1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3  Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
4
5  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  you may not use this file except in compliance with the License.
7  You may obtain a copy of the License at
8
9       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  See the License for the specific language governing permissions and
15  limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Health Connect"</string>
21    <string name="health_connect_summary" msgid="6401520186678972547">"Կառավարեք առողջության մասին տվյալների հասանելիությունը հավելվածների համար"</string>
22    <string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"Թույլտվություններ և տվյալներ"</string>
23    <string name="home_subtitle" msgid="1750033322147357163">"Կառավարեք առողջության և ֆիզիկական ակտիվության տվյալները ձեր հեռախոսում, ինչպես նաև որոշեք, թե տվյալները որ հավելվածներին կարող են հասանելի լինել"</string>
24    <string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"Տվյալներ և հասանելիություն"</string>
25    <string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"Բոլոր կատեգորիաները"</string>
26    <string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"Տեսնել բոլոր կատեգորիաները"</string>
27    <string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"Տվյալներ չկան"</string>
28    <string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"Հավելվածների թույլտվություններ"</string>
29    <string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"Կառավարեք ձեր հավելվածները և թույլտվությունները"</string>
30    <string name="only_one_connected_app_button_subtitle" msgid="1429452274331178121">"Հասանելի է <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g> հավելվածից <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
31    <string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"Հասանելի են <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g> հավելվածից <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
32    <string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"Հասանելի են <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> հավելվածի"</string>
33    <string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"Հասանելի են <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> հավելվածի"</string>
34    <string name="connected_apps_connected_subtitle" msgid="7412413366085718583">"{count,plural, =1{Հասանելի է 1 հավելվածի}one{Հասանելի է # հավելվածի}other{Հասանելի է # հավելվածի}}"</string>
35    <string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"Ընտրված տարրեր չկան"</string>
36    <string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"Գրառման մանրամասները"</string>
37    <string name="backup_title" msgid="211503191266235085">"Պահուստավորում"</string>
38    <string name="data_sources_and_priority_title" msgid="2360222350913604558">"Տվյալների աղբյուրներ և առաջնահերթություն"</string>
39    <string name="set_units_title" msgid="2657822539603758029">"Կարգավորել չափման միավորները"</string>
40    <string name="manage_data_preferences_category_title" msgid="1183110821140344472">"Կարգավորումներ"</string>
41    <string name="manage_data_category_title" msgid="6328886061582616519">"Տվյալների կառավարում"</string>
42    <string name="backup_and_restore_settings_summary" msgid="4345972157089493077">"Տվյալների արտահանում և ներմուծում"</string>
43    <string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"Վերջին օգտագործումը"</string>
44    <string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"Վերջերս ոչ մի հավելված չի օգտագործել Health Connect-ը"</string>
45    <string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"Դիտել վերջին գործողությունները"</string>
46    <string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"Տեսեք, թե որ հավելվածներն են վերջին 24 ժամվա ընթացքում օգտագործել ձեր տվյալները"</string>
47    <string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"Այսօր"</string>
48    <string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"Երեկ"</string>
49    <string name="read_data_access_label" msgid="8968758932021241976">"Կարդալ՝ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>"</string>
50    <string name="write_data_access_label" msgid="105976369853871061">"Գրանցել՝ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>"</string>
51    <string name="data_type_separator" msgid="1299848322898210658">", "</string>
52    <string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"Կառավարել թույլտվությունները"</string>
53    <string name="recent_access_time_content_descritption" msgid="1137471676075811472">"Ժամանակը՝ <xliff:g id="RECENT_ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
54    <string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"Ակտիվություն"</string>
55    <string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"ակտիվություն"</string>
56    <string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"Մարմնի պարամետրեր"</string>
57    <string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"մարմնի պարամետրեր"</string>
58    <string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"Քուն"</string>
59    <string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"քուն"</string>
60    <string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"Կենսական ցուցանիշներ"</string>
61    <string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"կենսական ցուցանիշներ"</string>
62    <string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"Ցիկլի հետագծում"</string>
63    <string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"ցիկլի հետագծում"</string>
64    <string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"Սնունդ"</string>
65    <string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"սնունդ"</string>
66    <string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"Տվյալների դիտում"</string>
67    <string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"Տվյալների կառավարում"</string>
68    <string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"Արտահանել տվյալները"</string>
69    <string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"Ջնջել բոլոր տվյալները"</string>
70    <string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"Դուք չունեք տվյալներ Health Connect-ում"</string>
71    <string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"Ձեր տվյալները"</string>
72    <string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"Հավելվածների առաջնահերթություն"</string>
73    <string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"Ջնջել «<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>» կատեգորիայի տվյալները"</string>
74    <string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"Բոլոր հավելվածները"</string>
75    <string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"Կարող է կարդալ «<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>» տեսակի տվյալները"</string>
76    <string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"Կարող է գրանցել «<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>» տեսակի տվյալներ"</string>
77    <string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"Անգործուն հավելվածներ"</string>
78    <string name="inactive_apps_message" msgid="4666501359079362486">"Այս հավելվածներն այլևս չեն կարող գրանցել «<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>» տեսակի տվյալներ, բայց նախկինի պես կարող են ունենալ Health Connect-ում պահված տվյալներ։"</string>
79    <string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"Հավելվածներն այլևս չեն կարող կարդալ և գրանցել «<xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g>» տեսակի տվյալները, և Health Connect-ում պահված «<xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g>» տեսակի տվյալներ չկան"</string>
80    <string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"Այս տվյալները ներառում են տեղեկություններ, օրինակ, ակտիվ ժամանակի, վարժության տեսակի, պտույտների, կրկնությունների, ժամանակահատվածների և լողալու ընթացքում թիահարվածների մասին"</string>
81    <string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"Այս տվյալները ներառում են տեղեկություններ, օրինակ, քնի փուլերի և քնի ժամանակահատվածների մասին"</string>
82    <string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"Տեսնել բոլոր տվյալները"</string>
83    <string name="selected_date_view_action_description" msgid="6237240886988225664">"փոխել"</string>
84    <string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"Ջնջել այս տվյալները"</string>
85    <string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Health Connect"</string>
86    <string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"ձեր առողջության մասին տվյալների հասանելիություն"</string>
87    <string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"Կարդալ՝ որքան կալորիա է այրվել"</string>
88    <string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"Թույլ է տալիս հավելվածին կարդալ այրված կալորիաների մասին տվյալները"</string>
89    <string name="background_read_title" msgid="5061383169517186234">"Թույլատրել տվյալների օգտագործումը ֆոնային ռեժիմում"</string>
90    <string name="background_read_request_title" msgid="8492898140120977977">"Թույլատրե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին օգտագործել տվյալները ֆոնային ռեժիմում"</string>
91    <string name="background_read_description" msgid="3203594555849969283">"Թույլատրեք այս հավելվածին օգտագործել Health Connect-ի տվյալները, երբ չեք օգտագործում հավելվածը"</string>
92    <string name="background_read_request_description" msgid="1664402237648709581">"Եթե թույլատրեք, այս հավելվածը կկարողանա օգտագործել Health Connect-ի տվյալները, երբ չեք օգտագործի հավելվածը։"</string>
93    <string name="historic_access_title" msgid="3584594624937737030">"Թույլատրել ավելի վաղ տվյալների հասանելիությունը"</string>
94    <string name="historic_access_request_title" msgid="4645920231853414742">"Թույլատրե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին օգտագործել պահված տվյալները"</string>
95    <string name="historic_access_description" msgid="2616669701088141765">"Թույլատրել այս հավելվածին օգտագործել Health Connect-ի տվյալները, որոնք ավելացվել են մինչև <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
96    <string name="historic_access_description_fallback" msgid="3361696143557784403">"Թույլատրել այս հավելվածին օգտագործել Health Connect-ի բոլոր նախկին տվյալները"</string>
97    <string name="historic_access_request_description" msgid="136335743939253358">"Եթե թույլատրեք, այս հավելվածը կկարողանա օգտագործել Health Connect-ի տվյալները, որոնք ավելացվել են մինչև <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>։"</string>
98    <string name="historic_access_request_description_fallback" msgid="8519401358044984479">"Եթե թույլատրեք, այս հավելվածը կկարողանա օգտագործել Health Connect-ի բոլոր նախկին տվյալները։"</string>
99    <string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"Ակտիվ գործողությունների ժամանակ այրված կալորիաներ"</string>
100    <string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"ակտիվ գործողությունների ժամանակ այրված կալորիաներ"</string>
101    <string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"Կարդալ ակտիվ գործողությունների ժամանակ այրված կալորիաների մասին տվյալները"</string>
102    <string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"Գրանցել ակտիվ գործողությունների ժամանակ այրված կալորիաների մասին տվյալները"</string>
103    <string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"Մարզում"</string>
104    <string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"մարզում"</string>
105    <string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"Կարդալ մարզումների մասին տվյալները"</string>
106    <string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"Գրանցել մարզումների մասին տվյալները"</string>
107    <string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"Մարզումների երթուղի"</string>
108    <string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"մարզումների երթուղի"</string>
109    <string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"Գրանցել մարզումների երթուղին"</string>
110    <string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"Կարդալ մարզման եղանակների մասին տեղեկություններ"</string>
111    <string name="exercise_routes_read_content_description" msgid="9001690141308870706">"Կարդալ մարզումների երթուղիները"</string>
112    <string name="planned_exercise_uppercase_label" msgid="3315909901236811375">"Պլանավորված մարզումներ"</string>
113    <string name="planned_exercise_lowercase_label" msgid="7642993032791009809">"պլանավորված մարզումներ"</string>
114    <string name="planned_exercise_read_content_description" msgid="3240286968325192534">"Կարդալ պլանավորված մարզումները"</string>
115    <string name="planned_exercise_write_content_description" msgid="8146488636094126823">"Գրանցել պլանավորված մարզումները"</string>
116    <string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"Հեռավորություն"</string>
117    <string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"հեռավորություն"</string>
118    <string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"Կարդալ անցած հեռավորության մասին տվյալները"</string>
119    <string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"Գրանցել անցած հեռավորության մասին տվյալները"</string>
120    <string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"Նվաճած բարձրություն"</string>
121    <string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"նվաճած բարձրություն"</string>
122    <string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"Կարդալ նվաճած բարձրության մասին տվյալները"</string>
123    <string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"Գրանցել նվաճած բարձրության մասին տվյալները"</string>
124    <string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"Բարձրացած հարկեր"</string>
125    <string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"բարձրացած հարկեր"</string>
126    <string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"Կարդալ բարձրացած հարկերի մասին տվյալները"</string>
127    <string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"Գրանցել բարձրացած հարկերի մասին տվյալները"</string>
128    <string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"Ուժ"</string>
129    <string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"ուժ"</string>
