1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Health Connect"</string> 21 <string name="health_connect_summary" msgid="6401520186678972547">"Tətbiqin sağlamlıq datasına girişini idarə edin"</string> 22 <string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"İcazələr və data"</string> 23 <string name="home_subtitle" msgid="1750033322147357163">"Telefonunuzda sağlamlıq və fitnes datasını idarə edin və hansı tətbiqlərin ona daxil ola biləcəyinə nəzarət edin"</string> 24 <string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"Data və giriş"</string> 25 <string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"Bütün kateqoriyalar"</string> 26 <string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"Bütün kateqoriyalara baxın"</string> 27 <string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"Məlumat yoxdur"</string> 28 <string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"Tətbiq icazələri"</string> 29 <string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"Tətbiqlərinizi və icazələrinizi idarə edin"</string> 30 <string name="only_one_connected_app_button_subtitle" msgid="1429452274331178121">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g> tətbiqin girişi var"</string> 31 <string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g> tətbiqin girişi var"</string> 32 <string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> tətbiqin girişi var"</string> 33 <string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> tətbiqin girişi var"</string> 34 <string name="connected_apps_connected_subtitle" msgid="7412413366085718583">"{count,plural, =1{1 tətbiqin girişi var}other{# tətbiqin girişi var}}"</string> 35 <string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"Heç biri"</string> 36 <string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"Giriş detalları"</string> 37 <string name="backup_title" msgid="211503191266235085">"Yedəkləyin"</string> 38 <string name="data_sources_and_priority_title" msgid="2360222350913604558">"Data mənbələri və prioritet"</string> 39 <string name="set_units_title" msgid="2657822539603758029">"Vahid təyini"</string> 40 <string name="manage_data_preferences_category_title" msgid="1183110821140344472">"Tərcihlər"</string> 41 <string name="manage_data_category_title" msgid="6328886061582616519">"Datanı idarə edin"</string> 42 <string name="backup_and_restore_settings_summary" msgid="4345972157089493077">"Datanı eksport və import edin"</string> 43 <string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"Son giriş"</string> 44 <string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"Bu yaxınlarda heç bir tətbiq Health Connect-ə giriş etməyib"</string> 45 <string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"Bütün son girişlərə baxın"</string> 46 <string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"Son 24 saat ərzində hansı tətbiqlərin məlumatlarınıza giriş etdiyinə baxın"</string> 47 <string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"Bu gün"</string> 48 <string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"Dünən"</string> 49 <string name="read_data_access_label" msgid="8968758932021241976">"Oxuma: <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>"</string> 50 <string name="write_data_access_label" msgid="105976369853871061">"Yazma: <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>"</string> 51 <string name="data_type_separator" msgid="1299848322898210658">", "</string> 52 <string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"İcazələri idarə edin"</string> 53 <string name="recent_access_time_content_descritption" msgid="1137471676075811472">"Saat: <xliff:g id="RECENT_ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 54 <string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"Fəaliyyət"</string> 55 <string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"fəaliyyət"</string> 56 <string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"Bədən ölçüləri"</string> 57 <string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"bədən ölçüləri"</string> 58 <string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"Yatma"</string> 59 <string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"yatma"</string> 60 <string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"Sağlamlıq göstəriciləri"</string> 61 <string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"sağlamlıq göstəriciləri"</string> 62 <string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"Dövrün izlənməsi"</string> 63 <string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"dövrün izlənməsi"</string> 64 <string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"Qidalanma"</string> 65 <string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"qidalanma"</string> 66 <string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"Datanı axtarın"</string> 67 <string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"Datanı idarə edin"</string> 68 <string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"Datanı eksport edin"</string> 69 <string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"Bütün datanı silin"</string> 70 <string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"Health Connect\'də heç bir datanız yoxdur"</string> 71 <string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"Datanız"</string> 72 <string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"Tətbiq prioriteti"</string> 73 <string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> datasını silin"</string> 74 <string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"Bütün tətbiqlər"</string> 75 <string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g> datasını oxuya bilər"</string> 76 <string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g> datasını yaza bilər"</string> 77 <string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"İnaktiv tətbiqlər"</string> 78 <string name="inactive_apps_message" msgid="4666501359079362486">"Bu tətbiqlər artıq <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> datasını yaza bilmir, lakin hələ də Health Connect\'də saxlanılan dataya malikdir"</string> 79 <string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"Tətbiqlər artıq <xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g> datasını oxuya və ya yaza bilmir və Health Connect\'də saxlanılan <xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g> datası yoxdur"</string> 80 <string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"Bu dataya aktiv vaxt, məşq növü, dövrələr, təkrarlar, seanslar və ya üzgüçülük məşqləri kimi məlumatlar daxildir."</string> 81 <string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"Bu dataya yuxu mərhələləri və yuxu seansları kimi məlumatlar daxildir"</string> 82 <string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"Bütün daxiletmələrə baxın"</string> 83 <string name="selected_date_view_action_description" msgid="6237240886988225664">"dəyişin"</string> 84 <string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"Bu datanı silin"</string> 85 <string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Health Connect"</string> 86 <string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"sağlamlıq datanıza giriş"</string> 87 <string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"Sərf edilmiş kalorini oxumaq"</string> 88 <string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"Tətbiqə sərf edilmiş kaloriləri oxumağa imkan verir"</string> 89 <string name="background_read_title" msgid="5061383169517186234">"Arxa fon datasına giriş"</string> 90 <string name="background_read_request_title" msgid="8492898140120977977">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinə arxa fon datasına giriş icazəsi verilsin?"</string> 91 <string name="background_read_description" msgid="3203594555849969283">"Bu tətbiqə istifadə edilmədiyi zaman Health Connect datasına giriş icazəsi verin"</string> 92 <string name="background_read_request_description" msgid="1664402237648709581">"İcazə versəniz, bu tətbiq istifadə etmədiyiniz zaman Health Connect datasına daxil ola bilər."</string> 93 <string name="historic_access_title" msgid="3584594624937737030">"Keçmiş dataya giriş"</string> 94 <string name="historic_access_request_title" msgid="4645920231853414742">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinə keçmiş dataya giriş icazəsi verilsin?"</string> 95 <string name="historic_access_description" msgid="2616669701088141765">"Bu tətbiqin <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g> tarixindən əvvəl əlavə edilmiş Health Connect datasına girişinə icazə verin"</string> 96 <string name="historic_access_description_fallback" msgid="3361696143557784403">"Bu tətbiqin bütün keçmiş Health Connect datasına girişinə icazə verin"</string> 97 <string name="historic_access_request_description" msgid="136335743939253358">"İcazə versəniz, bu tətbiq added before <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g> tarixindən əvvəl əlavə edilmiş Health Connect datasına daxil ola bilər."</string> 98 <string name="historic_access_request_description_fallback" msgid="8519401358044984479">"İcazə versəniz, bu tətbiq bütün keçmiş Health Connect datasına daxil ola bilər."</string> 99 <string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"Sərf edilmiş aktiv kalori"</string> 100 <string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"sərf edilmiş aktiv kalori"</string> 101 <string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"Sərf edilmiş aktiv kalorini oxumaq"</string> 102 <string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"Sərf edilmiş aktiv kalorini yazmaq"</string> 103 <string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"Məşq"</string> 104 <string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"məşq"</string> 105 <string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"Məşqi oxumaq"</string> 106 <string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"Məşqi yazmaq"</string> 107 <string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"Məşq marşrutu"</string> 108 <string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"məşq marşrutu"</string> 109 <string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"Məşq marşrutunu yazmaq"</string> 110 <string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"Məşq marşrutunu oxuyun"</string> 111 <string name="exercise_routes_read_content_description" msgid="9001690141308870706">"Məşq marşrutlarının oxunması"</string> 112 <string name="planned_exercise_uppercase_label" msgid="3315909901236811375">"Məşq planları"</string> 113 <string name="planned_exercise_lowercase_label" msgid="7642993032791009809">"məşq planları"</string> 114 <string name="planned_exercise_read_content_description" msgid="3240286968325192534">"Məşq planlarının oxunması"</string> 115 <string name="planned_exercise_write_content_description" msgid="8146488636094126823">"Məşq planlarının yazılması"</string> 116 <string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"Məsafə"</string> 117 <string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"məsafə"</string> 118 <string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"Məsafəni oxumaq"</string> 119 <string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"Məsafəni yazmaq"</string> 120 <string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"Qət edilmiş yüksəklik"</string> 121 <string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"qət edilmiş yüksəklik"</string> 122 <string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"Qət edilmiş yüksəkliyi oxumaq"</string> 123 <string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"Qət edilmiş yüksəkliyi yazmaq"</string> 124 <string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"Çıxılmış mərtəbələr"</string> 125 <string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"çıxılmış mərtəbələr"</string> 126 <string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"Çıxılmış mərtəbələri oxumaq"</string> 127 <string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"Çıxılmış mərtəbələri yazmaq"</string> 128 <string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"Güc"</string> 129 <string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"güc"</string> 130 <string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"Gücü oxumaq"</string> 131 <string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"Gücü yazmaq"</string> 132 <string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"Sürət"</string> 133 <string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"sürət"</string> 134 <string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"Sürəti oxumaq"</string> 135 <string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"Sürəti yazmaq"</string> 136 <string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"Addımlar"</string> 137 <string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"addımlar"</string> 138 <string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"Addımları oxumaq"</string> 139 <string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"Addımları