• Home
  • History
  • Annotate
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="whichApplication" msgid="2309561338625872614">"Ավարտել գործողությունը` օգտագործելով"</string>
20    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8514249643796783492">"Ավարտել գործողությունը <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածի միջոցով"</string>
21    <string name="whichApplicationLabel" msgid="4312929689807826793">"Ավարտել գործողությունը"</string>
22    <string name="whichViewApplication" msgid="7660051361612888119">"Բացել հետևյալ ծրագրով՝"</string>
23    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="8231810543224200555">"Բացել <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածի միջոցով"</string>
24    <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="9123647023323311663">"Բացել"</string>
25    <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="6664206254809230738">"<xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> տեսակի հղումները բացել…"</string>
26    <string name="whichOpenLinksWith" msgid="3468042265545684416">"Հղումները բացել այս հավելվածով…"</string>
27    <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="8832514962474825330">"Հղումները բացել <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> դիտարկիչում"</string>
28    <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="6626134603937682461">"<xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> տեսակի հղումները բացել <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> դիտարկիչում"</string>
29    <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="5120142857844152131">"Թույլատրել"</string>
30    <string name="whichEditApplication" msgid="5097563012157950614">"Խմբագրել հետևյալ ծրագրով՝"</string>
31    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="3150137489226219100">"Խմբագրել <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածի միջոցով"</string>
32    <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="5992662938338600364">"Փոփոխել"</string>
33    <string name="whichSendApplication" msgid="59510564281035884">"Կիսվել"</string>
34    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="495577664218765855">"Կիսվել <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածի միջոցով"</string>
35    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="2391198069286568035">"Կիսվել"</string>
36    <string name="whichSendToApplication" msgid="2724450540348806267">"Ուղարկել այս հավելվածով"</string>
37    <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="1996548940365954543">"Ուղարկել <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածի միջոցով"</string>
38    <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="6909037198280591110">"Ուղարկել"</string>
39    <string name="whichHomeApplication" msgid="8797832422254564739">"Ընտրեք Հիմնական հավելվածը"</string>
40    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="3943122502791761387">"Օգտագործել <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես հիմնական էկրան"</string>
41    <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="2066319585322981524">"Լուսանկարել"</string>
42    <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="7830965894804399333">"Լուսանկարել այս հավելվածի օգնությամբ"</string>
43    <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="5927801386307049780">"Լուսանկարել <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածի միջոցով"</string>
44    <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="987153638235357094">"Լուսանկարել"</string>
45    <string name="use_a_different_app" msgid="2062380818535918975">"Ուրիշ հավելված"</string>
46    <string name="chooseActivity" msgid="6659724877523973446">"Ընտրեք գործողություն"</string>
47    <string name="noApplications" msgid="1139487441772284671">"Ոչ մի հավելված չի կարող կատարել այս գործողությունը:"</string>
48    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="6454987608971162379">"Դուք օգտագործում եք այս հավելվածը ձեր աշխատանքային պրոֆիլից դուրս"</string>
49    <string name="forward_intent_to_work" msgid="2906094223089139419">"Դուք օգտագործում եք այս հավելվածը ձեր աշխատանքային պրոֆիլում"</string>