130    <string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"Կարդալ ուժի մասին տվյալները"</string>
131    <string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"Գրանցել ուժի մասին տվյալները"</string>
132    <string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"Արագություն"</string>
133    <string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"արագություն"</string>
134    <string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"Կարդալ արագության մասին տվյալները"</string>
135    <string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"Գրանցել արագության մասին տվյալները"</string>
136    <string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"Քայլեր"</string>
137    <string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"քայլեր"</string>
138    <string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"Կարդալ անցած քայլերի մասին տվյալները"</string>
139    <string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"Գրանցել անցած քայլերի մասին տվյալները"</string>
140    <string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"Այրված կալորիաների ընդհանուր քանակ"</string>
141    <string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"այրված կալորիաների ընդհանուր քանակ"</string>
142    <string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"Կարդալ այրված կալորիաների ընդհանուր քանակի մասին տվյալները"</string>
143    <string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"Գրանցել այրված կալորիաների ընդհանուր քանակի մասին տվյալները"</string>
144    <string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"Թթվածնի առավելագույն սպառում"</string>
145    <string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"Թթվածնի առավելագույն սպառում"</string>
146    <string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"Կարդալ թթվածնի առավելագույն սպառման մասին տվյալները"</string>
147    <string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"Գրանցել թթվածնի առավելագույն սպառման մասին տվյալները"</string>
148    <string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"Անվասայլակի հրումներ"</string>
149    <string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"անվասայլակի հրումներ"</string>
150    <string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"Կարդալ անվասայլակի հրումների մասին տվյալները"</string>
151    <string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"Գրանցել անվասայլակի հրումների մասին տվյալները"</string>
152    <string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"Հիմնական նյութափոխանակության ինտենսիվություն"</string>
153    <string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"հիմնական նյութափոխանակության ինտենսիվություն"</string>
154    <string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"Կարդալ հիմնական նյութափոխանակության ինտենսիվության մասին տվյալները"</string>
155    <string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"Գրանցել հիմնական նյութափոխանակության ինտենսիվության մասին տվյալները"</string>
156    <string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"Ճարպի տոկոսն օրգանիզմում"</string>
157    <string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"ճարպի տոկոսն օրգանիզմում"</string>
158    <string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"Կարդալ օրգանիզմում ճարպի տոկոսի մասին տվյալները"</string>
159    <string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"Գրանցել օրգանիզմում ճարպի տոկոսի մասին տվյալները"</string>
160    <string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"Ջրի զանգվածն օրգանիզմում"</string>
161    <string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"ջրի զանգվածն օրգանիզմում"</string>
162    <string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"Կարդալ օրգանիզմում ջրի զանգվածի մասին տվյալները"</string>
163    <string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"Գրանցել օրգանիզմում ջրի զանգվածի մասին տվյալները"</string>
164    <string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"Ոսկրերի զանգվածն օրգանիզմում"</string>
165    <string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"ոսկրերի զանգվածն օրգանիզմում"</string>
166    <string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"Կարդալ օրգանիզմում ոսկրերի զանգվածի մասին տվյալները"</string>
167    <string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"Գրանցել օրգանիզմում ոսկրերի զանգվածի մասին տվյալները"</string>
168    <string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"Հասակ"</string>
169    <string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"հասակ"</string>
170    <string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"Կարդալ հասակի մասին տվյալները"</string>
171    <string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"Գրանցել հասակի մասին տվյալները"</string>
172    <string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"Կոնքերի շրջագիծ"</string>
173    <string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"կոնքերի շրջագիծ"</string>
174    <string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"Կարդալ կոնքերի շրջագծի մասին տվյալները"</string>
175    <string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"Գրանցել կոնքերի շրջագծի մասին տվյալները"</string>
176    <string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"Մարմնի չոր զանգված"</string>
177    <string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"մարմնի չոր զանգված"</string>
178    <string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"Կարդալ մարմնի չոր զանգվածի մասին տվյալները"</string>
179    <string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"Գրանցել մարմնի չոր զանգվածի մասին տվյալները"</string>
180    <string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"Գոտկատեղի շրջագիծ"</string>
181    <string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"գոտկատեղի շրջագիծ"</string>
182    <string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"Կարդալ գոտկատեղի շրջագծի մասին տվյալները"</string>
183    <string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"Գրանցել գոտկատեղի շրջագծի մասին տվյալները"</string>
184    <string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"Քաշ"</string>
185    <string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"քաշ"</string>
186    <string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"Կարդալ քաշի մասին տվյալները"</string>
187    <string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"Գրանցել քաշի մասին տվյալները"</string>
188    <string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"Արգանդավզիկի լորձ"</string>
189    <string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"արգանդավզիկի լորձ"</string>
190    <string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"Կարդալ արգանդավզիկի լորձի մասին տվյալները"</string>
191    <string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"Գրանցել արգանդավզիկի լորձի մասին տվյալները"</string>
192    <string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"Միջդաշտանային արյունահոսություն"</string>
193    <string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"միջդաշտանային արյունահոսություն"</string>
194    <string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"Կարդալ միջդաշտանային արյունահոսությունների մասին տվյալները"</string>
195    <string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"Գրանցել միջդաշտանային արյունահոսությունների մասին տվյալները"</string>
196    <string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"Դաշտան"</string>
197    <string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"դաշտան"</string>
198    <string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"Կարդալ դաշտանի մասին տվյալները"</string>
199    <string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"Գրանցել դաշտանի մասին տվյալները"</string>
200    <string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"Օվուլյացիայի թեստ"</string>
201    <string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"օվուլյացիայի թեստ"</string>
202    <string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"Կարդալ օվուլյացիայի թեստի մասին տվյալները"</string>
203    <string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"Գրանցել օվուլյացիայի թեստի մասին տվյալները"</string>
204    <string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"Սեռական ակտիվություն"</string>
205    <string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"սեռական ակտիվություն"</string>
206    <string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"Կարդալ սեռական ակտիվության մասին տվյալները"</string>
207    <string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"Գրանցել սեռական ակտիվության մասին տվյալները"</string>
208    <string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"Արտազատում"</string>
209    <string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"արտազատում"</string>
210    <string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"Կարդալ արտազատման մասին տվյալները"</string>
211    <string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"Գրանցել արտազատման մասին տվյալները"</string>
212    <string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"Հեղուկի մակարդակ"</string>
213    <string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"հեղուկի մակարդակ"</string>
214    <string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"Կարդալ օրգանիզմում հեղուկի մակարդակի մասին տվյալները"</string>
215    <string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"Գրանցել օրգանիզմում հեղուկի մակարդակի մասին տվյալները"</string>
216    <string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"Սնունդ"</string>
217    <string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"սնունդ"</string>
218    <string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"Կարդալ սննդի մասին տվյալները"</string>
219    <string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"Գրանցել սննդի մասին տվյալները"</string>
220    <string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"Քուն"</string>
221    <string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"քուն"</string>
222    <string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"Կարդալ քնի մասին տվյալները"</string>
223    <string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"Գրանցել քնի մասին տվյալները"</string>
224    <string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"Մարմնի բազալ ջերմաստիճան"</string>
225    <string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"մարմնի բազալ ջերմաստիճան"</string>
226    <string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"Կարդալ մարմնի բազալ ջերմաստիճանի մասին տվյալները"</string>
227    <string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"Գրանցել մարմնի բազալ ջերմաստիճանի մասին տվյալները"</string>
228    <string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"Գլյուկոզայի պարունակությունն արյան մեջ"</string>
229    <string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"գլյուկոզայի պարունակությունն արյան մեջ"</string>
230    <string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"Կարդալ արյան մեջ գլյուկոզայի պարունակության մասին տվյալները"</string>
231    <string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"Գրանցել արյան մեջ գլյուկոզայի պարունակության մասին տվյալները"</string>
232    <string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"Զարկերակային ճնշում"</string>
233    <string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"զարկերակային ճնշում"</string>
234    <string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"Կարդալ զարկերակային ճնշման մասին տվյալները"</string>
235    <string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"Գրանցել զարկերակային ճնշման մասին տվյալները"</string>
236    <string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"Մարմնի ջերմաստիճան"</string>
237    <string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"մարմնի ջերմաստիճան"</string>
238    <string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"Կարդալ մարմնի ջերմաստիճանի մասին տվյալները"</string>
239    <string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"Գրանցել մարմնի ջերմաստիճանի մասին տվյալները"</string>
240    <string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"Սրտի զարկերի հաճախականություն"</string>
241    <string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"սրտի զարկերի հաճախականություն"</string>
242    <string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"Կարդալ սրտի զարկերի հաճախականության մասին տվյալները"</string>
243    <string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"Գրանցել սրտի զարկերի հաճախականության մասին տվյալները"</string>
244    <string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"Սրտի զարկերի հաճախականության փոփոխություն"</string>
245    <string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"սրտի զարկերի հաճախականության փոփոխություն"</string>
246    <string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"Կարդալ սրտի զարկերի հաճախականության փոփոխության մասին տվյալները"</string>
247    <string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"Գրանցել սրտի զարկերի հաճախականության փոփոխության մասին տվյալները"</string>
248    <string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"Թթվածնային հագեցվածություն"</string>
249    <string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"թթվածնային հագեցվածություն"</string>
250    <string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"Կարդալ թթվածնային հագեցվածության մասին տվյալները"</string>
251    <string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"Գրանցել թթվածնային հագեցվածության մասին տվյալները"</string>
252    <string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"Շնչառության հաճախականություն"</string>
253    <string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"շնչառության հաճախականություն"</string>
254    <string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"Կարդալ շնչառության հաճախականության մասին տվյալները"</string>
255    <string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"Գրանցել շնչառության հաճախականության մասին տվյալները"</string>
256    <string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"Սրտի զարկերի հաճախականությունը հանգիստ վիճակում"</string>
257    <string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"սրտի զարկերի հաճախականությունը հանգիստ վիճակում"</string>
258    <string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"Կարդալ հանգիստ վիճակում սրտի զարկերի հաճախականության մասին տվյալները"</string>