yazmaq"</string> 140 <string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"Yandırılmış cəmi kalori"</string> 141 <string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"yandırılmış cəmi kalori"</string> 142 <string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"Yandırılmış cəmi kalorini oxumaq"</string> 143 <string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"Yandırılmış cəmi kalorini yazmaq"</string> 144 <string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"VO2 maks"</string> 145 <string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"VO2 maks"</string> 146 <string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"VO2 maks göstəricisini oxumaq"</string> 147 <string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"VO2 maks göstəricisini yazmaq"</string> 148 <string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"Əlil arabası təkanı"</string> 149 <string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"əlil arabası təkanı"</string> 150 <string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"Əlil arabası təkanını oxumaq"</string> 151 <string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"Əlil arabası təkanını yazmaq"</string> 152 <string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"Əsas metabolik səviyyə"</string> 153 <string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"əsas metabolik səviyyə"</string> 154 <string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"Bazal metabolik dərəcəni oxumaq"</string> 155 <string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"Bazal metabolik dərəcəni yazmaq"</string> 156 <string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"Bədəndəki yağ"</string> 157 <string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"bədəndəki yağ"</string> 158 <string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"Bədəndəki yağı oxumaq"</string> 159 <string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"Bədəndəki yağı yazmaq"</string> 160 <string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"Bədəndəki su kütləsi"</string> 161 <string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"bədəndəki su kütləsi"</string> 162 <string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"Bədəndəki su kütləsini oxumaq"</string> 163 <string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"Bədəndəki su kütləsini yazmaq"</string> 164 <string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"Sümük kütləsi"</string> 165 <string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"sümük kütləsi"</string> 166 <string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"Sümük kütləsini oxumaq"</string> 167 <string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"Sümük kütləsini yazmaq"</string> 168 <string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"Boy"</string> 169 <string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"boy"</string> 170 <string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"Boyu oxumaq"</string> 171 <string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"Boyu yazmaq"</string> 172 <string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"Qalça çevrəsi"</string> 173 <string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"qalça çevrəsi"</string> 174 <string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"Qalça çevrəsini oxumaq"</string> 175 <string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"Qalça çevrəsini yazmaq"</string> 176 <string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"Bədəndəki əzələ kütləsi"</string> 177 <string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"bədəndəki əzələ kütləsi"</string> 178 <string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"Bədəndəki əzələ kütləsini oxumaq"</string> 179 <string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"Bədəndəki əzələ kütləsini yazmaq"</string> 180 <string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"Bel çevrəsi"</string> 181 <string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"bel çevrəsi"</string> 182 <string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"Bel çevrəsini oxumaq"</string> 183 <string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"Bel çevrəsini yazmaq"</string> 184 <string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"Çəki"</string> 185 <string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"çəki"</string> 186 <string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"Çəkini oxumaq"</string> 187 <string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"Çəkini yazmaq"</string> 188 <string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"Uşaqlıq boynu axıntısı"</string> 189 <string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"uşaqlıq boynu axıntısı"</string> 190 <string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"Uşaqlıq boynu axıntısı göstəricisini oxumaq"</string> 191 <string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"Uşaqlıq boynu axıntısı göstəricisini yazmaq"</string> 192 <string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"İntermenstrual qanaxma"</string> 193 <string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"intermenstrual qanaxma"</string> 194 <string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"İntermenstrual qanaxma datasını oxumaq"</string> 195 <string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"İntermenstrual qanaxma datasını yazmaq"</string> 196 <string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"Menstruasiya"</string> 197 <string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"menstruasiya"</string> 198 <string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"Menstruasiyanı oxumaq"</string> 199 <string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"Menstruasiyanı yazmaq"</string> 200 <string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"Ovulyasiya testi"</string> 201 <string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"ovulyasiya testi"</string> 202 <string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"Ovulyasiya testini oxumaq"</string> 203 <string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"Ovulyasiya testini yazmaq"</string> 204 <string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"Cinsi fəaliyyət"</string> 205 <string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"cinsi fəaliyyət"</string> 206 <string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"Cinsi fəaliyyəti oxumaq"</string> 207 <string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"Cinsi fəaliyyəti yazmaq"</string> 208 <string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"Cüzi"</string> 209 <string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"cüzi"</string> 210 <string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"Menstruasiya datasını oxumaq"</string> 211 <string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"Menstruasiya datasını yazmaq"</string> 212 <string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"Su içimi"</string> 213 <string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"su içimi"</string> 214 <string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"Hidrasiyanı oxumaq"</string> 215 <string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"Hidrasiyanı yazmaq"</string> 216 <string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"Qidalanma"</string> 217 <string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"qidalanma"</string> 218 <string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"Qidalanmanı oxumaq"</string> 219 <string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"Qidalanmanı yazmaq"</string> 220 <string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"Yatma"</string> 221 <string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"yatma"</string> 222 <string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"Yuxunu oxumaq"</string> 223 <string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"Yuxunu yazmaq"</string> 224 <string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"Əsas bədən temperaturu"</string> 225 <string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"əsas bədən temperaturu"</string> 226 <string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"Bazal bədən temperaturunu oxumaq"</string> 227 <string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"Bazal bədən temperaturunu yazmaq"</string> 228 <string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"Qan şəkəri"</string> 229 <string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"qan şəkəri"</string> 230 <string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"Qan şəkərini oxumaq"</string> 231 <string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"Qan şəkərini yazmaq"</string> 232 <string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"Qan təzyiqi"</string> 233 <string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"qan təzyiqi"</string> 234 <string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"Qan təzyiqini oxumaq"</string> 235 <string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"Qan təzyiqini yazmaq"</string> 236 <string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"Bədən temperaturu"</string> 237 <string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"bədən temperaturu"</string> 238 <string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"Bədən temperaturunu oxumaq"</string> 239 <string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"Bədən temperaturunu yazmaq"</string> 240 <string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"Ürək döyüntüsü"</string> 241 <string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"ürək döyüntüsü"</string> 242 <string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"Ürək döyüntüsünü oxumaq"</string> 243 <string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"Ürək döyüntüsünü yazmaq"</string> 244 <string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"Ürək döyüntüsünün dəyişkənliyi"</string> 245 <string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"ürək döyüntüsünün dəyişkənliyi"</string> 246 <string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"Ürək döyüntüsünün dəyişkənliyini oxumaq"</string> 247 <string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"Ürək döyüntüsünün dəyişkənliyini yazmaq"</string> 248 <string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"Oksigen dolğunluğu"</string> 249 <string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"oksigen dolğunluğu"</string> 250 <string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"Oksigen dolğunluğunu oxumaq"</string> 251 <string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"Oksigen dolğunluğunu yazmaq"</string> 252 <string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"Tənəffüs tempi"</string> 253 <string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"tənəffüs tempi"</string> 254 <string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"Tənəffüs tempini oxumaq"</string> 255 <string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"Tənəffüs tempini yazmaq"</string> 256 <string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"İstirahət zamanı ürək döyüntüsü"</string> 257 <string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"istirahət zamanı ürək döyüntüsü"</string> 258 <string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"İstirahət zamanı ürək döyüntüsünü oxumaq"</string> 259 <string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"İstirahət zamanı ürək döyüntüsünü yazmaq"</string> 260 <string name="skin_temperature_uppercase_label" msgid="4880306019368461268">"Dəri temperaturu"</string> 261 <string name="skin_temperature_lowercase_label" msgid="7456421703641980581">"dəri temperaturu"</string> 262 <string name="skin_temperature_read_content_description" msgid="1896127631429717621">"Dəri temperaturunun oxunması"</string> 263 <string name="skin_temperature_write_content_description" msgid="6448587289116206085">"Dəri temperaturunun yazılması"</string> 264 <string name="all_medical_data_uppercase_label" msgid="8415418677595814587">"Bütün tibbi data"</string> 265 <string name="all_medical_data_lowercase_label" msgid="7173275705446657735">"bütün tibbi data"</string> 266 <string name="all_medical_data_content_description" msgid="6103488863059447886">"Bütün tibbi datanın yazılması"</string> 267 <string name="immunization_uppercase_label" msgid="1467176749064014020">"Peyvənd"</string> 268 <string name="immunization_lowercase_label" msgid="6464922369026887687">"peyvənd"</string> 269 <string name="immunization_content_description" msgid="2910674919337229803">"Peyvəndin oxunması"</string> 270 <string name="mindfulness_uppercase_label" msgid="7678646522566275472">"Zehinlilik"</string> 271 <string name="mindfulness_lowercase_label" msgid="5184488636180881614">"zehinlilik"</string> 272 <string name="mindfulness_read_content_description" msgid="739187536826062524">"Zehinliliyin oxunması"</string> 273 <string name="mindfulness_write_content_description" msgid="7925112426563398421">"Zehinliliyin yazılması"</string> 274 <string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" tətbiqinə oxumaq üçün icazə verin"</string> 275 <string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" tətbiqinə yazmaq üçün icazə verin"</string> 276 <string name="request_permissions_cancel" msgid="1787483997235365393">"Ləğv edin"</string> 277 <string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"İcazə verin"</string> 278 <string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"Hamısına icazə verin"</string> 279 <string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"İcazə verməyin"</string> 280 <string name="request_permissions_header_desc" msgid="5561173070722750153">"Bu tətbiqin Health Connect\'də oxumasını və ya yazmasını istədiyiniz datanı seçin"</string> 281 <string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="3023660534681391973">"Oxumaq icazəsi versəniz, tətbiq yeni datanı və son 30 günə aid datanı oxuya bilər"</string> 282 <string name="request_permissions_header_time_frame_history_desc" msgid="3792732353571153175">"Oxumaq icazəsi versəniz, tətbiq yeni və keçmiş datanı oxuya bilər"</string> 283 <string name="request_permissions_header_title" msgid="4264236128614363479">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinə Health Connect\'ə giriş icazəsi verilsin?"