50    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8674194687637555245">"Միշտ"</string>
51    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="594173435998892989">"Միայն այս անգամ"</string>
52    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="8228711455685203580">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածն աշխատանքային պրոֆիլներ չի աջակցում"</string>
53    <string name="pin_specific_target" msgid="5057063421361441406">"Ամրացնել <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> հավելվածը"</string>
54    <string name="unpin_specific_target" msgid="3115158908159857777">"Ապամրացնել <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> հավելվածը"</string>
55    <string name="screenshot_edit" msgid="3857183660047569146">"Փոփոխել"</string>
56    <string name="other_files" msgid="4501185823517473875">"{count,plural, =1{+ # ֆայլ}one{# ֆայլ}other{# ֆայլ}}"</string>
57    <string name="more_files" msgid="1043875756612339842">"{count,plural, =1{Ու ևս # ֆայլ}one{Ու ևս # ֆայլ}other{Ու ևս # ֆայլ}}"</string>
58    <string name="sharing_text" msgid="8137537443603304062">"Տեքստի ուղարկում"</string>
59    <string name="sharing_link" msgid="2307694372813942916">"Հղման ուղարկում"</string>
60    <string name="sharing_images" msgid="5251443722186962006">"{count,plural, =1{Պատկերի ուղարկում}one{# պատկերի ուղարկում}other{# պատկերի ուղարկում}}"</string>
61    <string name="sharing_videos" msgid="3583423190182877434">"{count,plural, =1{Տեսանյութի ուղարկում}one{# տեսանյութի ուղարկում}other{# տեսանյութի ուղարկում}}"</string>
62    <string name="sharing_files" msgid="1275646542246028823">"{count,plural, =1{Ուղարկվում է # ֆայլ}one{Ուղարկվում է # ֆայլ}other{Ուղարկվում է # ֆայլ}}"</string>
63    <string name="sharing_images_with_text" msgid="9005717434461730242">"{count,plural, =1{Պատկերի ուղարկում տեքստային հաղորդագրության միջոցով}one{# պատկերի ուղարկում տեքստային հաղորդագրության միջոցով}other{# պատկերի ուղարկում տեքստային հաղորդագրության միջոցով}}"</string>
64    <string name="sharing_images_with_link" msgid="8907893266387877733">"{count,plural, =1{Պատկերի ուղարկում հղման միջոցով}one{# պատկերի ուղարկում հղման միջոցով}other{# պատկերի ուղարկում հղման միջոցով}}"</string>
65    <string name="sharing_videos_with_text" msgid="4169898442482118146">"{count,plural, =1{Տեսանյութի ուղարկում տեքստային հաղորդագրության միջոցով}one{# տեսանյութի ուղարկում տեքստային հաղորդագրության միջոցով}other{# տեսանյութի ուղարկում տեքստային հաղորդագրության միջոցով}}"</string>
66    <string name="sharing_videos_with_link" msgid="6383290441403042321">"{count,plural, =1{Տեսանյութի ուղարկում հղման միջոցով}one{# տեսանյութի ուղարկում հղման միջոցով}other{# տեսանյութի ուղարկում հղման միջոցով}}"</string>
67    <string name="sharing_files_with_text" msgid="7331187260405018080">"{count,plural, =1{Ֆայլի ուղարկում տեքստային հաղորդագրության միջոցով}one{# ֆայլի ուղարկում տեքստային հաղորդագրության միջոցով}other{# ֆայլի ուղարկում տեքստային հաղորդագրության միջոցով}}"</string>
68    <string name="sharing_files_with_link" msgid="6052797122358827239">"{count,plural, =1{Ֆայլի ուղարկում հղման միջոցով}one{# ֆայլի ուղարկում հղման միջոցով}other{# ֆայլի ուղարկում հղման միջոցով}}"</string>
69    <string name="sharing_album" msgid="191743129899503345">"Ալբոմը դարձվում է ընդհանուր"</string>
70    <string name="sharing_images_only" msgid="7762589767189955438">"{count,plural, =1{Միայն պատկերը}one{Միայն պատկերը}other{Միայն պատկերները}}"</string>
71    <string name="sharing_videos_only" msgid="5549729252364968606">"{count,plural, =1{Միայն տեսանյութը}one{Միայն տեսանյութը}other{Միայն տեսանյութերը}}"</string>
72    <string name="sharing_files_only" msgid="6603666533766964768">"{count,plural, =1{Միայն ֆայլը}one{Միայն ֆայլը}other{Միայն ֆայլերը}}"</string>
73    <string name="image_preview_a11y_description" msgid="297102643932491797">"Պատկերի նախադիտման մանրապատկեր"</string>
74    <string name="video_preview_a11y_description" msgid="683440858811095990">"Տեսանյութի նախադիտման մանրապատկեր"</string>
75    <string name="file_preview_a11y_description" msgid="7397224827802410602">"Ֆայլի նախադիտման մանրապատկեր"</string>