259    <string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"Գրանցել հանգիստ վիճակում սրտի զարկերի հաճախականության մասին տվյալները"</string>
260    <string name="skin_temperature_uppercase_label" msgid="4880306019368461268">"Մաշկի ջերմաստիճան"</string>
261    <string name="skin_temperature_lowercase_label" msgid="7456421703641980581">"մաշկի ջերմաստիճան"</string>
262    <string name="skin_temperature_read_content_description" msgid="1896127631429717621">"Կարդալ մարմնի ջերմաստիճանի տվյալները"</string>
263    <string name="skin_temperature_write_content_description" msgid="6448587289116206085">"Գրել մարմնի ջերմաստիճանի տվյալները"</string>
264    <string name="all_medical_data_uppercase_label" msgid="8415418677595814587">"Բոլոր բժշկական տվյալները"</string>
265    <string name="all_medical_data_lowercase_label" msgid="7173275705446657735">"բոլոր բժշկական տվյալները"</string>
266    <string name="all_medical_data_content_description" msgid="6103488863059447886">"Բոլոր բժշկական տվյալների գրանցում"</string>
267    <string name="immunization_uppercase_label" msgid="1467176749064014020">"Պատվաստումներ"</string>
268    <string name="immunization_lowercase_label" msgid="6464922369026887687">"պատվաստումներ"</string>
269    <string name="immunization_content_description" msgid="2910674919337229803">"Պատվաստումների մասին տվյալների դիտում"</string>
270    <string name="mindfulness_uppercase_label" msgid="7678646522566275472">"Գիտակցականություն"</string>
271    <string name="mindfulness_lowercase_label" msgid="5184488636180881614">"գիտակցականություն"</string>
272    <string name="mindfulness_read_content_description" msgid="739187536826062524">"Կարդալ գիտակցականության ժամանակաշրջանի տվյալները"</string>
273    <string name="mindfulness_write_content_description" msgid="7925112426563398421">"Գրանցել գիտակցականության ժամանակաշրջանի տվյալները"</string>
274    <string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"Թույլատրել <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին կարդալ"</string>
275    <string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"Թույլատրել <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին գրանցել"</string>
276    <string name="request_permissions_cancel" msgid="1787483997235365393">"Չեղարկել"</string>
277    <string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"Թույլատրել"</string>
278    <string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"Թույլատրել բոլորը"</string>
279    <string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"Չթույլատրել"</string>
280    <string name="request_permissions_header_desc" msgid="5561173070722750153">"Ընտրեք, թե ինչ տվյալներ այս հավելվածը կարդա կամ գրանցի Health Connect-ում"</string>
281    <string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="3023660534681391973">"Եթե տրամադրեք կարդալու թույլտվություն, այս հավելվածը կկարողանա կարդալ նոր և նախորդ 30 օրվա տվյալները"</string>
282    <string name="request_permissions_header_time_frame_history_desc" msgid="3792732353571153175">"Եթե տրամադրեք կարդալու թույլտվություն, հավելվածը կկարողանա կարդալ նոր և հին տվյալները"</string>
283    <string name="request_permissions_header_title" msgid="4264236128614363479">"Հասանելի դարձնե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին Health Connect-ը"</string>
284    <string name="request_permissions_rationale" msgid="6154280355215802538">"Կարդացեք մշակողի <xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g>ը՝ տեղեկանալու, թե ինչպես է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը մշակում ձեր տվյալները"</string>
285    <string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"գաղտնիության քաղաքականություն"</string>
286    <string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"Հեռացնե՞լ բոլոր թույլտվությունները"</string>
287    <string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"Հեռացնել բոլորը"</string>
288    <string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="7961269838207365478">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածն այլևս չի կարողանա որևէ տվյալ կարդալ կամ գրանցել Health Connect-ում։\n\nՍա չի ազդի այս հավելվածի մյուս թույլտվությունների վրա, օրինակ՝ տեսախցիկի, խոսափողի կամ տեղորոշման։"</string>
289    <string name="permissions_disconnect_dialog_message_background" msgid="8655975996293893596">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածն այլևս չի կարողանա որևէ տվյալ կարդալ կամ գրանցել Health Connect-ում, այդ թվում՝ տվյալներ փոխանակել ֆոնային ռեժիմում։\n\nՍա չի ազդի այս հավելվածի մյուս թույլտվությունների վրա, օրինակ՝ տեղորոշման, տեսախցիկի կամ խոսափողի։"</string>
290    <string name="permissions_disconnect_dialog_message_history" msgid="3793206180295111081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածն այլևս չի կարողանա որևէ տվյալ կարդալ կամ գրանցել Health Connect-ում, այդ թվում՝ տվյալներ փոխանակել ֆոնային ռեժիմում։\n\nՍա չի ազդի այս հավելվածի մյուս թույլտվությունների վրա, օրինակ՝ տեղորոշման, տեսախցիկի կամ խոսափողի։"</string>
291    <string name="permissions_disconnect_dialog_message_combined" msgid="4163369526932602203">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածն այլևս չի կարողանա որևէ տվյալ կարդալ կամ գրանցել Health Connect-ում, այդ թվում՝ տվյալներ փոխանակել ֆոնային ռեժիմում։\n\nՍա չի ազդի այս հավելվածի մյուս թույլտվությունների վրա, օրինակ՝ տեղորոշման, տեսախցիկի կամ խոսափողի։"</string>
292    <string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"Health Connect-ից ջնջել նաև <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ի տվյալները"</string>
293    <string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"Հաջորդ օրը"</string>
294    <string name="navigation_selected_day" msgid="2510843479734091348">"Ընտրված օրը"</string>
295    <string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"Նախորդ օրը"</string>
296    <string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"Սխալ առաջացավ։ Նորից փորձեք։"</string>
297    <string name="health_permission_header_description" msgid="7497601695462373927">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են կարդալ և գրանցել ձեր առողջության և ֆիզիկական ակտիվության վերաբերյալ տվյալները"</string>
298    <string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"Ընտրեք, թե որ հավելվածներին կարող են հասանելի լինել Health Connect-ում պահվող տվյալները։ Հպեք հավելվածին՝ դիտելու տվյալները, որոնք այն կարող է կարդալ կամ գրանցել։"</string>
299    <string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"Թույլատրված մուտք"</string>
300    <string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"Արգելված հասանելիություն"</string>
301    <string name="needs_updating_apps_section_title" msgid="8561510523049921199">"Անհրաժեշտ է թարմացնել"</string>
302    <string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"Կարգավորումներ և օգնություն"</string>
303    <string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"Չեղարկել մուտքը բոլոր հավելվածների համար"</string>
304    <string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"Կարդալու թույլտվություն"</string>
305    <string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"Գրելու թույլտվություն"</string>
306    <string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"Թույլատրված չէ ոչ մի հավելվածի"</string>
307    <string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"Արգելված չէ ոչ մի հավելվածի"</string>
308    <string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"Չեղարկե՞լ մուտքը բոլոր հավելվածների համար"</string>
309    <string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="3151109627457270499">"Ձեր ոչ մի հավելված չի կարողանա օգտագործել Health Connect-ը կամ նոր տվյալներ ավելացնել այնտեղ։ Առկա տվյալները չեն ջնջվի։\n\nՍա չի ազդի այս հավելվածի մյուս թույլտվությունների վրա, օրինակ՝ տեղորոշման, տեսախցիկի կամ խոսափողի։"</string>
310    <string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"Հեռացնել բոլորը"</string>
311    <string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"Հավելվածի կառավարում"</string>
312    <string name="see_app_data" msgid="3951030076195119476">"Տեսնել հավելվածի տվյալները"</string>
313    <string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"Ջնջել հավելվածի տվյալները"</string>
314    <string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"Անգործուն հավելվածներ"</string>
315    <string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"Այս հավելվածներն այլևս չունեն հասանելիություն, սակայն դրանց տվյալները նախկինի պես պահվում են Health Connect-ում"</string>
316    <string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1299483940842401923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը կարող է կարդալ <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g> հետո ավելացված տվյալները"</string>
317    <string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"Android-ում այս հավելվածին հասանելի մյուս թույլտվությունները կառավարելու համար անցեք Կարգավորումներ &gt; Հավելվածներ"</string>
318    <string name="manage_permissions_rationale" msgid="9183689798847740274">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին ձեր փոխանցած տվյալների նկատմամբ կիրառվում է այդ հավելվածի գաղտնիության քաղաքականությունը"</string>
319    <string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"Android-ում այս հավելվածին հասանելի մյուս թույլտվությունները կառավարելու համար անցեք Կարգավորումներ, ապա հպեք «Հավելվածներ»"</string>
320    <string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"Կարդալ գաղտնիության քաղաքականությունը"</string>
321    <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"Օգտագործվել է վերջին 24 ժամվա ընթացքում"</string>
322    <string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"Հասանելիություն հավելվածների համար"</string>
323    <string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="6821215432694207342">"Դուք այս պահին չունեք տեղադրված համատեղելի հավելվածներ"</string>
324    <string name="additional_access_label" msgid="4645249249222528341">"Լրացուցիչ թույլտվություններ"</string>
325    <string name="removed_additional_permissions_toast" msgid="3443687215509477284">"Այս հավելվածի համար լրացուցիչ թույլտվությունները հեռացվել են։"</string>
326    <string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"Հավելվածների թույլտվությունները հեռացված են"</string>
327    <string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Health Connect-ը հեռացրել է <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> հավելվածի թույլտվությունները"</string>
328    <string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Health Connect-ը հեռացրել է <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g> և <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> հավելվածների թույլտվությունները"</string>
329    <string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Health Connect-ը հեռացրել է <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> և <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> հավելվածների թույլտվությունները"</string>
330    <string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Health Connect-ը հեռացրել է <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> և այլ հավելվածների թույլտվությունները"</string>
331    <string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"Դիտել մանրամասները"</string>
332    <string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Ինչու է Health Connect-ը հեռացնում հավելվածների թույլտվությունները"</string>
333    <string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"Health Connect ծառայությունն ավտոմատ հեռացնում է այն հավելվածների թույլտվությունները, որոնք կասեցված են կամ հեռացված Google Play-ից։\n\nՍա նշանակում է, որ Health Connect-ում պահված տվյալներն այլևս հասանելի չեն այդ հավելվածներին։ Եթե հավելվածը նախկինում տվյալներ է գրանցել, այն հայտնվում է անգործուն հավելվածների ցանկում։"</string>
334    <string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"Եղավ"</string>
335    <string name="export_file_access_error_banner_button" msgid="6336949702329425932">"Կարգավորել"</string>
336    <string name="export_file_access_error_banner_title" msgid="8290988049467813322">"Տվյալները չի հաջողվել արտահանել"</string>
337    <string name="export_file_access_error_banner_summary" msgid="1226999878868505503">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>-ին պլանավորված արտահանմանն առնչվող խնդիր է առաջացել։ Կարգավորեք նոր պլանավորված արտահանում և նորից փորձեք։"</string>
338    <string name="next_export_time" msgid="3138247220014510213">"Հաջորդ արտահանումը՝ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
339    <string name="backup_and_restore_settings_screen_title" msgid="5391086732955348809">"Պահուստավորում և վերականգնում"</string>
340    <string name="last_export_time" msgid="9205875050823594041">"Վերջին արտահանումը՝ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
341    <string name="export_and_import_title" msgid="3241901922222465397">"Արտահանում և ներմուծում"</string>
342    <string name="scheduled_export" msgid="8737660963687364370">"Պլանավորված արտահանում"</string>
343    <string name="import_data" msgid="404502315533233094">"Ներմուծել տվյալները"</string>
344    <string name="import_data_description" msgid="4040178599441724296">"Վերականգնել տվյալները նախկինում արտահանված ֆայլից"</string>
345    <string name="import_wrong_file_error_banner_button" msgid="1518043363477255045">"Ընտրել ֆայլը"</string>
346    <!-- no translation found for import_wrong_file_error_banner_title (1841182157722596266) -->
347    <skip />
348    <string name="import_wrong_file_error_banner_summary" msgid="4857514343099050126">"Ձեր ընտրած ֆայլը հնարավոր չէ վերականգնել։ Համոզվեք, որ ընտրել եք արտահանված ճիշտ ֆայլը։"</string>
349    <string name="backup_and_restore_footer_body_text" msgid="4854718727539851909">"Արտահանումը թույլ է տալիս պահպանել ձեր տվյալները և տեղափոխել նոր հեռախոս"</string>
350    <string name="backup_and_restore_footer_link_text" msgid="5862384033902147721">"Իմանալ ավելին"</string>
351    <string name="automatic_export_on" msgid="6972389773963624315">"Միացված է"</string>
352    <string name="automatic_export_off" msgid="3270255845008880841">"Անջատված է"</string>
353    <string name="choose_frequency_category" msgid="2230821549715237663">"Պահման հաճախականության ընտրություն"</string>
354    <string name="choose_frequency" msgid="1077467424225083246">"Պահման հաճախականության ընտրություն"</string>