</string> 284 <string name="request_permissions_rationale" msgid="6154280355215802538">"Tərtibatçının <xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g> bölməsində <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinin məlumatlarınızı necə idarə etdiyini öyrənə bilərsiniz"</string> 285 <string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"məxfilik siyasəti"</string> 286 <string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"Bütün icazələr silinsin?"</string> 287 <string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"Hamısını silin"</string> 288 <string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="7961269838207365478">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Health Connect-dən heç bir datanı oxuya və ya yaza bilməyəcək.\n\nBu tətbiqin kamera, mikrofon və ya məkan kimi malik ola biləcəyi digər icazələr təsirə məruz qalmır."</string> 289 <string name="permissions_disconnect_dialog_message_background" msgid="8655975996293893596">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Health Connect-dən arxa fon datası da daxil olmaqla heç bir datanı oxumayacaq və ya yazmayacaq.\n\nTətbiqin məkan, kamera və ya mikrofon kimi digər icazələrinə təsir etmir."</string> 290 <string name="permissions_disconnect_dialog_message_history" msgid="3793206180295111081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Health Connect-dən keçmiş dataya giriş daxil olmaqla heç bir datanı oxumayacaq və ya yazmayacaq.\n\nTətbiqin məkan, kamera və ya mikrofon kimi digər icazələrinə təsir etmir."</string> 291 <string name="permissions_disconnect_dialog_message_combined" msgid="4163369526932602203">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Health Connect-dən arxa fon və keçmiş data da daxil olmaqla heç bir datanı oxumayacaq və ya yazmayacaq.\n\nTətbiqin məkan, kamera və ya mikrofon kimi digər icazələrinə təsir etmir."</string> 292 <string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"Həmçinin Health Connect\'dən <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> datasını silin"</string> 293 <string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"Növbəti gün"</string> 294 <string name="navigation_selected_day" msgid="2510843479734091348">"Seçilmiş gün"</string> 295 <string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"Əvvəlki gün"</string> 296 <string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"Xəta oldu. Yenidən cəhd edin."</string> 297 <string name="health_permission_header_description" msgid="7497601695462373927">"Bu icazəsi olan tətbiqlər sağlamlıq və fitnes datasını oxuyub, yaza bilər."</string> 298 <string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"Health Connect\'də saxlanılan dataya hansı tətbiqlərin giriş edə biləcəyinə nəzarət edin. Tətbiqin oxuya və ya yaza biləcəyi məlumatları nəzərdən keçirmək üçün ona toxunun."</string> 299 <string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"Girişə icazə verilib"</string> 300 <string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"Girişə icazə verilməyib"</string> 301 <string name="needs_updating_apps_section_title" msgid="8561510523049921199">"Güncəllənməlidir"</string> 302 <string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"Ayarlar & yardım"</string> 303 <string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"Bütün tətbiqlər üçün girişi silin"</string> 304 <string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"Oxumağa icazə verilib"</string> 305 <string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"Yazmağa icazə verilib"</string> 306 <string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"İcazəli tətbiq yoxdur"</string> 307 <string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"Rədd edilən tətbiq yoxdur"</string> 308 <string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"Bütün tətbiqlər üçün giriş silinsin?"</string> 309 <string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="3151109627457270499">"Heç bir tətbiq Health Connect-ə giriş edə və ya yeni data əlavə edə bilməyəcək. Mövcud data silinməyəcək.\n\nTətbiqin məkan, kamera və ya mikrofon kimi digər icazələrinə təsir etmir."</string> 310 <string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"Hamısını silin"</string> 311 <string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"Tətbiqi idarə edin"</string> 312 <string name="see_app_data" msgid="3951030076195119476">"Tətbiq datasına baxın"</string> 313 <string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"Tətbiq datasını silin"</string> 314 <string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"İnaktiv tətbiqlər"</string> 315 <string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"Bu tətbiqlərin artıq girişi yoxdur, lakin hələ də Health Connect\'də data saxlayırlar"</string> 316 <string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1299483940842401923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g> tarixindən sonra əlavə edilən datanı oxuya bilər"</string> 317 <string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"Bu tətbiqin daxil ola biləcəyi digər Android icazələrini idarə etmək üçün Ayarlar > Tətbiqlər bölməsinə keçin"</string> 318 <string name="manage_permissions_rationale" msgid="9183689798847740274">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilə paylaşdığınız data onun məxfilik siyasəti ilə qorunur"</string> 319 <string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"Bu tətbiqin daxil ola biləcəyi digər Android icazələrini idarə etmək üçün Ayarlara keçin, sonra Tətbiqlər seçiminə toxunun"</string> 320 <string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"Məxfilik Siyasətini oxuyun"</string> 321 <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"Son 24 saat ərzində giriş edilib"</string> 322 <string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"Tətbiq girişi"</string> 323 <string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="6821215432694207342">"Quraşdırılmış uyğun tətbiq yoxdur"</string> 324 <string name="additional_access_label" msgid="4645249249222528341">"Əlavə giriş"</string> 325 <string name="removed_additional_permissions_toast" msgid="3443687215509477284">"Bu tətbiq üçün əlavə icazələr silindi"</string> 326 <string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"Tətbiq icazələri silinib"</string> 327 <string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Health Connect bunlar üçün icazələri silib: <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>"</string> 328 <string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Health Connect bunlar üçün icazələri silib: <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>"</string> 329 <string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Health Connect bunlar üçün icazələri silib: <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> və <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>"</string> 330 <string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Health Connect bunlar üçün icazələri silib: <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> və digər tətbiqlər"</string> 331 <string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"Detallara baxın"</string> 332 <string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Niyə Health Connect tətbiq icazələrini silir"</string> 333 <string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"Tətbiq dayandırılsa və ya Google Play\'dən silinsə, Health Connect onun icazələrini avtomatik silir.\n\nYəni ki, tətbiq daha Health Connect\'də saxlanmış datanıza giriş edə bilməz. Bu tətbiqdə əvvəllər yazılmış data varsa, o, fəaliyyətsiz tətbiqlər siyahısında görünür."</string> 334 <string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"Anladım"</string> 335 <string name="export_file_access_error_banner_button" msgid="6336949702329425932">"Ayarlayın"</string> 336 <string name="export_file_access_error_banner_title" msgid="8290988049467813322">"Data eksport edilmədi"</string> 337 <string name="export_file_access_error_banner_summary" msgid="1226999878868505503">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> üzrə eksport ilə bağlı problem oldu. Planlaşdırılmış yeni eksport ayarlayın və yenidən cəhd edin."</string> 338 <string name="next_export_time" msgid="3138247220014510213">"Növbəti eksport: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 339 <string name="backup_and_restore_settings_screen_title" msgid="5391086732955348809">"Yedəkləmə və bərpa"</string> 340 <string name="last_export_time" msgid="9205875050823594041">"Sonuncu eksport: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 341 <string name="export_and_import_title" msgid="3241901922222465397">"Eksport və import edin"</string> 342 <string name="scheduled_export" msgid="8737660963687364370">"Planlaşdırılmış eksport"</string> 343 <string name="import_data" msgid="404502315533233094">"Datanı import edin"</string> 344 <string name="import_data_description" msgid="4040178599441724296">"Daha əvvəl eksport edilmiş fayldan datanı bərpa edin"</string> 345 <string name="import_wrong_file_error_banner_button" msgid="1518043363477255045">"Fayl seçin"</string> 346 <!-- no translation found for import_wrong_file_error_banner_title (1841182157722596266) --> 347 <skip /> 348 <string name="import_wrong_file_error_banner_summary" msgid="4857514343099050126">"Seçilən fayl bərpa üçün uyğun deyil. Düzgün eksport faylı seçin."</string> 349 <string name="backup_and_restore_footer_body_text" msgid="4854718727539851909">"Eksport datanı yadda saxlamaq imkanı verir ki, onu yeni telefona yönləndirə biləsiniz"</string> 350 <string name="backup_and_restore_footer_link_text" msgid="5862384033902147721">"Ətraflı məlumat"</string> 351 <string name="automatic_export_on" msgid="6972389773963624315">"Aktiv"</string> 352 <string name="automatic_export_off" msgid="3270255845008880841">"Deaktiv"</string> 353 <string name="choose_frequency_category" msgid="2230821549715237663">"Tezlik seçin"</string> 354 <string name="choose_frequency" msgid="1077467424225083246">"Tezlik seçin"</string> 355 <string name="choose_frequency_description" msgid="752601326653048254">"Datanı bir dəfə yadda saxlamağı seçin və ya müntəzəm vaxtlarda avtomatik yadda saxlamağa təyin edin."</string> 356 <string name="frequency_daily" msgid="3596412357416125727">"Günlük"</string> 357 <string name="frequency_weekly" msgid="7302587625019573393">"Həftəlik"</string> 358 <string name="frequency_monthly" msgid="729674398053825938">"Aylıq"</string> 359 <string name="export_destination_title" msgid="1434632545224158402">"Eksport yerini seçin"</string> 360 <string name="export_invalid_storage" msgid="3945266169513895950">"Datanı eksport etmək üçün yaddaş tətbiqi seçin"</string> 361 <string name="import_decryption_title" msgid="396608799208392844">"Parolu yazın"</string> 362 <string name="import_decryption_description" msgid="202259030890690376">"Health Connect datasını import etmək üçün şifrələmə parolu tələb edilir"</string> 363 <string name="import_decryption_forgotten_password_link_text" msgid="2320323034848292225">"Parolu unutmusunuz?"