាន​វិទ្យារបស់អ្នក និងផ្ដល់ហេតុផលយោងថា \"លេខត្រួតពិនិត្យ​មិនត្រឹមត្រូវ\"។"</string>
199    <string name="error_role_holder_download_install_failed" msgid="8151968372180693228">"ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅពេលក្រោយ ឬទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែក​ព័ត៌មាន​វិទ្យារបស់អ្នក ដើម្បីទទួលបាន​ជំនួយ"</string>
200    <string name="error_role_holder_package_invalid" msgid="8159929740916126242">"មិនអាច​រៀបចំ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ។ សូមទាក់ទង​ទៅអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មាន​វិទ្យារបស់អ្នក និងផ្ដល់ហេតុផលយោងថា \"សមាសភាគខូច ឬបាត់\"។"</string>
201    <string name="setting_up" msgid="1478847967385506664">"កំពុង​រៀបចំ…"</string>
202</resources>
203