355    <string name="choose_frequency_description" msgid="752601326653048254">"Ընտրեք՝ արդյոք պահել տվյալները մեկ անգամ, թե ավտոմատ կերպով՝ որոշակի պարբերականությամբ։"</string>
356    <string name="frequency_daily" msgid="3596412357416125727">"Ամեն օր"</string>
357    <string name="frequency_weekly" msgid="7302587625019573393">"Ամեն շաբաթ"</string>
358    <string name="frequency_monthly" msgid="729674398053825938">"Ամեն ամիս"</string>
359    <string name="export_destination_title" msgid="1434632545224158402">"Ընտրեք՝ որտեղ արտահանել"</string>
360    <string name="export_invalid_storage" msgid="3945266169513895950">"Ձեր տվյալներն արտահանելու համար ընտրեք պահոցի հավելվածը"</string>
361    <string name="import_decryption_title" msgid="396608799208392844">"Մուտքագրեք գաղտնաբառը"</string>
362    <string name="import_decryption_description" msgid="202259030890690376">"Health Connect-ի ձեր տվյալները ներմուծելու համար անհրաժեշտ է օգտագործել գաղտնագրման ձեր գաղտնաբառը"</string>
363    <string name="import_decryption_forgotten_password_link_text" msgid="2320323034848292225">"Մոռացե՞լ եք գաղտնաբառը"</string>
364    <string name="import_password_hint" msgid="5158553589723883063">"Գաղտնաբառ"</string>
365    <string name="import_decrypt_footer_body_text" msgid="1891722629872724009">"Եթե ձեր հին հեռախոսը դեռ ձեզ մոտ է, կարող եք նոր գաղտնաբառի միջոցով նորից արտահանել տվյալները"</string>
366    <string name="export_back_button" msgid="3550795479165524982">"Հետ"</string>
367    <string name="export_next_button" msgid="657930567137105172">"Առաջ"</string>
368    <string name="import_cancel_button" msgid="2191598074422096715">"Չեղարկել"</string>
369    <string name="import_next_button" msgid="5706322508691854289">"Առաջ"</string>
370    <string name="import_source_location_title" msgid="4444467438013749461">"Որտեղից ներմուծել՝"</string>
371    <string name="import_invalid_storage" msgid="4873640088459948487">"Ձեր տվյալները ներմուծելու համար ընտրեք պահոցի հավելվածը"</string>
372    <string name="export_import_tap_to_choose_account" msgid="5016799636886709580">"Հպեք՝ հաշիվ ընտրելու համար"</string>
373    <string name="export_import_choose_account_title" msgid="1047021319012735232">"Ընտրեք հաշիվ"</string>
374    <string name="export_import_choose_account_cancel_button" msgid="7975616126298263479">"Չեղարկել"</string>
375    <string name="export_import_choose_account_done_button" msgid="8450305343787469429">"Պատրաստ է"</string>
376    <string name="export_import_install_apps_text" msgid="5026922993254770904">"Այլ տարբերակներ տեսնելու համար տեղադրեք ամպային տարածքով հավելվածներ, և այդ տարբերակները կհայտնվեն այստեղ"</string>
377    <string name="export_import_go_to_play_store_text" msgid="3210733429377429794">"Անցնել Play Խանութ"</string>
378    <string name="onboarding_title" msgid="8550656211291180188">"Ներկայացնում ենք Health Connect-ը"</string>
379    <string name="onboarding_description" msgid="4873129122057931161">"Health Connect-ը պահում է ձեր առողջության և ֆիզիկական ակտիվության տվյալները և համաժամացնում տարբեր հավելվածների աշխատանքը ձեր հեռախոսում"</string>
380    <string name="share_data" msgid="3481932156368883946">"Կիսվեք տվյալներով հավելվածների հետ"</string>
381    <string name="share_data_description" msgid="2919871301634375092">"Ընտրեք տվյալները, որոնք յուրաքանչյուր հավելված կարող է կարդալ և գրանցել Health Connect-ում"</string>
382    <string name="manage_your_settings" msgid="7391184508015127137">"Կառավարեք կարգավորումները և գաղտնիությունը"</string>
383    <string name="manage_your_settings_description" msgid="557943168930365334">"Փոխեք հավելվածի թույլտվությունները և կառավարեք ձեր տվյալները"</string>
384    <string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"Հետ"</string>
385    <string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"Սկսել"</string>
386    <string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"Ջնջել տվյալները"</string>
387    <string name="enter_deletion_button_content_description" msgid="416336747251264118">"Մտնել ջնջման ռեժիմ"</string>
388    <string name="exit_deletion_button_content_description" msgid="6579227028841619158">"Դուրս գալ ջնջման ռեժիմից"</string>
389    <string name="time_range_title" msgid="6831605283322600165">"Ընտրեք՝ որ տվյալները ջնջել"</string>
390    <string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"Առաջ"</string>
391    <string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"Ընտրված ժամանակահատվածում Health Connect-ում ավելացված բոլոր տվյալներն ընդմիշտ կջնջվեն"</string>
392    <string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"Ընտրված ժամանակահատվածում Health Connect-ում ավելացված «<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>» ցուցանիշի տվյալներն ընդմիշտ կջնջվեն"</string>
393    <string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"Ընտրված ժամանակահատվածում Health Connect-ում ավելացված «<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>» կատեգորիայի տվյալներն ընդմիշտ կջնջվեն"</string>
394    <string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"Ընտրված ժամանակահատվածում Health Connect-ում ավելացված <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> հավելվածի տվյալներն ընդմիշտ կջնջվեն"</string>
395    <string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"Ջնջել վերջին 24 ժամը"</string>
396    <string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"Ջնջել վերջին 7 օրը"</string>
397    <string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"Ջնջել վերջին 30 օրը"</string>
398    <string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"Ջնջել բոլոր տվյալները"</string>
399    <string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ ամբողջ ժամանակահատվածի բոլոր տվյալները"</string>
400    <string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ վերջին 24 ժամվա բոլոր տվյալները"</string>
401    <string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ վերջին 7 օրվա բոլոր տվյալները"</string>
402    <string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ վերջին 30 օրվա բոլոր տվյալները"</string>
403    <string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ «<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>» ցուցանիշի բոլոր տվյալները"</string>
404    <string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ «<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>» ցուցանիշի վերջին 24 ժամվա տվյալները"</string>
405    <string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ «<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>» ցուցանիշի վերջին 7 օրվա տվյալները"</string>
406    <string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ «<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>» ցուցանիշի վերջին 30 օրվա տվյալները"</string>
407    <string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ «<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>» կատեգորիայի բոլոր տվյալները"</string>
408    <string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ «<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>» կատեգորիայի վերջին 24 ժամվա տվյալները"</string>
409    <string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ «<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>» կատեգորիայի վերջին 7 օրվա տվյալները"</string>
410    <string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ «<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>» կատեգորիայի վերջին 30 օրվա տվյալները"</string>
411    <string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> հավելվածի բոլոր տվյալները"</string>
412    <string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> հավելվածի վերջին 24 ժամվա տվյալները"</string>
413    <string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> հավելվածի վերջին 7 օրվա տվյալները"</string>
414    <string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> հավելվածի վերջին 30 օրվա տվյալները"</string>
415    <string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"Նաև հեռացնել <xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g> հավելվածի բոլոր թույլտվությունները Health Connect-ում"</string>
416    <string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ «<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g>» ցուցանիշի բոլոր տվյալները, որոնք ավելացրել է <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> հավելվածը"</string>
417    <string name="confirming_question_single_entry" msgid="330919962071369305">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ այս տվյալը"</string>
418    <string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"Կապված հավելվածներին այլևս հասանելի չեն լինի Health Connect-ի այս տվյալները"</string>
419    <string name="confirming_question_message_menstruation" msgid="5286956266565962430">"Դաշտանի վերաբերյալ բոլոր տվյալները, որոնք մուտքագրվել են <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> ժամանակահատվածում, կջնջվեն։"</string>
420    <string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"Ջնջել"</string>
421    <string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"Հետ"</string>
422    <string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"Պատրաստ է"</string>
423    <string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"Փակել"</string>
424    <string name="delete_dialog_success_title" msgid="5009733262743173477">"Տվյալները ջնջվեցին"</string>
425    <string name="delete_dialog_success_message" msgid="2451953113522118128">"Այս տվյալներն այլևս չեն պահվում Health Connect-ում"</string>
426    <string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"Ձեր տվյալները ջնջվում են"</string>
427    <string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"Չհաջողվեց ջնջել տվյալները"</string>
428    <string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"Սխալի պատճառով չհաջողվեց ջնջել ձեր տվյալները Health Connect-ից"</string>
429    <string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"Նորից փորձել"</string>
430    <string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"Health Connect-ի տվյալները ջնջվում են"</string>
431    <string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"Health Connect-ի տվյալները ջնջվում են"</string>
432    <string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"Տվյալների ջնջում"</string>
433    <string name="data_point_action_content_description" msgid="6881048311770784455">"Ջնջել գրառումը՝ <xliff:g id="ENTRY_TO_DELETE">%s</xliff:g>"</string>
434    <string name="delete_data_point" msgid="1004049578454616738">"Ջնջել գրառումը՝ <xliff:g id="ENTRY_TO_DELETE">%s</xliff:g>"</string>
435    <string name="aggregation_total" msgid="5641333638662325184">"Ընդամենը՝ <xliff:g id="TOTAL_VALUE">%s</xliff:g>"</string>
436    <string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{1 Վտ}one{# Վտ}other{# Վտ}}"</string>
437    <string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{1 վատտ}one{# վատտ}other{# վատտ}}"</string>
438    <string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{1 քայլ}one{# քայլ}other{# քայլ}}"</string>
439    <string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{1 քայլ/րոպե}one{# քայլ/րոպե}other{# քայլ/րոպե}}"</string>
440    <string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{1 քայլ րոպեում}one{# քայլ րոպեում}other{# քայլ րոպեում}}"</string>
441    <string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{1 զ/ր}one{# զ/ր}other{# զ/ր}}"</string>
442    <string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{1 զարկ/րոպե}one{# զարկ/րոպե}other{# զարկ/րոպե}}"</string>
443    <string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{1 մղ/ժ}one{# մղ/ժ}other{# մղ/ժ}}"</string>
444    <string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{1 կմ/ժ}one{# կմ/ժ}other{# կմ/ժ}}"</string>
445    <string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{1 մղոն/ժամ}one{# մղոն/ժամ}other{# մղոն/ժամ}}"</string>
446    <string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{1 կիլոմետր/ժամ}one{# կիլոմետր/ժամ}other{# կիլոմետր/ժամ}}"</string>
447    <string name="velocity_minute_miles" msgid="7700413725988014667">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> ր/մղ"</string>
448    <string name="velocity_minute_km" msgid="4772380313506015301">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> ր/կմ"</string>
449    <string name="velocity_minute_miles_long" msgid="6889048307278340076">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> րոպե մղոնում"</string>
450    <string name="velocity_minute_km_long" msgid="4037299863590066470">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> րոպե կիլոմետրում"</string>
451    <string name="velocity_minute_per_one_hundred_yards" msgid="647561643828842315">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> ր/100 յարդ"</string>
452    <string name="velocity_minute_per_one_hundred_meters" msgid="4636956099725561607">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> ր/100 մետր"</string>
453    <string name="velocity_minute_per_one_hundred_yards_long" msgid="3005945921657283386">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> րոպե 100 յարդում"</string>
454    <string name="velocity_minute_per_one_hundred_meters_long" msgid="6806485527680697198">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> րոպե 100 մետրում"</string>
455    <string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"<xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
456    <string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"<xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
457    <string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{1 հրում անվասայլակով}one{# հրում անվասայլակով}other{# հրում անվասայլակով}}"</string>
458    <string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{1 լ}one{# լ}other{# լ}}"</string>
459    <string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{1 լիտր}one{# լիտր}other{# լիտր}}"</string>
460    <string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{1 հարկ}one{# հարկ}other{# հարկ}}"</string>
461    <string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{1 ր}one{# ր}other{# ր}}"</string>
462    <string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{1 մետր}one{# մետր}other{# մետր}}"</string>
463    <string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{1 շ/ր}one{# շ/ր}other{# շ/ր}}"</string>