</string> 364 <string name="import_password_hint" msgid="5158553589723883063">"Parol"</string> 365 <string name="import_decrypt_footer_body_text" msgid="1891722629872724009">"Köhnə telefonunuz özünüzdədirsə, datanı yeni parol ilə təkrar eksport edə bilərsiniz"</string> 366 <string name="export_back_button" msgid="3550795479165524982">"Geri"</string> 367 <string name="export_next_button" msgid="657930567137105172">"Növbəti"</string> 368 <string name="import_cancel_button" msgid="2191598074422096715">"Ləğv edin"</string> 369 <string name="import_next_button" msgid="5706322508691854289">"Növbəti"</string> 370 <string name="import_source_location_title" msgid="4444467438013749461">"İmport edin"</string> 371 <string name="import_invalid_storage" msgid="4873640088459948487">"Datanı import etmək üçün yaddaş tətbiqi seçin"</string> 372 <string name="export_import_tap_to_choose_account" msgid="5016799636886709580">"Hesab seçmək üçün toxunun"</string> 373 <string name="export_import_choose_account_title" msgid="1047021319012735232">"Hesab seçin"</string> 374 <string name="export_import_choose_account_cancel_button" msgid="7975616126298263479">"Ləğv edin"</string> 375 <string name="export_import_choose_account_done_button" msgid="8450305343787469429">"Hazırdır"</string> 376 <string name="export_import_install_apps_text" msgid="5026922993254770904">"Digər seçimləri görmək üçün bulud yaddaşı tətbiqləri quraşdırın"</string> 377 <string name="export_import_go_to_play_store_text" msgid="3210733429377429794">"Play Marketə keçin"</string> 378 <string name="onboarding_title" msgid="8550656211291180188">"Health Connect ilə başlayın"</string> 379 <string name="onboarding_description" msgid="4873129122057931161">"Health Connect sağlamlıq və fitnes datanızı saxlayaraq, telefonunuzdakı müxtəlif tətbiqləri sinxronlaşdırmaq üçün sadə yol təqdim edir"</string> 380 <string name="share_data" msgid="3481932156368883946">"Tətbiqlərinizlə data paylaşın"</string> 381 <string name="share_data_description" msgid="2919871301634375092">"Hər bir tətbiqin Health Connect\'də oxuya və ya yaza biləcəyi datanı seçin"</string> 382 <string name="manage_your_settings" msgid="7391184508015127137">"Ayarlarınızı və məxfiliyinizi idarə edin"</string> 383 <string name="manage_your_settings_description" msgid="557943168930365334">"İstənilən vaxt tətbiq icazələrini dəyişdirin və datanızı idarə edin"</string> 384 <string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"Geri qayıdın"</string> 385 <string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"Başlayın"</string> 386 <string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"Datanı silin"</string> 387 <string name="enter_deletion_button_content_description" msgid="416336747251264118">"Silinməyə daxil olun"</string> 388 <string name="exit_deletion_button_content_description" msgid="6579227028841619158">"Silinmədən çıxın"</string> 389 <string name="time_range_title" msgid="6831605283322600165">"Silinəcək datanı seçin"</string> 390 <string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"Növbəti"</string> 391 <string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"Bununla seçilmiş müddət ərzində Health Connect\'ə əlavə edilmiş bütün data həmişəlik silnəcək"</string> 392 <string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"Bununla seçilmiş müddət ərzində Health Connect\'ə əlavə edilmiş <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> datası həmişəlik silnəcək"</string> 393 <string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"Bununla seçilmiş müddət ərzində Health Connect\'ə əlavə edilmiş <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> datası həmişəlik silnəcək"</string> 394 <string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"Bununla seçilmiş müddət ərzində Health Connect\'ə əlavə edilmiş <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> datası həmişəlik silnəcək"</string> 395 <string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"Son 24 saatı silin"</string> 396 <string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"Son 7 günü silin"</string> 397 <string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"Son 30 günü silin"</string> 398 <string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"Bütün datanı silin"</string> 399 <string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"Bütün dövrlərə aid bütün data həmişəlik silinsin?"</string> 400 <string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"Son 24 saat ərzində olan bütün data həmişəlik silinsin?"</string> 401 <string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"Son 7 gün ərzində olan bütün data həmişəlik silinsin?"</string> 402 <string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"Son 30 gün ərzində olan bütün data həmişəlik silinsin?"</string> 403 <string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"Bütün dövrlərə aid <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> datası həmişəlik silinsin?"</string> 404 <string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"Son 24 saat ərzində olan <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> datası həmişəlik silinsin?"</string> 405 <string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"Son 7 gün ərzində olan <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> datası həmişəlik silinsin?"</string> 406 <string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"Son 30 gün ərzində olan <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> datası həmişəlik silinsin?"</string> 407 <string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"Bütün dövrlərə aid <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> datası həmişəlik silinsin?"</string> 408 <string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"Son 24 saat ərzində olan <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> datası həmişəlik silinsin?"</string> 409 <string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"Son 7 gün ərzində olan <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> datası həmişəlik silinsin?"</string> 410 <string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"Son 30 gün ərzində olan <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> datası həmişəlik silinsin?"</string> 411 <string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"Bütün dövrlərə aid <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> datası həmişəlik silinsin?"</string> 412 <string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"Son 24 saat ərzində olan <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> datası həmişəlik silinsin?"</string> 413 <string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"Son 7 gün ərzində olan <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> datası həmişəlik silinsin?"</string> 414 <string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"Son 30 gün ərzində olan <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> datası həmişəlik silinsin?"</string> 415 <string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"Həmçinin bütün <xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g> icazələrini Health Connect\'dən silin"</string> 416 <string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"<xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> tərəfindən əlavə edilmiş bütün <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> datası birdəfəlik silinsin?"</string> 417 <string name="confirming_question_single_entry" msgid="330919962071369305">"Bu daxiletmə həmişəlik silinsin?"</string> 418 <string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"Qoşulmuş tətbiqlər artıq Health Connect\'dən bu dataya giriş edə bilməyəcək"</string> 419 <string name="confirming_question_message_menstruation" msgid="5286956266565962430">"<xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g>-<xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> aralığındakı bütün menstruasiya daxiletmələri silinəcək."</string> 420 <string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"Silin"</string> 421 <string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"Geri qayıdın"</string> 422 <string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"Hazırdır"</string> 423 <string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"Bağlayın"</string> 424 <string name="delete_dialog_success_title" msgid="5009733262743173477">"Data silindi"</string> 425 <string name="delete_dialog_success_message" msgid="2451953113522118128">"Bu data artıq Health Connect\'də saxlanmır."</string> 426 <string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"Datanız silinir"</string> 427 <string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"Datanı silmək mümkün olmadı"</string> 428 <string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"Xəta baş verdi və Health Connect datanızı silə bilmədi"</string> 429 <string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"Yenə sınayın"</string> 430 <string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"Health Connect datasının silinməsi"</string> 431 <string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"Health Connect datasının silinməsi"</string> 432 <string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"Datanın silinməsi"</string> 433 <string name="data_point_action_content_description" msgid="6881048311770784455">"Data daxiletməsini (<xliff:g id="ENTRY_TO_DELETE">%s</xliff:g>) silin"</string> 434 <string name="delete_data_point" msgid="1004049578454616738">"Daxiletməni (<xliff:g id="ENTRY_TO_DELETE">%s</xliff:g>) silin"</string> 435 <string name="aggregation_total" msgid="5641333638662325184">"Cəmi: <xliff:g id="TOTAL_VALUE">%s</xliff:g>"</string> 436 <string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{1 V}other{# V}}"</string> 437 <string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{1 vat}other{# vat}}"</string> 438 <string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{1 addım}other{# addım}}"</string> 439 <string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{1 addım/dəq}other{# addım/dəq}}"</string> 440 <string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{1 addım/dəqiqə}other{# addım/dəqiqə}}"</string> 441 <string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{1 döy/dəq}other{# döy/dəq}}"</string> 442 <string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{1 döyüntü/dəqiqə}other{# döyüntü/dəqiqə}}"</string> 443 <string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{1 mil/s}other{# mil/s}}"</string> 444 <string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{1 km/s}other{# km/s}}"</string> 445 <string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{1 mil/saat}other{# mil/saat}}"</string> 446 <string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{1 kilometr/saat}other{# kilometr/saat}}"</string> 447 <string name="velocity_minute_miles" msgid="7700413725988014667">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> dəq/mil"</string> 448 <string name="velocity_minute_km" msgid="4772380313506015301">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> dəq/km"</string> 449 <string name="velocity_minute_miles_long" msgid="6889048307278340076">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> dəqiqə/mil"</string> 450 <string name="velocity_minute_km_long" msgid="4037299863590066470">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> dəqiqə/kilometr"</string> 451 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_yards" msgid="647561643828842315">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> dəq/100 yard"</string> 452 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_meters" msgid="4636956099725561607">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> dəq/100 metr"</string> 453 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_yards_long" msgid="3005945921657283386">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> dəqiqə/100 yard"</string> 454 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_meters_long" msgid="6806485527680697198">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> dəqiqə/100 metr"</string> 455 <string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"<xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 456 <string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"<xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 457 <string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{1 əlil arabası təkanı}other{# əlil arabası təkanı}}"</string> 458 <string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{1 L}other{# L}}"</string> 459 <string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{1 litr}other{# litr}}"</string> 460 <string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{1 mərtəbə}other{# mərtəbə}}"</string> 461 <string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{1 dəq}other{# dəq}}"</string> 462 <string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{1 metr}other{# metr}}"</string> 463 <string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{1 tənəffüs/dəq}other{# tənəffüs/dəq}}"</string> 464 <string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{1 dövrə/dəqiqə}other{# dövrə/dəqiqə}}"</string> 465 <string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"<xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g>"</string> 466 <string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"Qorunur"</string> 467 <string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"Qorunmur"</string> 468 <string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"Cüzi"</string> 469 <string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"Cüzi"</string> 470 <string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"Yüngül axıntı"</string> 