76    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="4233416657754261844">"Չկան օգտատերեր, որոնց հետ կարող եք կիսվել"</string>
77    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="4254493957548169620">"Հավելվածը ձայնագրելու թույլտվություն չունի, սակայն կկարողանա գրանցել ձայնն այս USB սարքի միջոցով։"</string>
78    <string name="resolver_personal_tab" msgid="1381052735324320565">"Անձնական"</string>
79    <string name="resolver_work_tab" msgid="3588325717455216412">"Աշխատանքային"</string>
80    <string name="resolver_private_tab" msgid="3707548826254095157">"Մասնավոր"</string>
81    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="4467784352232582574">"Անձնական"</string>
82    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="7581878836587799920">"Աշխատանքային"</string>
83    <string name="resolver_private_tab_accessibility" msgid="2513122834337197252">"Անձնական դիտակերպ"</string>
84    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3515194063758605377">"Արգելափակվել է ձեր ՏՏ ադմինիստրատորի կողմից"</string>
85    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="2984105853145456723">"Այս բովանդակությունը հնարավոր չէ ուղարկել աշխատանքային հավելվածներով"</string>
86    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1463093773348988122">"Այս բովանդակությունը հնարավոր չէ բացել աշխատանքային հավելվածներով"</string>
87    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6406971348929464569">"Այս բովանդակությունը հնարավոր չէ ուղարկել անձնական հավելվածներով"</string>
88    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="6209543716289792706">"Այս բովանդակությունը հնարավոր չէ բացել անձնական հավելվածներով"</string>
89    <string name="resolver_cant_share_with_private_apps_explanation" msgid="1781980997411434697">"Այս բովանդակությամբ հնարավոր չէ կիսվել մասնավոր հավելվածներով"</string>
90    <string name="resolver_cant_access_private_apps_explanation" msgid="5978609934961648342">"Այս բովանդակությունը հնարավոր չէ բացել մասնավոր հավելվածներով"</string>
91    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="7115260573975624516">"Աշխատանքային հավելվածները դադարեցված են"</string>
92    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="8678893259344318807">"Նորից միացնել"</string>
93    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="6139818641313189903">"Աշխատանքային հավելվածներ չկան"</string>
94    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="8479033344701050767">"Անձնական հավելվածներ չկան"</string>
95    <string name="resolver_no_private_apps_available" msgid="4164473548027417456">"Անձնական հավելվածները չեն աջակցում որոշակի բովանդակություն"</string>
96    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="8397377137465016575">"Բացե՞լ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> հավելվածը ձեր անձնական պրոֆիլում"</string>
97    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4271638122142624693">"Բացե՞լ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> հավելվածը ձեր աշխատանքային պրոֆիլում"</string>
98    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="1428911732509069292">"Օգտագործել անձնական դիտարկիչը"</string>
99    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="7892699758493230342">"Օգտագործել աշխատանքային դիտարկիչը"</string>
100    <string name="exclude_text" msgid="5508128757025928034">"Բացառել տեքստը"</string>
101    <string name="include_text" msgid="642280283268536140">"Ներառել տեքստը"</string>
102    <string name="exclude_link" msgid="1332778255031992228">"Բացառել հղումը"</string>
103    <string name="include_link" msgid="827855767220339802">"Ներառել հղումը"</string>
104    <string name="pinned" msgid="7623664001331394139">"Ամրացված է"</string>
105    <string name="selectable_image" msgid="3157858923437182271">"Ընտրելու հնարավորությամբ պատկեր"</string>
106    <string name="selectable_video" msgid="1271768647699300826">"Ընտրելու հնարավորությամբ տեսանյութ"</string>
107    <string name="selectable_item" msgid="7557320816744205280">"Ընտրելու հնարավորությամբ տարր"</string>
108</resources>
109