464    <string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{1 պտույտ/րոպե}one{# պտույտ/րոպե}other{# պտույտ/րոպե}}"</string>
465    <string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"<xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g>"</string>
466    <string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"Պաշտպանված"</string>
467    <string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"Չպաշտպանված"</string>
468    <string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"Արտազատում"</string>
469    <string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"Արտազատում"</string>
470    <string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"Թույլ արտազատում"</string>
471    <string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"Միջին արտազատում"</string>
472    <string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"Ուժեղ արտազատում"</string>
473    <string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"Դաշտանի օր <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g>՝ <xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g>-ից"</string>
474    <string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"Դրական"</string>
475    <string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"Բացասական"</string>
476    <string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"Բարձր"</string>
477    <string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"Անորոշ"</string>
478    <string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{1 մվ}one{# մվ}other{# մվ}}"</string>
479    <string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{1 միլիվայրկյան}one{# միլիվայրկյան}other{# միլիվայրկյան}}"</string>
480    <string name="planned_exercise_session_notes_title" msgid="5398114870366766242">"Նշումներ"</string>
481    <string name="planned_exercise_block_repetitions" msgid="230530785149273276">"{count,plural, =1{1 անգամ}one{# անգամ}other{# անգամ}}"</string>
482    <string name="active_calories_burned" msgid="1164230083046893828">"Ակտիվ՝ <xliff:g id="ACTIVE_CALORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
483    <string name="total_calories_burned" msgid="1674210345283541450">"Ընդամենը՝ <xliff:g id="TOTAL_CALORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
484    <string name="amrap_performance_goal" msgid="2225285957050151025">"Հնարավորինս շատ կրկնություններ"</string>
485    <string name="rate_of_perceived_exertion_goal" msgid="7025839991503747361">"Ինտենսիվության մակարդակը՝ <xliff:g id="VALUE">%1$d</xliff:g>/10"</string>
486    <string name="elapsed_time_placeholder" msgid="5154979833935704302">"--:--"</string>
487    <string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{1 կրկն.}one{# կրկն.}other{# կրկն.}}"</string>
488    <string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{1 կրկնություն}one{# կրկնություն}other{# կրկնություն}}"</string>
489    <string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"Մարզման տեսակներ"</string>
490    <string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"Շրջաններ"</string>
491    <string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"Մեջքի մկանների ձգում"</string>
492    <string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"Բադմինտոն"</string>
493    <string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"Ծանրաձողով հրում"</string>
494    <string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"Բեյսբոլ"</string>
495    <string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"Բասկետբոլ"</string>
496    <string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"Մարզանք պառկած վիճակում"</string>
497    <string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"Մարզանք նստած վիճակում"</string>
498    <string name="biking" msgid="4108296097363777467">"Հեծանվավարում"</string>
499    <string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"Հեծանվավարում ստացիոնար հեծանվով"</string>
500    <string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"Ուսումնամարզական ճամբար"</string>
501    <string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"Բռնցքամարտ"</string>
502    <string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"Բուրպի"</string>
503    <string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"Ռիթմիկ մարմնամարզություն"</string>
504    <string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"Կրիկետ"</string>
505    <string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"Որովայնի մկանների մարզում"</string>
506    <string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"Պար"</string>
507    <string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"Դեդլիֆտ"</string>
508    <string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"Ձախ ձեռքի թեքում մարզագնդով"</string>
509    <string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"Աջ ձեռքի թեքում մարզագնդով"</string>
510    <string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"Մարզագնդերի բարձրացում առջևում"</string>
511    <string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"Մարզագնդերի բարձրացում դեպի կողք"</string>
512    <string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"Ձախ ձեռքի թեքում մարզագնդով՝ գլխի վրայով"</string>
513    <string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"Աջ ձեռքի թեքում մարզագնդով՝ գլխի վրայով"</string>
514    <string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"Երկու ձեռքերի թեքում մարզագնդով՝ գլխի վրայով"</string>
515    <string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"Էլիպտիկ մարզասարք"</string>
516    <string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"Ֆիթնեսի դաս"</string>
517    <string name="fencing" msgid="410347890025055779">"Սուսերամարտ"</string>
518    <string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"Ամերիկյան ֆուտբոլ"</string>
519    <string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"Ավստրալիական ֆուտբոլ"</string>
520    <string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"Պտույտ դեպի առաջ"</string>
521    <string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"Ֆրիսբի"</string>
522    <string name="golf" msgid="2726655052150604682">"Գոլֆ"</string>
523    <string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"Շնչառական վարժություններ"</string>
524    <string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"Մարմնամարզություն"</string>
525    <string name="handball" msgid="3088985331906235361">"Հանդբոլ"</string>
526    <string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"Ինտենսիվ ինտերվալային մարզում"</string>
527    <string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"Արշավներ"</string>
528    <string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"Հոկեյ"</string>
529    <string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"Չմշկասահք"</string>
530    <string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"Ցատկ՝ ձեռքերը և ոտքերը բաց/փակ"</string>
531    <string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"Պարանացատկ"</string>
532    <string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"Վերևից քաշում"</string>
533    <string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"Ցատկ առաջ"</string>
534    <string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"Մարտարվեստներ"</string>
535    <string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"Մտավարժանք"</string>
536    <string name="paddling" msgid="746868067888160788">"Թիավարում"</string>
537    <string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"Պարապլաներիզմ"</string>
538    <string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"Պիլատես"</string>
539    <string name="plank" msgid="5537839085592473449">"«Շերտաձող» վարժություն"</string>
540    <string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"Ռոկետբոլ"</string>
541    <string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"Ժայռամագլցում"</string>
542    <string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"Անվաչմուշկներով հոկեյ"</string>
543    <string name="rowing" msgid="615898011726585442">"Թիավարում"</string>
544    <string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"Թիավարման մարզասարք"</string>
545    <string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"Ռեգբի"</string>
546    <string name="running" msgid="5135754380339217169">"Վազք"</string>
547    <string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"Վազք վազքասարքի վրա"</string>
548    <string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"Նավարկում"</string>
549    <string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"Ստորջրյա լող"</string>
550    <string name="skating" msgid="7320438805566302784">"Չմշկասահք"</string>
551    <string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"Դահուկավազք"</string>
552    <string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"Սնոուբորդ"</string>
553    <string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"Քայլք ձնակոշիկով"</string>
554    <string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"Ֆուտբոլ"</string>
555    <string name="softball" msgid="8389418982713908334">"Սոֆթբոլ"</string>
556    <string name="squash" msgid="1588653991323140302">"Սքվոշ"</string>
557    <string name="squat" msgid="7664163620113834611">"Կքանստում"</string>
558    <string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"Սանդուղքով բարձրացում"</string>
559    <string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"Սանդուղքով վերելքի մարզասարք"</string>
560    <string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"Ուժային մարզում"</string>
561    <string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"Ձգում"</string>
562    <string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"Սերֆինգ"</string>
563    <string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"Լող բաց ջրավազանում"</string>
564    <string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"Լող լողավազանում"</string>
565    <string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"Ազատ ոճ"</string>
566    <string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"Թիկնալող"</string>
567    <string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"Բրաս"</string>
568    <string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"Բատերֆլայ"</string>
569    <string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"Խառը"</string>
570    <string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"Այլ"</string>
571    <string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"Սեղանի թենիս"</string>
572    <string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"Թենիս"</string>
573    <string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"Իրանի պտույտ"</string>
574    <string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"Վոլեյբոլ"</string>
575    <string name="walking" msgid="4782496160454621769">"Քայլք"</string>
576    <string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"Ջրային պոլո"</string>
577    <string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"Ծանրամարտ"</string>
578    <string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"Անվասայլակով վազք"</string>
579    <string name="workout" msgid="8583398837804461839">"Մարզում"</string>
580    <string name="yoga" msgid="138675430777247097">"Յոգա"</string>
581    <string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"Արմունկների ծալում"</string>
582    <string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"Գնդակի նետում հատակին"</string>
583    <string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"Երկու ձեռքերի թեքում գլխի վրայով"</string>
584    <string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"Մարզագնդերի բարձրացում թեքված դիրքով"</string>
585    <string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"Բարձրացում առջևից"</string>
586    <string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"Կոնքային կամուրջ"</string>
587    <string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"Օղակի պտտում"</string>
588    <string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"Քեթլբելի բարձրացում"</string>
589    <string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"Մարզագնդերի բարձրացում դեպի կողք"</string>
590    <string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"Ոտքերի ծալում"</string>
591    <string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"Ոտքերի ձգում"</string>
592    <string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"Վերձգում ոտքերով"</string>
593    <string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"Ոտքերի բարձրացում"</string>
594    <string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"Լեռնամագլցորդ"</string>
595    <string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"Ձգում վերև"</string>
596    <string name="punch" msgid="7915247952566217050">"Հարվածներ"</string>
597    <string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"Ուսերի վերձգում"</string>
598    <string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"Մեկ ձեռքի թեքում գլխի վրայով"</string>
599    <string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"Իրանի բարձրացում"</string>
600    <string name="rest" msgid="5937058337671252210">"Հանգիստ"</string>
601    <string name="pause" msgid="5161459047750335691">"Դադար"</string>
602    <string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"Ավստրալիական ֆուտբոլ"</string>
603    <string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"<xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g> քուն"</string>
604    <string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
605    <string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"արթուն վիճակ"</string>
606    <string name="sleep_stage_awake_in_bed" msgid="5533385496857888503">"արթուն՝ անկողնում"</string>
607    <string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"քուն"</string>
608    <string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"անկողնուց դուրս"</string>
609    <string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"արագ քուն"</string>
610    <string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"թեթև քուն"</string>
611    <string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"խորը քուն"</string>
612    <string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"անհայտ"</string>
613    <string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> ր"</string>