471 <string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"Orta axıntı"</string> 472 <string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"Güclü axıntı"</string> 473 <string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"Menstruasiya günü <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g>"</string> 474 <string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"Pozitiv"</string> 475 <string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"Neqativ"</string> 476 <string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"Yüksək"</string> 477 <string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"Nəticəsiz"</string> 478 <string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{1 ms}other{# ms}}"</string> 479 <string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{1 millisaniyə}other{# millisaniyə}}"</string> 480 <string name="planned_exercise_session_notes_title" msgid="5398114870366766242">"Qeydlər"</string> 481 <string name="planned_exercise_block_repetitions" msgid="230530785149273276">"{count,plural, =1{1 dəfə}other{# dəfə}}"</string> 482 <string name="active_calories_burned" msgid="1164230083046893828">"Aktiv: <xliff:g id="ACTIVE_CALORIES">%1$s</xliff:g>"</string> 483 <string name="total_calories_burned" msgid="1674210345283541450">"Cəmi: <xliff:g id="TOTAL_CALORIES">%1$s</xliff:g>"</string> 484 <string name="amrap_performance_goal" msgid="2225285957050151025">"Mümkün qədər çox təkrar"</string> 485 <string name="rate_of_perceived_exertion_goal" msgid="7025839991503747361">"Cəhd sayı: <xliff:g id="VALUE">%1$d</xliff:g>/10"</string> 486 <string name="elapsed_time_placeholder" msgid="5154979833935704302">"--:--"</string> 487 <string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{1 təkrar}other{# təkrar}}"</string> 488 <string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{1 təkrar}other{# təkrar}}"</string> 489 <string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"Məşq seqmentləri"</string> 490 <string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"Dövrələrin sayı"</string> 491 <string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"Bel dartma"</string> 492 <string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"Badminton"</string> 493 <string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"Çiyin üzərindən ştanq qaldırma"</string> 494 <string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"Beysbol"</string> 495 <string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"Basketbol"</string> 496 <string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"Uzanaraq ştanq qaldırma"</string> 497 <string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"Ştanq ilə oturub-qalxma"</string> 498 <string name="biking" msgid="4108296097363777467">"Velosiped"</string> 499 <string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"Velotrenajor"</string> 500 <string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"Təlim-məşq düşərgəsi"</string> 501 <string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"Boks"</string> 502 <string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"Burpee məşqi"</string> 503 <string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"Bədii gimnastika"</string> 504 <string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"Kriket"</string> 505 <string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"Press"</string> 506 <string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"Rəqs"</string> 507 <string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"Ağırlıq qaldırma"</string> 508 <string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"Qantel ilə sol biseps məşqi"</string> 509 <string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"Qantel ilə sağ biseps məşqi"</string> 510 <string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"Önə qantel qaldırma"</string> 511 <string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"Yana qantel qaldırma"</string> 512 <string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"Qantel ilə sol triseps məşqi"</string> 513 <string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"Qantel ilə sağ triseps məşqi"</string> 514 <string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"Qantel ilə sol və sağ triseps məşqi"</string> 515 <string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"Elliptik"</string> 516 <string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"Məşq seansı"</string> 517 <string name="fencing" msgid="410347890025055779">"Qılıncoynatma"</string> 518 <string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"Amerikan futbolu"</string> 519 <string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"Avstraliya futbolu"</string> 520 <string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"Önə doğru tvist"</string> 521 <string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"Frizbi"</string> 522 <string name="golf" msgid="2726655052150604682">"Qolf"</string> 523 <string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"Nəfəsalma qaydaları"</string> 524 <string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"Gimnastika"</string> 525 <string name="handball" msgid="3088985331906235361">"Həndbol"</string> 526 <string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"Yüksək intensivliyi olan interval təlimi"</string> 527 <string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"Piyada Gəzinti"</string> 528 <string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"Buzüstü xokkey"</string> 529 <string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"Buz skeytinqi"</string> 530 <string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"Tullanaraq qol hərəkəti"</string> 531 <string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"İpüstü tullanma"</string> 532 <string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"Trenajorda ağırlıq dartma"</string> 533 <string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"Qantel ilə ayaq məşqləri"</string> 534 <string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"Döyüş sənəti"</string> 535 <string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"Meditasiya"</string> 536 <string name="paddling" msgid="746868067888160788">"Avarçəkmə"</string> 537 <string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"Yamac Paraşütü"</string> 538 <string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"Pilates"</string> 539 <string name="plank" msgid="5537839085592473449">"Plank hərəkəti"</string> 540 <string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"Raketbol"</string> 541 <string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"Qayaya dırmanma"</string> 542 <string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"Konki üzərində xokkey"</string> 543 <string name="rowing" msgid="615898011726585442">"Avarçəkmə"</string> 544 <string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"Avarçəkmə cihazı"</string> 545 <string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"Reqbi"</string> 546 <string name="running" msgid="5135754380339217169">"İşləyir"</string> 547 <string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"Hərəkətli yolda qaçış"</string> 548 <string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"Yelkənli qayıqsürmə"</string> 549 <string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"Sualtı üzgüçülük"</string> 550 <string name="skating" msgid="7320438805566302784">"Konkisürmə"</string> 551 <string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"Xizəksürmə"</string> 552 <string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"Snoubordinq"</string> 553 <string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"Qar ayaqqabısı"</string> 554 <string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"Futbol"</string> 555 <string name="softball" msgid="8389418982713908334">"Softbol"</string> 556 <string name="squash" msgid="1588653991323140302">"Skvoş"</string> 557 <string name="squat" msgid="7664163620113834611">"Oturub-qalxma"</string> 558 <string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"Pilləkənə dırmanma"</string> 559 <string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"Pilləkənə dırmanan cihaz"</string> 560 <string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"Güc təlimi"</string> 561 <string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"Gərilmə"</string> 562 <string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"Sörf"</string> 563 <string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"Açıq suda üzmə"</string> 564 <string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"Hovuzda üzmə"</string> 565 <string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"Sərbəst stil"</string> 566 <string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"Arxası üstə üzmə"</string> 567 <string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"Bras üzmə"</string> 568 <string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"Kəpənək"</string> 569 <string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"Qarışıq"</string> 570 <string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"Digər"</string> 571 <string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"Stolüstü tennis"</string> 572 <string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"Tennis"</string> 573 <string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"Bədənin üst hissəsinin tvist hərəkəti"</string> 574 <string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"Voleybol"</string> 575 <string name="walking" msgid="4782496160454621769">"Piyada gəzir"</string> 576 <string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"Su polosu"</string> 577 <string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"Ağır atletika"</string> 578 <string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"Təkərli stul"</string> 579 <string name="workout" msgid="8583398837804461839">"Məşq"</string> 580 <string name="yoga" msgid="138675430777247097">"Yoqa"</string> 581 <string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"Qol məşqi"</string> 582 <string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"Topla məşq"</string> 583 <string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"İki qollu triseps uzadılması"</string> 584 <string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"Qantel ilə məşq"</string> 585 <string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"Önə doğru qaldırma"</string> 586 <string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"Oturaraq omba məşqi"</string> 587 <string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"Halqa ilə məşq"</string> 588 <string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"Qantel ilə yuxarı-aşağı qol hərəkəti"</string> 589 <string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"Yandan qaldırma"</string> 590 <string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"Ayaq bükmə hərəkəti"</string> 591 <string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"Ayaq ilə ağırlıq qaldırma hərəkəti"</string> 592 <string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"Ayaq presi"</string> 593 <string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"Ayaq qaldırma hərəkəti"</string> 594 <string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"Dağa dırmanış"</string> 595 <string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"Sinəyədək dartınma"</string> 596 <string name="punch" msgid="7915247952566217050">"Punş"</string> 597 <string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"Çiyin presi"</string> 598 <string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"Tək qol triseps məşqi"</string> 599 <string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"Yarım-oturaq presetmə"</string> 600 <string name="rest" msgid="5937058337671252210">"İstirahət"</string> 601 <string name="pause" msgid="5161459047750335691">"Dayandırın"</string> 602 <string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"Avstraliya futbolu"</string> 603 <string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"<xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g> yuxuda"</string> 604 <string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 605 <string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"oyaq"</string> 606 <string name="sleep_stage_awake_in_bed" msgid="5533385496857888503">"yataqda oyaq"</string> 607 <string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"yuxuda"</string> 608 <string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"yataqda olmadığı vaxt"</string> 609 <string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"REM yuxu"</string> 610 <string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"yüngül yuxu"</string> 611 <string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"dərin yuxu"</string> 612 <string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"naməlum"</string> 613 <string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> d"</string> 614 <string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> s <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g> dəq"</string> 615 <string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> s"</string> 616 <string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> 617 <string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{1 saat}other{# saat}}"</string> 618 <string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{1 dəqiqə}other{# dəqiqə}}"</string> 619 <!-- no translation found for day_duration (3965793251448856729) --> 620 <skip /> 621 <string name="day_hour_duration" msgid="6174865584368017275">"<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</string> 622 <string name="day_duration_accessibility" msgid="3023909370877112320">"{count,plural, =1{1 gün}other{# gün}}"</string> 623 <string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{1 mL/(kq/min)}other{# mL/(kq/min)}}"</string> 624 <string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{dəqiqədə hər kiloqrama 1 millilitr oksigen}other{dəqiqədə hər kiloqrama # millilitr oksigen}}"</string> 625 <string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"Metabolizm kartı"</string> 626 <string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"Ürək döyüntüsü göstəricisi"</string> 627 <string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"Mis təhlili"</string> 628 <string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"Çoxmərhələli fitnes testi"</string> 629 <string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"Rokport fitnes testi"</string> 630 <string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"Digər"</string> 631 <string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"Quru"</string> 632 <string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"Yapışqan"</string> 633 <string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"Qaymaqlı"</string> 634 <string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"Sulu"</string> 635 <string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"Yumurta ağı"</string> 636 <string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"Qeyri-adi"</string> 637 <string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"İşıq"</string> 638 <string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"Orta"</string> 639 <string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"Güclü"</string> 640 <string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>-<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> mmHg"</string> 641 <string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> millimetr/civə"</string> 642 <string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"Ayaqüstü"</string> 643 <string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"Oturmuş vəziyyətdə"</string> 644 <string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"Uzanmış vəziyyətdə"</string> 645 <string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"Söykənmiş vəziyyətdə"</string> 646 <string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"Sol bilək"</string> 647 <string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"Sağ bilək"</string> 648 <string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"Sol qolun yuxarı hissəsi"</string> 649 <string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"Sağ qolun yuxarı hissəsi"</string> 650 <string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{1 mmol/L}other{# mmol/L}}"</string> 651 <string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{1 millimol/litr}other{# millimol/litr}}"</string> 652 <string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"Toxumalar arasındakı maye"</string> 653 <string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"Kapilyarlardakı qan"</string> 654 <string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"Plazma"</string> 655 <string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"Serum"</string> 656 <string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"Göz yaşı"</string> 657 <string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"Bütün qan"</string> 658 <string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"Ümumi"</string> 659 <string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"Ac vəziyyətdə"</string> 660 <string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"Yeməkdən əvvəl"</string> 661 <string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"Yeməkdən sonra"</string> 662 <string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"Yemək növü"</string> 663 <string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"Naməlum"</string> 664 <string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"Səhər yeməyi"</string> 665 <string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"Nahar"</string> 666 <string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"Şam yeməyi"</string> 667 <string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"Qəlyanaltı"</string> 668 <string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"Biotin"</string> 669 <string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"Kofein"</string> 670 <string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"Kalsium"</string> 671 <string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"Xlor"</string> 672 <string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"Xolesterin"</string> 673 <string name="chromium" msgid="807851794929222026">"Xrom"</string> 674 <string name="copper" msgid="8603012497089601260">"Mis"</string> 675 <string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"Pəhriz lifi"</string> 676 <string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"Enerji"</string> 677 <string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"Yağdan enerji"</string> 678 <string name="folate" msgid="7728279545427110321">"Folat"</string> 679 <string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"Fol turşusu"</string> 680 <string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"Yod"</string> 681 <string name="iron" msgid="6134405609706877219">"Dəmir"</string> 682 <string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"Maqnezium"</string> 683 <string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"manqan"</string> 684 <string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"Molibden"</string> 685 <string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"Mono-doymamış yağ"</string> 686 <string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"Niasin"</string> 687 <string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"Pantoten turşusu"</string> 688 <string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"Fosfor"</string> 689 <string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"Poli-doymamış yağ"</string> 690 <string name="potassium" msgid="723134189945209756">"Kalium"</string> 691 <string name="protein" msgid="2731834509320364994">"Zülal"</string> 692 <string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"Riboflavin"</string> 693 <string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"Doymuş yağ"</string> 694 <string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"Selenium"</string> 695 <string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"Natrium"</string> 696 <string name="sugar" msgid="656190285547502122">"Şəkər"</string> 697 <string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"Tiamin"</string> 698 <string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"Cəmi karbohidrat"</string> 699 <string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"Cəmi yağ"</string> 700 <string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"Trans yağ"</string> 701 <string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"Doymamış yağ"</string> 702 <string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"Vitamin A"</string> 703 <string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"Vitamin B12"</string> 704 <string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"Vitamin B6"</string> 705 <string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"Vitamin C"</string> 706 <string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"Vitamin D"</string> 707 <string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"Vitamin E"</string> 708 <string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"Vitamin K"</string> 709 <string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"Sink"</string> 710 <string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 711 <string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"Ad"</string> 712 <string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{1 qr}other{# qr}}"</string> 713 <string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{1 qram}other{# qram}}"</string> 714 <string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{1 tənəffüs/dəq}other{# tənəffüs/dəq}}"</string> 715 <string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{1 tənəffüs/dəq}other{# tənəffüs/dəq}}"</string> 716 <string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{1 kq}other{# kq}}"</string> 717 <string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{1 funt}other{# funt}}"</string> 718 <string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{1 st}other{# st}}"</string> 719 <string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} {pound_part}"</string> 720 <string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{1 kiloqram}other{# kiloqram}}"</string> 721 <string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{1 funt}other{# funt}}"</string> 722 <string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{1 stoun}other{# stoun}}"</string> 723 <string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} {pound_part}"</string> 724 <string name="temperature_celsius" msgid="8867121728397270787">"{value,plural, =1{1℃}other{#℃}}"</string> 725 <string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{1 dərəcə selsi}other{# dərəcə selsi}}"</string> 726 <string name="temperature_kelvin" msgid="358565033091774943">"{value,plural, =1{1K}other{#K}}"</string> 727 <string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{1 kelvin}other{# kelvin}}"</string> 728 <string name="temperature_fahrenheit" msgid="4907172619457051144">"{value,plural, =1{1℉}other{#℉}}"</string> 729 <string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{1 dərəcə farengeyt}other{# dərəcə farengeyt}}"</string> 730 <string name="temperatureDelta_celsius" msgid="4715618675614337612">"{value,plural, =1{{formattedValue}℃}other{{formattedValue}℃}}"</string> 731 <string name="temperatureDelta_celsius_long" msgid="2696479973655631256">"{value,plural, =1{{formattedValue} dərəcə Selsi}other{{formattedValue} dərəcə Selsi}}"</string> 732 <string name="temperatureDelta_fahrenheit" msgid="4888310106252786060">"{value,plural, =1{{formattedValue}℉}other{{formattedValue}℉}}"</string> 733 <string name="temperatureDelta_fahrenheit_long" msgid="6245718323010730238">"{value,plural, =1{{formattedValue} dərəcə Farenheyt}other{{formattedValue} dərəcə Farenheyt}}"</string> 734 <string name="temperatureDelta_kelvin" msgid="3417124829968605912">"{value,plural, =1{{formattedValue}K}other{{formattedValue}K}}"</string> 735 <string name="temperatureDelta_kelvin_long" msgid="2778664973816301780">"{value,plural, =1{{formattedValue} kelvin}other{{formattedValue} kelvin}}"</string> 736 <string name="temperatureDelta_average_celsius" msgid="8285198789751919796">"{value,plural, =1{{formattedValue}℃ (ortalama çeşid)}other{{formattedValue}℃ (ortalama çeşid)}}"</string> 737 <string name="temperatureDelta_average_celsius_long" msgid="2706133487120358878">"{value,plural, =1{{formattedValue} dərəcə Selsi (orta variasiya)}other{{formattedValue} dərəcə Selsi (orta variasiya)}}"</string> 738 <string name="temperatureDelta_average_fahrenheit" msgid="1610634095789007598">"{value,plural, =1{{formattedValue}℉ (ortalama çeşid)}other{{formattedValue}℉ (ortalama çeşid)}}"</string> 739 <string name="temperatureDelta_average_fahrenheit_long" msgid="4931676720311048821">"{value,plural, =1{{formattedValue} dərəcə Farenheyt (orta variasiya)}other{{formattedValue} dərəcə Farenheyt (orta variasiya)}}"</string> 740 <string name="temperatureDelta_average_kelvin" msgid="3525443354201467789">"{value,plural, =1{{formattedValue}K (ortalama çeşid)}other{{formattedValue}K (ortalama çeşid)}}"</string> 741 <string name="temperatureDelta_average_kelvin_long" msgid="9202084701113373151">"{value,plural, =1{{formattedValue} kelvin (orta variasiya)}other{{formattedValue} kelvin (orta variasiya)}}"</string> 742 <string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"Qoltuq"</string> 743 <string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"Barmaq"</string> 744 <string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"Alın"</string> 745 <string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"Ağız"</string> 746 <string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"Rektum"</string> 747 <string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"Temporal arteriya"</string> 748 <string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"Ayaq