614    <string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ժ <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g> ր"</string>
615    <string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ժ"</string>
616    <string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
617    <string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{1 ժամ}one{# ժամ}other{# ժամ}}"</string>
618    <string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{1 րոպե}one{# րոպե}other{# րոպե}}"</string>
619    <!-- no translation found for day_duration (3965793251448856729) -->
620    <skip />
621    <string name="day_hour_duration" msgid="6174865584368017275">"<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> և <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</string>
622    <string name="day_duration_accessibility" msgid="3023909370877112320">"{count,plural, =1{1 օրվա}one{# օրվա}other{# օրվա}}"</string>
623    <string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{1 մլ/(կգ ր)}one{# մլ/(կգ ր)}other{# մլ/(կգ ր)}}"</string>
624    <string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{1 միլիլիտր թթվածին րոպեում մեկ կիլոգրամ մարմնի քաշի համար}one{# միլիլիտր թթվածին րոպեում մեկ կիլոգրամ մարմնի քաշի համար}other{# միլիլիտր թթվածին րոպեում մեկ կիլոգրամ մարմնի քաշի համար}}"</string>
625    <string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"Էրգոսպիրոմետրիա"</string>
626    <string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"Սրտի զարկերի հաճախականություն"</string>
627    <string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"Կուպերի թեստ"</string>
628    <string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"Բազմափուլ ֆիթնես թեստ"</string>
629    <string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"Ռոքպորտի ֆիթնես թեստ"</string>
630    <string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"Այլ"</string>
631    <string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"Չոր"</string>
632    <string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"Կպչուն"</string>
633    <string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"Լպրծուն"</string>
634    <string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"Ջրիկ"</string>
635    <string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"Սպիտակ"</string>
636    <string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"Անսովոր"</string>
637    <string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"Բաց"</string>
638    <string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"Միջին"</string>
639    <string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"Խիտ"</string>
640    <string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> մմ ս.ս."</string>
641    <string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> միլիմետր սնդիկի սյուն"</string>
642    <string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"Կանգնած"</string>
643    <string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"Նստած"</string>
644    <string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"Պառկած"</string>
645    <string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"Կիսապառկած"</string>
646    <string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"Ձախ դաստակ"</string>
647    <string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"Աջ դաստակ"</string>
648    <string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"Ձախ ուս"</string>
649    <string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"Աջ ուս"</string>
650    <string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{1 մմոլ/լ}one{# մմոլ/լ}other{# մմոլ/լ}}"</string>
651    <string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{1 միլիմոլ/լիտր}one{# միլիմոլ/լիտր}other{# միլիմոլ/լիտր}}"</string>
652    <string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"Միջհյուսվածքային հեղուկ"</string>
653    <string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"Մազանոթային արյուն"</string>
654    <string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"Պլազմա"</string>
655    <string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"Շիճուկ"</string>
656    <string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"Արցունք"</string>
657    <string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"Ամբողջական արյուն"</string>
658    <string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"Ընդհանուր"</string>
659    <string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"Դատարկ ստամոքսով"</string>
660    <string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"Նախքան սնունդ ընդունելը"</string>
661    <string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"Սնունդ ընդունելուց հետո"</string>
662    <string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"Սննդի տեսակը"</string>
663    <string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"Անհայտ"</string>
664    <string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"Նախաճաշ"</string>
665    <string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"Ճաշ"</string>
666    <string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"Ընթրիք"</string>
667    <string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"Թեթև կերակուր"</string>
668    <string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"Բիոտին"</string>
669    <string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"Կոֆեին"</string>
670    <string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"Կալցիում"</string>
671    <string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"Քլորիդ"</string>
672    <string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"Խոլեստերոլ"</string>
673    <string name="chromium" msgid="807851794929222026">"Քրոմ"</string>
674    <string name="copper" msgid="8603012497089601260">"Պղինձ"</string>
675    <string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"Սննդային մանրաթելեր"</string>
676    <string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"Էներգիա"</string>
677    <string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"Էներգիա ճարպից"</string>
678    <string name="folate" msgid="7728279545427110321">"Ֆոլատ"</string>
679    <string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"Ֆոլաթթու"</string>
680    <string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"Յոդ"</string>
681    <string name="iron" msgid="6134405609706877219">"Երկաթ"</string>
682    <string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"Մագնեզիում"</string>
683    <string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"Մանգան"</string>
684    <string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"Մոլիբդեն"</string>
685    <string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"Մոնոչհագեցած ճարպեր"</string>
686    <string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"Նիացին"</string>
687    <string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"Պանտոտենաթթու"</string>
688    <string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"Ֆոսֆոր"</string>
689    <string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"Պոլիչհագեցած ճարպեր"</string>
690    <string name="potassium" msgid="723134189945209756">"Կալիում"</string>
691    <string name="protein" msgid="2731834509320364994">"Սպիտակուցներ"</string>
692    <string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"Ռիբոֆլավին"</string>
693    <string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"Հագեցած ճարպեր"</string>
694    <string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"Սելեն"</string>
695    <string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"Նատրիում"</string>
696    <string name="sugar" msgid="656190285547502122">"Շաքար"</string>
697    <string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"Թիամին"</string>
698    <string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"Ածխաջրերի ընդհանուր քանակը"</string>
699    <string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"Ճարպերի ընդհանուր քանակը"</string>
700    <string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"Տրանսճարպեր"</string>
701    <string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"Չհագեցած ճարպեր"</string>
702    <string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"Վիտամին A"</string>
703    <string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"Վիտամին B12"</string>
704    <string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"Վիտամին B6"</string>
705    <string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"Վիտամին C"</string>
706    <string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"Վիտամին D"</string>
707    <string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"Վիտամին E"</string>
708    <string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"Վիտամին K"</string>
709    <string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"Ցինկ"</string>
710    <string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g>՝ <xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
711    <string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"Անվանում"</string>
712    <string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{1 գ}one{# գ}other{# գ}}"</string>
713    <string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{1 գրամ}one{# գրամ}other{# գրամ}}"</string>
714    <string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{1 շնչ/ր}one{# շնչ/ր}other{# շնչ/ր}}"</string>
715    <string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{1 շունչ/րոպե}one{# շունչ/րոպե}other{# շունչ/րոպե}}"</string>
716    <string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{1 կգ}one{# կգ}other{# կգ}}"</string>
717    <string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{1 ֆտ}one{# ֆտ}other{# ֆտ}}"</string>
718    <string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{1 սթ}one{# սթ}other{# սթ}}"</string>
719    <string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} {pound_part}"</string>
720    <string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{1 կիլոգրամ}one{# կիլոգրամ}other{# կիլոգրամ}}"</string>
721    <string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{1 ֆունտ}one{# ֆունտ}other{# ֆունտ}}"</string>
722    <string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{1 սթոուն}one{# սթոուն}other{# սթոուն}}"</string>
723    <string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} {pound_part}"</string>
724    <string name="temperature_celsius" msgid="8867121728397270787">"{value,plural, =1{1℃}one{#℃}other{#℃}}"</string>
725    <string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{1 աստիճան ըստ Ցելսիուսի}one{# աստիճան ըստ Ցելսիուսի}other{# աստիճան ըստ Ցելսիուսի}}"</string>
726    <string name="temperature_kelvin" msgid="358565033091774943">"{value,plural, =1{1 Կ}one{# Կ}other{# Կ}}"</string>
727    <string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{1 կելվին}one{# կելվին}other{# կելվին}}"</string>
728    <string name="temperature_fahrenheit" msgid="4907172619457051144">"{value,plural, =1{1℉}one{#℉}other{#℉}}"</string>
729    <string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{1 աստիճան ըստ Ֆարենհայտի}one{# աստիճան ըստ Ֆարենհայտի}other{# աստիճան ըստ Ֆարենհայտի}}"</string>
730    <string name="temperatureDelta_celsius" msgid="4715618675614337612">"{value,plural, =1{{formattedValue}℃}one{{formattedValue}℃}other{{formattedValue}℃}}"</string>
731    <string name="temperatureDelta_celsius_long" msgid="2696479973655631256">"{value,plural, =1{{formattedValue} աստիճան ըստ Ցելսիուսի}one{{formattedValue} աստիճան ըստ Ցելսիուսի}other{{formattedValue} աստիճան ըստ Ցելսիուսի}}"</string>
732    <string name="temperatureDelta_fahrenheit" msgid="4888310106252786060">"{value,plural, =1{{formattedValue}℉}one{{formattedValue}℉}other{{formattedValue}℉}}"</string>
733    <string name="temperatureDelta_fahrenheit_long" msgid="6245718323010730238">"{value,plural, =1{{formattedValue} աստիճան ըստ Ֆարենհայթի}one{{formattedValue} աստիճան ըստ Ֆարենհայթի}other{{formattedValue} աստիճան ըստ Ֆարենհայթի}}"</string>
734    <string name="temperatureDelta_kelvin" msgid="3417124829968605912">"{value,plural, =1{{formattedValue} Կ}one{{formattedValue} Կ}other{{formattedValue} Կ}}"</string>
735    <string name="temperatureDelta_kelvin_long" msgid="2778664973816301780">"{value,plural, =1{{formattedValue} կելվին}one{{formattedValue} կելվին}other{{formattedValue} կելվին}}"</string>
736    <string name="temperatureDelta_average_celsius" msgid="8285198789751919796">"{value,plural, =1{{formattedValue}℃ (միջին շեղում)}one{{formattedValue}℃ (միջին շեղում)}other{{formattedValue}℃ (միջին շեղում)}}"</string>
737    <string name="temperatureDelta_average_celsius_long" msgid="2706133487120358878">"{value,plural, =1{{formattedValue} աստիճան ըստ Ցելսիուսի (միջին շեղում)}one{{formattedValue} աստիճան ըստ Ցելսիուսի (միջին շեղում)}other{{formattedValue} աստիճան ըստ Ցելսիուսի (միջին շեղում)}}"</string>
738    <string name="temperatureDelta_average_fahrenheit" msgid="1610634095789007598">"{value,plural, =1{{formattedValue}℉ (միջին շեղում)}one{{formattedValue}℉ (միջին շեղում)}other{{formattedValue}℉ (միջին շեղում)}}"</string>
739    <string name="temperatureDelta_average_fahrenheit_long" msgid="4931676720311048821">"{value,plural, =1{{formattedValue} աստիճան ըստ Ֆարենհայթի (միջին շեղում)}one{{formattedValue} աստիճան ըստ Ֆարենհայթի (միջին շեղում)}other{{formattedValue} աստիճան ըստ Ֆարենհայթի (միջին շեղում)}}"</string>
740    <string name="temperatureDelta_average_kelvin" msgid="3525443354201467789">"{value,plural, =1{{formattedValue} Կ (միջին շեղում)}one{{formattedValue} Կ (միջին շեղում)}other{{formattedValue} Կ (միջին շեղում)}}"</string>
741    <string name="temperatureDelta_average_kelvin_long" msgid="9202084701113373151">"{value,plural, =1{{formattedValue} կելվին (միջին շեղում)}one{{formattedValue} կելվին (միջին շեղում)}other{{formattedValue} կելվին (միջին շեղում)}}"</string>
742    <string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"Թևատակ"</string>
743    <string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"Մատ"</string>
744    <string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"Ճակատ"</string>
745    <string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"Բերան"</string>
746    <string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"Ուղիղ աղիք"</string>