barmağı"</string> 749 <string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"Qulaq"</string> 750 <string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"Bilək"</string> 751 <string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"Vagina"</string> 752 <string name="skin_temperature_measurement_location_title" msgid="3801036455392782236">"Ölçülən nahiyə"</string> 753 <string name="skin_temperature_baseline_title" msgid="1883615483694543696">"Əsas göstərici"</string> 754 <string name="skin_temperature_delta_details_heading" msgid="7789483766417087430">"Əsas göstəricidən variasiya"</string> 755 <string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{1 mil}other{# mil}}"</string> 756 <string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{1 km}other{# km}}"</string> 757 <string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{1 mil}other{# mil}}"</string> 758 <string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{1 kilometr}other{# kilometr}}"</string> 759 <string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{1 sm}other{# sm}}"</string> 760 <string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{1 santimetr}other{# santimetr}}"</string> 761 <string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{1 düym}other{# düym}}"</string> 762 <string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{1 fut}other{# fut}}"</string> 763 <string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1″}other{#″}}"</string> 764 <string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1′}other{#′}}"</string> 765 <string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> 766 <string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> 767 <string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{1 kalori}other{# kalori}}"</string> 768 <string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{1 kalori}other{# kalori}}"</string> 769 <string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{1 kC}other{# kC}}"</string> 770 <string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{1 kilocul}other{# kilocul}}"</string> 771 <string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{1%}other{#%}}"</string> 772 <string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{1 faiz}other{# faiz}}"</string> 773 <string name="units_cancel" msgid="5947097690625771995">"Ləğv edin"</string> 774 <string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"Vahidlər"</string> 775 <string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"Məsafə"</string> 776 <string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"Boy"</string> 777 <string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"Çəki"</string> 778 <string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"Enerji"</string> 779 <string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"Temperatur"</string> 780 <string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"Kilometr"</string> 781 <string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"Mil"</string> 782 <string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"Santimetr"</string> 783 <string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"Fut & Düym"</string> 784 <string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"Funt"</string> 785 <string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"Kiloqram"</string> 786 <string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"Stoun"</string> 787 <string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"Kalori"</string> 788 <string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"Kilocul"</string> 789 <string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"Selsi"</string> 790 <string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"Farenhayt"</string> 791 <string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"Kelvin"</string> 792 <string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"Yardım və rəy"</string> 793 <string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="7344859063463536472">"Quraşdırılmış tətbiq görünmürsə, hələ Health Connect ilə uyğun olmaya bilər"</string> 794 <string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"Görüləcək tədbirlər"</string> 795 <string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"Güncəlləmələri yoxlayın"</string> 796 <string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"Quraşdırılmış tətbiqlərin güncəl olduğuna əmin olun"</string> 797 <string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"Bütün uyğun tətbiqlərə baxın"</string> 798 <string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"Google Play\'də tətbiqləri tapın"</string> 799 <string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"Rəy göndərin"</string> 800 <string name="send_feedback_description" msgid="2887207112856240778">"Health Connect ilə işləməsini istədiyiniz sağlamlıq və fitnes tətbiqlərini bildirin"</string> 801 <string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Play Market"</string> 802 <string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"Avtomatik silin"</string> 803 <string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"Avtomatik silin"</string> 804 <string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"Müəyyən edilmiş vaxtdan sonra silinməsini planlaşdırmaqla, datanızın Health Connect\'də saxlanma müddətinə nəzarət edin"</string> 805 <string name="auto_delete_learn_more" msgid="7416469042791307994">"Avtomatik silmə haqqında ətraflı"</string> 806 <string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"Datanı avtomatik silin"</string> 807 <string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{# ay sonra}other{# ay sonra}}"</string> 808 <string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"Heç vaxt"</string> 809 <string name="range_off" msgid="8178520557618184215">"Deaktiv"</string> 810 <string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"Bu ayarları dəyişdiyiniz zaman Health Connect yeni tərcihlərinizi əks etdirmək üçün mövcud datanı silir"</string> 811 <string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{Data # ay sonra avtomatik silinsin?}other{Data # ay sonra avtomatik silinsin?}}"</string> 812 <string name="confirming_message_x_months" msgid="4798474593741471977">"{count,plural, =1{Health Connect # ay sonra yeni datanı avtomatik siləcək. Bunu ayarladıqda, # aydan köhnə data da silinəcək.}other{Health Connect # ay sonra yeni datanı avtomatik siləcək. Bunu ayarladıqda, # aydan köhnə data da silinəcək.}}"</string> 813 <string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"Avtomatik silmə ayarlayın"</string> 814 <string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"Mövcud data silinəcək"</string> 815 <string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Health Connect # aydan köhnə bütün datanı siləcək. Bu dəyişikliklərin qoşulmuş tətbiqlərinizdə görünməsi bir gün çəkə bilər.}other{Health Connect # aydan köhnə bütün datanı siləcək. Bu dəyişikliklərin qoşulmuş tətbiqlərinizdə görünməsi bir gün çəkə bilər.}}"</string> 816 <string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"Bu bölmələrdən silinəcək data:"</string> 817 <string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"Hazırdır"</string> 818 <string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"Tətbiq prioritetini təyin edin"</string> 819 <string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"Birdən çox tətbiq <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> datasını əlavə edərsə, Health Connect bu siyahıda ilk sıradakı tətbiqə üstünlük verir. Tətbiqlərin sırasını dəyişmək üçün sürüşdürün."</string> 820 <string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"Yadda saxlayın"</string> 821 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"Yuxarı köçürün"</string> 822 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"Aşağı köçürün"</string> 823 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"Üstə köçürün"</string> 824 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"Alta köçürün"</string> 825 <string name="reorder_button_content_description" msgid="2685032520710743533">"Prioritet siyahısında <xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> tətbiqini sürükləyərək yerini dəyişmək üçün düymə"</string> 826 <string name="remove_button_content_description" msgid="6170490900032612048">"<xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> tətbiqini prioritet siyahısından silmə düyməsi"</string> 827 <string name="reorder_button_action_description" msgid="5197462036756192214">"İki dəfə toxunub sürüşdürərək yenidən sıralayın"</string> 828 <string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"fitnes, sağlamlıq"</string> 829 <string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"icazələr"</string> 830 <string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"health connect, sağlamlıq datası, sağlamlıq kateqoriyaları, data girişi, fəaliyyət, bədən ölçüləri, tsikl izləmə, qidalanma, yuxu, sağlamlıq göstəriciləri"</string> 831 <string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Health Connect > Tətbiq icazələri"</string> 832 <string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Health Connect > Data və giriş"</string> 833 <string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"Tətbiqləri axtarın"</string> 834 <string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"Nəticə yoxdur"</string> 835 <string name="help" msgid="6028777453152686162">"Kömək"</string> 836 <string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinin Health Connect\'də bu məşq marşrutuna girişinə icazə verilsin?"</string> 837 <string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"Bu tətbiq marşrutda keçmiş məkanınızı oxuya biləcək"</string> 838 <string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 839 <string name="request_route_info_header_title" msgid="4149969049719763190">"İdman marşrutuna məkan məlumatı daxildir"</string> 840 <string name="request_route_info_who_can_see_data_title" msgid="858355329937113994">"Bu datanı kim görə bilər?"</string> 841 <string name="request_route_info_who_can_see_data_summary" msgid="2439434359808367150">"Yalnız idman marşrutuna giriş icazəsi verdiyiniz tətbiqlər"</string> 842 <string name="request_route_info_access_management_title" msgid="3222594923675464852">"Girişi necə idarə edə bilərəm?"</string> 843 <string name="request_route_info_access_management_summary" msgid="2606548838292829495">"Health Connect ayarlarında tətbiqin idman marşrutuna girişini idarə edə bilərsiniz"</string> 844 <string name="request_route_allow" msgid="4427372851821847274">"Bu marşruta icazə verin"</string> 845 <string name="request_route_allow_all" msgid="314830698958736916">"Bütün marşrutlara icazə verin"</string> 846 <string name="request_route_dont_allow" msgid="1186236234664957228">"İcazə verməyin"</string> 847 <string name="route_permissions_always_allow" msgid="1383816362804293137">"Həmişə icazə verilsin"</string> 848 <string name="route_permissions_label" msgid="6293377940884373190">"İdman marşrutlarına giriş"</string> 849 <string name="route_permissions_summary" msgid="704859311037374130">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinə marşrutlara giriş imkanı verin"</string> 850 <string name="route_permissions_ask" msgid="3927020960754781917">"Hər dəfə soruşulsun"</string> 851 <string name="route_permissions_deny" msgid="4955644777239169593">"İcazə verməyin"</string> 852 <string name="exercise_permission_dialog_enable_title" msgid="4310997044811843391">"Hər iki data növü aktivləşdirilsin?"</string> 853 <string name="exercise_permission_dialog_disable_title" msgid="1011777519918396883">"Hər iki data növü deaktiv edilsin?"</string> 854 <string name="exercise_permission_dialog_enabled_summary" msgid="3404390796688813585">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> məşq marşrutlarının aktivləşdirilməsi üçün məşqə girişin oxunmasını tələb edir"</string> 855 <string name="exercise_permission_dialog_disable_summary" msgid="397599718182778347">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> məşq marşrutlarının aktivləşdirilməsi üçün məşqə giriş tələb edir"</string> 856 <string name="exercise_permission_dialog_positive_button" msgid="4545939654888655556">"Bəli"</string> 857 <string name="exercise_permission_dialog_negative_button" msgid="7433304732406274998">"Xeyr"</string> 858 <string name="back_button" msgid="780519527385993407">"Geri"</string> 859 <string name="loading" msgid="2526615755685950317">"Yüklənir…"</string> 860 <string name="migration_in_progress_screen_title" msgid="6564515269988205874">"İnteqrasiya edilir"</string> 861 <string name="migration_in_progress_screen_integration_details" msgid="5916989113111973466">"Health Connect Android sistemi ilə inteqrasiya edilir.\n\nData və icazələrin ötürülməsi bir qədər vaxt apara bilər."</string> 862 <string name="migration_in_progress_screen_integration_dont_close" msgid="2095732208438772444">"Proses tamamlanana qədər tətbiqi bağlamayın."