747    <string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"Քներակ"</string>
748    <string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"Ոտնամատ"</string>
749    <string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"Ականջ"</string>
750    <string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"Դաստակ"</string>
751    <string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"Հեշտոց"</string>
752    <string name="skin_temperature_measurement_location_title" msgid="3801036455392782236">"Չափման վայրը"</string>
753    <string name="skin_temperature_baseline_title" msgid="1883615483694543696">"Ելակետային արժեք"</string>
754    <string name="skin_temperature_delta_details_heading" msgid="7789483766417087430">"Շեղումը ելակետային արժեքից"</string>
755    <string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{1 մղոն}one{# մղոն}other{# մղոն}}"</string>
756    <string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{1 կմ}one{# կմ}other{# կմ}}"</string>
757    <string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{1 մղոն}one{# մղոն}other{# մղոն}}"</string>
758    <string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{1 կիլոմետր}one{# կիլոմետր}other{# կիլոմետր}}"</string>
759    <string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{1 սմ}one{# սմ}other{# սմ}}"</string>
760    <string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{1 սանտիմետր}one{# սանտիմետր}other{# սանտիմետր}}"</string>
761    <string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{1 դյույմ}one{# դյույմ}other{# դյույմ}}"</string>
762    <string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{1 ֆուտ}one{# ֆուտ}other{# ֆուտ}}"</string>
763    <string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1 դյմ}one{# դյմ}other{# դյմ}}"</string>
764    <string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1 ֆտ}one{# ֆտ}other{# ֆտ}}"</string>
765    <string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
766    <string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
767    <string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{1 կալորիա}one{# կալորիա}other{# կալորիա}}"</string>
768    <string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{1 կալ}one{# կալ}other{# կալ}}"</string>
769    <string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{1 կՋ}one{# կՋ}other{# կՋ}}"</string>
770    <string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{1 կիլոջոուլ}one{# կիլոջոուլ}other{# կիլոջոուլ}}"</string>
771    <string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{1%}one{#%}other{#%}}"</string>
772    <string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{1 տոկոս}one{# տոկոս}other{# տոկոս}}"</string>
773    <string name="units_cancel" msgid="5947097690625771995">"Չեղարկել"</string>
774    <string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"Միավորներ"</string>
775    <string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"Հեռավորություն"</string>
776    <string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"Հասակ"</string>
777    <string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"Քաշ"</string>
778    <string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"Էներգիա"</string>
779    <string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"Ջերմաստիճան"</string>
780    <string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"Կիլոմետր"</string>
781    <string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"Մղոն"</string>
782    <string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"Սանտիմետր"</string>
783    <string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"Ֆուտ և դյույմ"</string>
784    <string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"Ֆունտ"</string>
785    <string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"Կիլոգրամ"</string>
786    <string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"Սթոուն"</string>
787    <string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"Կալորիաներ"</string>
788    <string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"Կիլոջոուլ"</string>
789    <string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"Ցելսիուս"</string>
790    <string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"Ֆարենհայտ"</string>
791    <string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"Կելվին"</string>
792    <string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"Օգնություն և հետադարձ կապ"</string>
793    <string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="7344859063463536472">"Եթե չեք տեսնում որևէ տեղադրված հավելված, հավանաբար այն համատեղելի չէ Health Connect-ի հետ"</string>
794    <string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"Ինչ փորձել"</string>
795    <string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"Ստուգել թարմացումների առկայությունը"</string>
796    <string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"Համոզվեք, որ տեղադրված հավելվածները հնացած չեն"</string>
797    <string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"Տեսնել բոլոր համատեղելի հավելվածները"</string>
798    <string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"Գտնել հավելվածներ Google Play-ում"</string>
799    <string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"Կարծիք հայտնել"</string>
800    <string name="send_feedback_description" msgid="2887207112856240778">"«Առողջություն և ֆիթնես» կատեգորիայի ո՞ր հավելվածներն եք ուզում օգտագործել Health Connect-ի հետ"</string>
801    <string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Play Խանութ"</string>
802    <string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"Ավտոմատ ջնջել"</string>
803    <string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"Ավտոմատ ջնջում"</string>
804    <string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"Դուք կարող եք ընտրել, թե որքան ժամանակ պետք է ձեր տվյալները պահվեն Health Connect-ում։ Դրա համար անհրաժեշտ է սահմանել որոշակի ժամանակահատվածից հետո դրանց ջնջման ժամանակացույց։"</string>
805    <string name="auto_delete_learn_more" msgid="7416469042791307994">"Իմանալ ավելին ավտոմատ ջնջման մասին"</string>
806    <string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"Տվյալների ավտոմատ ջնջում"</string>
807    <string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{# ամիս հետո}one{# ամիս հետո}other{# ամիս հետո}}"</string>
808    <string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"Երբեք"</string>
809    <string name="range_off" msgid="8178520557618184215">"Անջատել"</string>
810    <string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"Երբ դուք փոխում եք այս կարգավորումները, Health Connect-ը ջնջում է առկա տվյալները՝ համաձայն արված փոփոխությունների"</string>
811    <string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{Ավտոմատ ջնջե՞լ տվյալները # ամիս հետո}one{Ավտոմատ ջնջե՞լ տվյալները # ամիս հետո}other{Ավտոմատ ջնջե՞լ տվյալները # ամիս հետո}}"</string>
812    <string name="confirming_message_x_months" msgid="4798474593741471977">"{count,plural, =1{Health Connect-ն ավտոմատ կջնջի տվյալները # ամիս հետո։ Այս կարգավորման արդյունքում կջնջվեն նաև # ամսից հին առկա տվյալները։}one{Health Connect-ն ավտոմատ կջնջի տվյալները # ամիս հետո։ Այս կարգավորման արդյունքում կջնջվեն նաև # ամսից հին առկա տվյալները։}other{Health Connect-ն ավտոմատ կջնջի տվյալները # ամիս հետո։ Այս կարգավորման արդյունքում կջնջվեն նաև # ամսից հին առկա տվյալները։}}"</string>
813    <string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"Կարգավորել ավտոմատ ջնջումը"</string>
814    <string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"Առկա տվյալները կջնջվեն"</string>
815    <string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Health Connect-ն ավտոմատ կջնջի # ամսից հին բոլոր տվյալները։ Ձեր կապված հավելվածներում փոփոխություններն ուժի մեջ կմտնեն մեկ օրվա ընթացքում։}one{Health Connect-ն ավտոմատ կջնջի # ամսից հին բոլոր տվյալները։ Ձեր կապված հավելվածներում փոփոխություններն ուժի մեջ կմտնեն մեկ օրվա ընթացքում։}other{Health Connect-ն ավտոմատ կջնջի # ամսից հին բոլոր տվյալները։ Ձեր կապված հավելվածներում փոփոխություններն ուժի մեջ կմտնեն մեկ օրվա ընթացքում։}}"</string>
816    <string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"Կջնջվեն տվյալներ հետևյալ կատեգորիաներից."</string>
817    <string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"Պատրաստ է"</string>
818    <string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"Սահմանեք հավելվածների առաջնահերթություն"</string>
819    <string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"Եթե մի քանի հավելվածներ «<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>» տեսակի տվյալներ ավելացնեն, Health Connect-ը առաջնահերթությունը կտա այս ցանկի ավելի բարձր դիրքում գտնվող հավելվածին։ Վերադասավորելու համար քաշեք հավելվածները ձեր ուզած դիրք։"</string>
820    <string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"Պահել"</string>
821    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"Տեղափոխել վերև"</string>
822    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"Տեղափոխել ներքև"</string>
823    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"Տեղափոխել սկիզբ"</string>
824    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"Տեղափոխել վերջ"</string>
825    <string name="reorder_button_content_description" msgid="2685032520710743533">"Առաջնահերթությունների ցուցակում <xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> հավելվածները քաշելու և վերադասավորելու կոճակ"</string>
826    <string name="remove_button_content_description" msgid="6170490900032612048">"<xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g>-ն առաջնահերթության ցանկից հեռացնելու կոճակ"</string>
827    <string name="reorder_button_action_description" msgid="5197462036756192214">"Կրկնակի հպեք և քաշեք՝ վերադասավորելու համար"</string>
828    <string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"ֆիթնես, առողջություն"</string>
829    <string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"թույլտվություններ"</string>
830    <string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"health connect, առողջության մասին տվյալներ, առողջության կատեգորիաներ, տվյալների հասանելիություն, գործողություններ, մարմնի պարամետրեր, ցիկլի հետագծում, սնունդ, քուն, կենսական ցուցանիշներ"</string>
831    <string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Health Connect &gt; Հավելվածի թույլտվություններ"</string>
832    <string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Health Connect &gt; Տվյալներ և հասանելիություն"</string>
833    <string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"Որոնեք հավելվածներ"</string>
834    <string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"Արդյունքներ չկան"</string>
835    <string name="help" msgid="6028777453152686162">"Օգնություն"</string>
836    <string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"Թույլատրե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին տեսնել մարզումների այս երթուղին Health Connect-ում"</string>
837    <string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"Այս հավելվածը կկարողանա կարդալ ձեր անցած տեղադրությունը երթուղու վրա"</string>
838    <string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
839    <string name="request_route_info_header_title" msgid="4149969049719763190">"Մարզումների երթուղիները ներառում են տեղադրության մասին տվյալներ"</string>
840    <string name="request_route_info_who_can_see_data_title" msgid="858355329937113994">"Ո՞վ կարող է տեսնել այս տվյալները"</string>
841    <string name="request_route_info_who_can_see_data_summary" msgid="2439434359808367150">"Միայն հավելվածները, որոնց հասանելի են ձեր մարզումների երթուղիները"</string>
842    <string name="request_route_info_access_management_title" msgid="3222594923675464852">"Ինչպե՞ս կարող եմ կառավարել երթուղու հասանելիությունը"</string>
843    <string name="request_route_info_access_management_summary" msgid="2606548838292829495">"Մարզումների երթուղիների հասանելիությունը հավելվածների համար կարող եք կառավարել Health Connect-ի կարգավորումներում"</string>
844    <string name="request_route_allow" msgid="4427372851821847274">"Թույլատրել այս երթուղին"</string>
845    <string name="request_route_allow_all" msgid="314830698958736916">"Թույլատրել այս երթուղիները"</string>
846    <string name="request_route_dont_allow" msgid="1186236234664957228">"Չթույլատրել"</string>
847    <string name="route_permissions_always_allow" msgid="1383816362804293137">"Միշտ թույլատրել"</string>
848    <string name="route_permissions_label" msgid="6293377940884373190">"Մարզումների երթուղիների հասանելիություն"</string>
849    <string name="route_permissions_summary" msgid="704859311037374130">"Հասանելի դարձրեք երթուղիները <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին"</string>
850    <string name="route_permissions_ask" msgid="3927020960754781917">"Ամեն անգամ հարցնել"</string>
851    <string name="route_permissions_deny" msgid="4955644777239169593">"Չեղարկել"</string>
852    <string name="exercise_permission_dialog_enable_title" msgid="4310997044811843391">"Միացնե՞լ տվյալների երկու տեսակներն էլ"</string>
853    <string name="exercise_permission_dialog_disable_title" msgid="1011777519918396883">"Անջատե՞լ տվյալների երկու տեսակներն էլ"</string>
854    <string name="exercise_permission_dialog_enabled_summary" msgid="3404390796688813585">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին անհրաժեշտ է վարժությունները կարդալու թույլտվություն, որպեսզի կարողանա միացնել մարզումների երթուղիները"</string>
855    <string name="exercise_permission_dialog_disable_summary" msgid="397599718182778347">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին անհրաժեշտ է վարժությունների հասանելիություն, որպեսզի կարողանա միացնել մարզումների երթուղիները"</string>
856    <string name="exercise_permission_dialog_positive_button" msgid="4545939654888655556">"Այո"</string>
857    <string name="exercise_permission_dialog_negative_button" msgid="7433304732406274998">"Ոչ"</string>
858    <string name="back_button" msgid="780519527385993407">"Հետ"</string>
859    <string name="loading" msgid="2526615755685950317">"Բեռնում…"</string>
860    <string name="migration_in_progress_screen_title" msgid="6564515269988205874">"Ինտեգրումն ընթացքում է"</string>
861    <string name="migration_in_progress_screen_integration_details" msgid="5916989113111973466">"Health Connect-ն ինտեգրվում է Android համակարգի հետ։\n\nՈրոշ ժամանակ կարող է տևել, մինչև ձեր տվյալները և թույլտվությունները տեղափոխվեն։"</string>
862    <string name="migration_in_progress_screen_integration_dont_close" msgid="2095732208438772444">"Մի՛ փակեք հավելվածը, մինչև չստանաք ծանուցում այն մասին, որ գործընթացն ավարտված է։"</string>
863    <string name="migration_in_progress_notification_title" msgid="8873411008158407737">"Health Connect-ի ինտեգրումն ընթացքում&amp;nbsp;է"</string>
864    <string name="migration_update_needed_screen_title" msgid="3260466598312877429">"Պահանջվում է թարմացում"</string>
865    <string name="migration_update_needed_screen_details" msgid="7984745102006782603">"Health Connect-ն ինտեգրվում է Android համակարգի հետ, այնպես որ դուք կկարողանաք բացել հավելվածն անմիջապես ձեր կարգավորումներից։"</string>
866    <string name="update_button" msgid="4544529019832009496">"Թարմացնել"</string>
867    <string name="migration_update_needed_notification_content" msgid="478899618719297517">"Սկսեք այս թարմացումը, որպեսզի Health Connect-ը կարողանա շարունակել ինտեգրումը ձեր համակարգի կարգավորումների հետ"</string>
868    <string name="migration_update_needed_notification_action" msgid="1219223694165492000">"Թարմացնել հիմա"</string>
869    <string name="migration_module_update_needed_notification_title" msgid="5428523284357105379">"Պահանջվում է համակարգի թարմացում"</string>
870    <string name="migration_module_update_needed_action" msgid="7211167950758064289">"Շարունակելուց առաջ թարմացրեք ձեր հեռախոսի համակարգը։"</string>
871    <string name="migration_module_update_needed_restart" msgid="1246884613546321798">"Եթե արդեն թարմացրել եք հեռախոսի համակարգը, վերագործարկեք հեռախոսը, որպեսզի շարունակեք ինտեգրումը"</string>
872    <string name="migration_app_update_needed_notification_title" msgid="8971076370900025444">"Անհրաժեշտ է թարմացնել Health Connect-ը"</string>
873    <string name="migration_app_update_needed_action" msgid="3289432528592774601">"Շարունակելուց առաջ թարմացրեք Health Connect հավելվածը վերջին տարբերակով։"</string>
874    <string name="migration_more_space_needed_screen_title" msgid="1535473230886051579">"Ավելի շատ տարածք է պահանջվում"</string>
875    <string name="migration_more_space_needed_screen_details" msgid="621140247825603412">"Health Connect-ին անհրաժեշտ է <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> տարածք ձեր հեռախոսում, որպեսզի ինտեգրումը շարունակվի։.\n\nՄաքրեք որոշ տարածք հեռախոսում և նորից փորձեք։"</string>
876    <string name="try_again_button" msgid="8745496819992160789">"Նորից փորձել"</string>
877    <string name="free_up_space_button" msgid="4141013808635654695">"Ազատել տարածք"</string>
878    <string name="migration_more_space_needed_notification_title" msgid="8238155395120107672">"Ավելի շատ տարածք է պահանջվում"</string>
879    <string name="migration_more_space_needed_notification_content" msgid="4034728181940567836">"Health Connect-ին անհրաժեշտ է <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> տարածք ձեր հեռախոսում՝ ինտեգրումը շարունակելու համար։"</string>
880    <string name="migration_paused_screen_title" msgid="8041170155372429894">"Ինտեգրումը դադարեցվել է"</string>
881    <string name="migration_paused_screen_details" msgid="5898311710030340187">"Health Connect հավելվածը փակվել է՝ Android համակարգի հետ ինտեգրվելիս։\n\nՍեղմեք «Վերսկսել», որպեսզի նորից բացեք հավելվածը և շարունակեք ձեր տվյալների ու թույլտվությունների տեղափոխումը։"</string>
882    <string name="migration_paused_screen_details_timeout" msgid="353768000785837394">"Health Connect-ի ձեր տվյալները պահպանելու համար ավարտեք ինտեգրումը <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>վա ընթացքում"</string>
883    <string name="resume_button" msgid="2255148549862208047">"Վերսկսել"</string>
884    <string name="migration_paused_notification_title" msgid="4368414714202113077">"Ինտեգրումը դադարեցվել է"</string>
885    <string name="migration_paused_notification_content" msgid="1950511270109811771">"Health Connect-ն ինտեգրվում է Android համակարգի հետ։ Հպեք շարունակելու համար"</string>
886    <string name="resume_migration_banner_title" msgid="4443957114824045317">"Շարունակեք ինտեգրումը"</string>
887    <string name="resume_migration_banner_description" msgid="6236230413670826036">"Հպեք, որպեսզի շարունակեք Health Connect-ի ինտեգրումը Android համակարգի հետ։ Ձեր տվյալները պահպանելու համար ավարտեք ինտեգրումը <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>վա ընթացքում"</string>
888    <string name="resume_migration_banner_description_fallback" msgid="6060444898839211883">"Հպեք, որպեսզի շարունակեք Health Connect-ի ինտեգրումը Android համակարգի հետ։"</string>
889    <string name="resume_migration_banner_button" msgid="2112318760107756469">"Շարունակել"</string>
890    <string name="resume_migration_notification_title" msgid="8859575633668908327">"Վերսկսեք Health Connect-ի ինտեգրումը"</string>
891    <string name="resume_migration_notification_content" msgid="46172108837648715">"Ձեր տվյալները պահպանելու համար ավարտեք ինտեգրումը <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>վա ընթացքում"</string>
892    <string name="app_update_needed_banner_title" msgid="4724335956851853802">"Պահանջվում է հավելվածի թարմացում"</string>
893    <string name="app_update_needed_banner_description_single" msgid="1114809360264027362">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածն անհրաժեշտ է թարմացնել, որպեսզի Health Connect-ի հետ համաժամացումը շարունակվի"</string>
894    <string name="app_update_needed_banner_description_multiple" msgid="4660700626698013764">"Որոշ հավելվածներ անհրաժեշտ է թարմացնել, որպեսզի Health Connect-ի հետ համաժամացումը շարունակվի"</string>
895    <string name="app_update_needed_banner_button" msgid="8223115764065649627">"Ստուգել թարմացումների առկայությունը"</string>
896    <string name="app_update_needed_banner_learn_more_button" msgid="7269232067819258160">"Իմանալ ավելին"</string>
897    <string name="migration_pending_permissions_dialog_title" msgid="6019552841791757048">"Health Connect-ի ինտեգրում"</string>
898    <string name="migration_pending_permissions_dialog_content" msgid="6350115816948005466">"Health Connect-ը պատրաստ է ինտեգրման ձեր Android համակարգի հետ։ Եթե հիմա <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին թույլտվություններ տրամադրեք, որոշ հավելվածներ կարող են չաշխատել, մինչև ինտեգրումը չավարտվի։"</string>
899    <string name="migration_pending_permissions_dialog_content_apps" msgid="6417173899016940664">"Health Connect-ը պատրաստ է ինտեգրման ձեր Android համակարգի հետ։ Եթե հիմա հավելվածներին թույլտվություններ տրամադրեք, որոշ գործառույթներ կարող են չաշխատել, մինչև ինտեգրումը չավարտվի։"</string>
900    <string name="migration_pending_permissions_dialog_button_continue" msgid="258571372365364506">"Շարունակել"</string>
901    <string name="migration_pending_permissions_dialog_button_start_integration" msgid="754910196871313049">"Սկսել ինտեգրումը"</string>
902    <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_title" msgid="2188354144857156984">"Health Connect-ի ինտեգրումն ընթացքում&amp;nbsp;է"</string>
903    <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content" msgid="2249793103623253693">"Health Connect-ն ինտեգրվում է Android համակարգի հետ։\n\nԴուք ծանուցում կստանաք, երբ գործընթացն ավարտվի, և կկարողանաք օգտագործել <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը Health Connect-ի հետ։"</string>
904    <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content_apps" msgid="8653954808926889199">"Health Connect-ն ինտեգրվում է Android համակարգի հետ։\n\nԴուք ծանուցում կստանաք, երբ գործընթացն ավարտվի, և կկարողանաք օգտվել Health Connect-ից։"</string>
905    <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_button_got_it" msgid="3437208109334974656">"Եղավ"</string>
906    <string name="migration_not_complete_dialog_title" msgid="3725576338159027149">"Health Connect-ի ինտեգրումը չի ավարտվել"</string>
907    <string name="migration_not_complete_dialog_content" msgid="4992771587233088606">"Դուք ծանուցում կստանաք, երբ այն նորից հասանելի դառնա։"</string>
908    <string name="migration_not_complete_dialog_button" msgid="3271842109680807482">"Եղավ"</string>
909    <string name="migration_not_complete_notification_title" msgid="7392885522310227293">"Health Connect-ի ինտեգրումը չի ավարտվել"</string>
910    <string name="migration_not_complete_notification_action" msgid="757041885992445657">"Կարդալ ավելին"</string>
911    <string name="migration_complete_notification_title" msgid="4988631739109332404">"Health Connect-ի ինտեգրումն ավարտված է"</string>
912    <string name="migration_complete_notification_action" msgid="5350322865206331186">"Բացել"</string>
913    <string name="migration_whats_new_dialog_title" msgid="2349465358457105228">"Ինչ նոր բան կա"</string>
914    <string name="migration_whats_new_dialog_content" msgid="1271560399054864488">"Այժմ դուք կարող եք բացել Health Connect-ն անմիջապես ձեր կարգավորումներից։ Health Connect հավելվածը ցանկացած ժամանակ կարելի է ապատեղադրել՝ տարածք ազատելու համար։"</string>
915    <string name="migration_whats_new_dialog_button" msgid="642575552457587805">"Եղավ"</string>
916    <string name="data_restore_in_progress_screen_title" msgid="2516161353003274764">"Վերականգնումն ընթացքում է"</string>
917    <string name="data_restore_in_progress_content" msgid="2684897189974069361">"Health Connect-ը վերականգնում է տվյալներն ու թույլտվությունները։ Դրա համար կարող է որոշ ժամանակ պահանջվել։"</string>
918    <string name="data_restore_in_progress_dialog_title" msgid="9097805833675345598">"Health Connect-ի վերականգնումն ընթացքում է"</string>
919    <string name="data_restore_in_progress_dialog_button" msgid="2096525382430589845">"Եղավ"</string>
920    <string name="data_restore_pending_banner_title" msgid="6792157138348551175">"Անհրաժեշտ է թարմացում"</string>
921    <string name="data_restore_pending_banner_content" msgid="7631240781262092142">"Նախքան տվյալների վերականգնման գործողությունը շարունակելը, թարմացրեք ձեր հեռախոսի համակարգը։"</string>
922    <string name="data_restore_pending_banner_button" msgid="2150345659341456815">"Թարմացնել"</string>
923    <string name="data_totals_header" msgid="8316977153276216025">"Ամփոփիչ ցուցանիշներ"</string>
924    <string name="app_sources_header" msgid="6343062519512947665">"Հավելվածների աղբյուրներ"</string>
925    <string name="data_sources_footer" msgid="6414387142919741183">"Հավելվածներ ավելացրեք ցանկում՝ տեսնելու, թե ինչպես կփոխվեն ամփոփիչ ցուցանիշները։ Որևէ հավելված ջնջելու դեպքում այդ հավելվածից ստացված տվյալներն ամփոփիչ ցուցանիշներում հաշվի չեն առնվի։ Ընդ որում՝ գրելու թույլտվությունները չեն չեղարկվի։"</string>
926    <string name="data_sources_empty_state" msgid="1899652759274805556">"Հավելվածների աղբյուրներ չկան"</string>
927    <string name="data_sources_empty_state_footer" msgid="8933950342291569638">"Հենց որ հավելվածներին թույլատրեք տվյալներ գրանցել «<xliff:g id="CATEGORY_NAME">%1$s</xliff:g>» կատեգորիայում, աղբյուրները կհայտնվեն այստեղ։"</string>
928    <string name="data_sources_help_link" msgid="7740264923634947915">"Ինչպես են աղբյուրներն ու առաջնահերթությունն աշխատում"</string>
929    <string name="data_sources_add_app" msgid="319926596123692514">"Ավելացնել հավելված"</string>
930    <string name="edit_data_sources" msgid="79641360876849547">"Հավելվածների աղբյուրների փոփոխում"</string>
931    <string name="default_app_summary" msgid="6183876151011837062">"Կանխադրված տարբերակ"</string>
932    <string name="app_data_title" msgid="6499967982291000837">"Հավելվածի տվյալներ"</string>
933    <string name="no_data_footer" msgid="4777297654713673100">"Health Connect-ին հասանելիություն ունեցող հավելվածների տվյալները կցուցադրվեն այստեղ"</string>
934    <string name="date_picker_day" msgid="3076687507968958991">"Օր"</string>
935    <string name="date_picker_week" msgid="1038805538316142229">"Շաբաթ"</string>
936    <string name="date_picker_month" msgid="3560692391260778560">"Ամիս"</string>
937    <string name="this_week_header" msgid="1280121922548216973">"Այս շաբաթ"</string>
938    <string name="last_week_header" msgid="5194448963146719382">"Անցած շաբաթ"</string>
939    <string name="this_month_header" msgid="2452395268894677189">"Այս ամիս"</string>
940    <string name="last_month_header" msgid="1359164797239191253">"Անցած ամիս"</string>
941    <string name="tab_entries" msgid="3402700951602029493">"Մուտքագրված տվյալներ"</string>
942    <string name="tab_access" msgid="7818197975407243701">"Հասանելիություն"</string>
943    <string name="request_additional_permissions_header_title" msgid="948421892753976588">"Ընդլայնված հասանելիություն տա՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին"</string>
944    <string name="request_additional_permissions_description" msgid="4179425089090269042">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը նաև հայցում է Health Connect-ի այս կարգավորումների օգտագորման թույլտվություն"</string>
945    <string name="additional_access_combined_footer" msgid="5967785355544362840">"Տրամադրեք կարդալու նվազագույնը մեկ թույլտվություն, որպեսզի այս հավելվածը ստանա ֆոնային ռեժիմում կամ պահված տվյալների հասանելիություն"</string>
946    <string name="additional_access_background_footer" msgid="1638739578431818525">"Տրամադրեք կարդալու նվազագույնը մեկ թույլտվություն, որպեսզի այս հավելվածը ստանա ֆոնային ռեժիմում հասանելիություն"</string>
947    <string name="additional_access_history_footer" msgid="5326814559930548467">"Տրամադրեք կարդալու նվազագույնը մեկ թույլտվություն, որպեսզի այս հավելվածը ստանա պահված տվյալների հասանելիություն"</string>
948    <string name="all_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="8480788219767858637">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ բոլոր տվյալները Health Connect-ից"</string>
949    <string name="some_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="8053452143397916044">"Ընդմիշտ ջնջե՞լ ընտրված տվյալները Health Connect-ից"</string>
950    <string name="all_data_selected_deletion_confirmation_toast" msgid="4053974969132498842">"Բոլոր տվյալները ջնջվեցին"</string>
951    <string name="one_data_type_deletion_confirmation_toast" msgid="7773896019111767141">"Տվյալները ջնջվեցին (<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>)"</string>
952    <string name="multiple_data_types_deletion_confirmation_toast" msgid="8500329390797706450">"Ջնջվեց <xliff:g id="NUMBER_PERMISSION_TYPES">%s</xliff:g> տարր"</string>
953</resources>
954