</string> 863 <string name="migration_in_progress_notification_title" msgid="8873411008158407737">"Health Connect inteqrasiya edilir"</string> 864 <string name="migration_update_needed_screen_title" msgid="3260466598312877429">"Güncəllənmə lazımdır"</string> 865 <string name="migration_update_needed_screen_details" msgid="7984745102006782603">"Ayarlardan daxil ola bilməyiniz üçün Health Connect Android sistemi ilə inteqrasiya edilir."</string> 866 <string name="update_button" msgid="4544529019832009496">"Güncəlləyin"</string> 867 <string name="migration_update_needed_notification_content" msgid="478899618719297517">"Health Connect-in sistem ayarları ilə inteqrasiyaya davam etməsi üçün bu güncəllənməni başladın"</string> 868 <string name="migration_update_needed_notification_action" msgid="1219223694165492000">"İndi güncəlləyin"</string> 869 <string name="migration_module_update_needed_notification_title" msgid="5428523284357105379">"Sistem güncəllənməlidir"</string> 870 <string name="migration_module_update_needed_action" msgid="7211167950758064289">"Davam etməzdən əvvəl telefon sistemini güncəlləyin."</string> 871 <string name="migration_module_update_needed_restart" msgid="1246884613546321798">"Telefon sistemi güncəllənibsə, inteqrasiyaya davam etmək üçün telefonu yenidən başladın"</string> 872 <string name="migration_app_update_needed_notification_title" msgid="8971076370900025444">"Health Connect güncəllənməlidir"</string> 873 <string name="migration_app_update_needed_action" msgid="3289432528592774601">"Davam etməzdən əvvəl Health Connect tətbiqini son versiyaya güncəlləyin."</string> 874 <string name="migration_more_space_needed_screen_title" msgid="1535473230886051579">"Daha çox yer lazımdır"</string> 875 <string name="migration_more_space_needed_screen_details" msgid="621140247825603412">"İnteqrasiyanın davam etməsi üçün Health Connect telefonda <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> yaddaş yeri tələb edir.\n\nTelefonda yer boşaldıb, yenidən cəhd edin."</string> 876 <string name="try_again_button" msgid="8745496819992160789">"Yenə sınayın"</string> 877 <string name="free_up_space_button" msgid="4141013808635654695">"Yer boşaldın"</string> 878 <string name="migration_more_space_needed_notification_title" msgid="8238155395120107672">"Daha çox yer lazımdır"</string> 879 <string name="migration_more_space_needed_notification_content" msgid="4034728181940567836">"İnteqrasiyaya davam etmək üçün Health Connect telefonda <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> yaddaş yeri tələb edir."</string> 880 <string name="migration_paused_screen_title" msgid="8041170155372429894">"İnteqrasiyaya pauza verildi"</string> 881 <string name="migration_paused_screen_details" msgid="5898311710030340187">"Android sistemi ilə inteqrasiya zamanı Health Connect bağlandı.\n\nTətbiqi yenidən açmaq üçün \"bərpa edin\" üzərinə klikləyin, data və icazələrin ötürülməsinə davam edin."</string> 882 <string name="migration_paused_screen_details_timeout" msgid="353768000785837394">"Health Connect datasını saxlamaq üçün <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g> ərzində tamamlayın"</string> 883 <string name="resume_button" msgid="2255148549862208047">"Bərpa edin"</string> 884 <string name="migration_paused_notification_title" msgid="4368414714202113077">"İnteqrasiya durduruldu"</string> 885 <string name="migration_paused_notification_content" msgid="1950511270109811771">"Health Connect Android sistemi ilə inteqrasiya edilir. Davam etmək üçün toxunun"</string> 886 <string name="resume_migration_banner_title" msgid="4443957114824045317">"İnteqrasiyanı bərpa edin"</string> 887 <string name="resume_migration_banner_description" msgid="6236230413670826036">"Health Connect-in Android sistemi ilə inteqrasiyasını davam etdirmək üçün toxunun. Datanı saxlamaq üçün <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g> ərzində tamamlayın"</string> 888 <string name="resume_migration_banner_description_fallback" msgid="6060444898839211883">"Health Connect-in Android sistemi ilə inteqrasiyasını davam etdirmək üçün toxunun."</string> 889 <string name="resume_migration_banner_button" msgid="2112318760107756469">"Davam edin"</string> 890 <string name="resume_migration_notification_title" msgid="8859575633668908327">"Health Connect inteqrasiyasını bərpa edin"</string> 891 <string name="resume_migration_notification_content" msgid="46172108837648715">"Datanı saxlamaq üçün <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g> ərzində tamamlayın"</string> 892 <string name="app_update_needed_banner_title" msgid="4724335956851853802">"Tətbiq güncəllənməlidir"</string> 893 <string name="app_update_needed_banner_description_single" msgid="1114809360264027362">"Health Connect ilə sinxronlaşdırmağa davam etmək üçün <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> güncəllənməlidir"</string> 894 <string name="app_update_needed_banner_description_multiple" msgid="4660700626698013764">"Health Connect ilə sinxronlaşdırmağa davam etmək üçün bəzi tətbiqlər güncəllənməlidir"</string> 895 <string name="app_update_needed_banner_button" msgid="8223115764065649627">"Güncəllənmələri yoxlayın"</string> 896 <string name="app_update_needed_banner_learn_more_button" msgid="7269232067819258160">"Ətraflı məlumat"</string> 897 <string name="migration_pending_permissions_dialog_title" msgid="6019552841791757048">"Health Connect inteqrasiyası"</string> 898 <string name="migration_pending_permissions_dialog_content" msgid="6350115816948005466">"Health Connect Android sistemi ilə inteqrasiyaya hazırdır. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinə indi giriş versəniz, inteqrasiya tamamlanana qədər bəzi funksiyalar işləməyə bilər."</string> 899 <string name="migration_pending_permissions_dialog_content_apps" msgid="6417173899016940664">"Health Connect Android sistemi ilə inteqrasiyaya hazırdır. Tətbiqlərə indi giriş versəniz, inteqrasiya tamamlanana qədər bəzi funksiyalar işləməyə bilər."</string> 900 <string name="migration_pending_permissions_dialog_button_continue" msgid="258571372365364506">"Davam edin"</string> 901 <string name="migration_pending_permissions_dialog_button_start_integration" msgid="754910196871313049">"İnteqrasiyanı başladın"</string> 902 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_title" msgid="2188354144857156984">"Health Connect inteqrasiya edilir"</string> 903 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content" msgid="2249793103623253693">"Health Connect Android sistemi ilə inteqrasiya edilir.\n\nTamamlandıqda bildiriş alacaq və Health Connect ilə <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> istifadə edə biləcəksiniz."</string> 904 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content_apps" msgid="8653954808926889199">"Health Connect Android sistemi ilə inteqrasiya edilir.\n\nTamamlandıqda bildiriş alacaq və Health Connect istifadə edə biləcəksiniz."</string> 905 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_button_got_it" msgid="3437208109334974656">"Anladım"</string> 906 <string name="migration_not_complete_dialog_title" msgid="3725576338159027149">"Health Connect inteqrasiya edilmədi"</string> 907 <string name="migration_not_complete_dialog_content" msgid="4992771587233088606">"Yenidən əlçatan olduqda bildiriş alacaqsınız."</string> 908 <string name="migration_not_complete_dialog_button" msgid="3271842109680807482">"Anladım"</string> 909 <string name="migration_not_complete_notification_title" msgid="7392885522310227293">"Health Connect inteqrasiya edilmədi"</string> 910 <string name="migration_not_complete_notification_action" msgid="757041885992445657">"Ətraflı oxuyun"</string> 911 <string name="migration_complete_notification_title" msgid="4988631739109332404">"Health Connect inteqrasiya edildi"</string> 912 <string name="migration_complete_notification_action" msgid="5350322865206331186">"Açın"</string> 913 <string name="migration_whats_new_dialog_title" msgid="2349465358457105228">"Yeniliklər"</string> 914 <string name="migration_whats_new_dialog_content" msgid="1271560399054864488">"Birbaşa ayarlardan Health Connect-ə daxil ola bilərsiniz. Yaddaş yerini artırmaq üçün Health Connect tətbiqini sistemdən silin."</string> 915 <string name="migration_whats_new_dialog_button" msgid="642575552457587805">"Anladım"</string> 916 <string name="data_restore_in_progress_screen_title" msgid="2516161353003274764">"Bərpa davam edir"</string> 917 <string name="data_restore_in_progress_content" msgid="2684897189974069361">"Health Connect data və icazələri bərpa edir. Tamamlanması vaxt ala bilər."</string> 918 <string name="data_restore_in_progress_dialog_title" msgid="9097805833675345598">"Health Connect-in bərpası davam edir"</string> 919 <string name="data_restore_in_progress_dialog_button" msgid="2096525382430589845">"Anladım"</string> 920 <string name="data_restore_pending_banner_title" msgid="6792157138348551175">"Güncəlləmək lazımdır"</string> 921 <string name="data_restore_pending_banner_content" msgid="7631240781262092142">"Datanı bərpa etməzdən əvvəl telefon sistemini güncəlləyin."</string> 922 <string name="data_restore_pending_banner_button" msgid="2150345659341456815">"İndi güncəlləyin"</string> 923 <string name="data_totals_header" msgid="8316977153276216025">"Data məcmuları"</string> 924 <string name="app_sources_header" msgid="6343062519512947665">"Tətbiq mənbələri"</string> 925 <string name="data_sources_footer" msgid="6414387142919741183">"Data məcmusu dəyişikliyinə baxmaq üçün tətbiq mənbələrini siyahıya əlavə edin. Tətbiqi bu siyahıdan sildikdə onun məcmuya töhfə verməsi dayanacaq, lakin yazı icazələri qalacaq."</string> 926 <string name="data_sources_empty_state" msgid="1899652759274805556">"Tətbiq mənbəyi yoxdur"</string> 927 <string name="data_sources_empty_state_footer" msgid="8933950342291569638">"<xliff:g id="CATEGORY_NAME">%1$s</xliff:g> datasını yazmaq üçün tətbiq icazələri verdikdən sonra mənbələr burada görünəcək."</string> 928 <string name="data_sources_help_link" msgid="7740264923634947915">"Mənbə və prioritetləşdirmə haqqında"</string> 929 <string name="data_sources_add_app" msgid="319926596123692514">"Tətbiq əlavə edin"</string> 930 <string name="edit_data_sources" msgid="79641360876849547">"Tətbiq mənbələrini redaktə edin"</string> 931 <string name="default_app_summary" msgid="6183876151011837062">"Cihaz defoltu"</string> 932 <string name="app_data_title" msgid="6499967982291000837">"Tətbiq datası"</string> 933 <string name="no_data_footer" msgid="4777297654713673100">"Health Connect-ə girişi olan tətbiqlərin datası burada göstəriləcək"</string> 934 <string name="date_picker_day" msgid="3076687507968958991">"Gün"</string> 935 <string name="date_picker_week" msgid="1038805538316142229">"Həftə"</string> 936 <string name="date_picker_month" msgid="3560692391260778560">"Ay"</string> 937 <string name="this_week_header" msgid="1280121922548216973">"Bu həftə"</string> 938 <string name="last_week_header" msgid="5194448963146719382">"Keçən həftə"</string> 939 <string name="this_month_header" msgid="2452395268894677189">"Bu ay"</string> 940 <string name="last_month_header" msgid="1359164797239191253">"Keçən ay"</string> 941 <string name="tab_entries" msgid="3402700951602029493">"Daxiletmələr"</string> 942 <string name="tab_access" msgid="7818197975407243701">"Giriş"</string> 943 <string name="request_additional_permissions_header_title" msgid="948421892753976588">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinə əlavə giriş verilsin?"</string> 944 <string name="request_additional_permissions_description" msgid="4179425089090269042">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> həmçinin bu Health Connect ayarlarına giriş istəyir"</string> 945 <string name="additional_access_combined_footer" msgid="5967785355544362840">"Bu tətbiq üçün arxa fon və ya keçmiş dataya girişi yandırmaq məqsədilə ən az bir oxumaq icazəsini aktivləşdirin"</string> 946 <string name="additional_access_background_footer" msgid="1638739578431818525">"Bu tətbiq üçün arxa fonda girişi yandırmaq məqsədilə ən az bir oxumaq icazəsini aktivləşdirin"</string> 947 <string name="additional_access_history_footer" msgid="5326814559930548467">"Bu tətbiq üçün keçmiş dataya girişi yandırmaq məqsədilə ən az bir oxumaq icazəsini aktivləşdirin"</string> 948 <string name="all_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="8480788219767858637">"Health Connect-dən bütün datalar həmişəlik silinsin?"</string> 949 <string name="some_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="8053452143397916044">"Seçilmiş data Health Connect-dən həmişəlik silinsin?"</string> 950 <string name="all_data_selected_deletion_confirmation_toast" msgid="4053974969132498842">"Bütün datalar silindi"</string> 951 <string name="one_data_type_deletion_confirmation_toast" msgid="7773896019111767141">"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g> data silindi"</string> 952 <string name="multiple_data_types_deletion_confirmation_toast" msgid="8500329390797706450">"<xliff:g id="NUMBER_PERMISSION_TYPES">%s</xliff:g> element silindi"</string> 953</resources> 954