1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="whichApplication" msgid="2309561338625872614">"Kamilisha kitendo ukitumia"</string>
20    <string name="whichApplicationNamed" msgid="8514249643796783492">"Kamilisha kitendo ukitumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
21    <string name="whichApplicationLabel" msgid="4312929689807826793">"Kamilisha kitendo"</string>
22    <string name="whichViewApplication" msgid="7660051361612888119">"Fungua ukitumia"</string>
23    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="8231810543224200555">"Fungua ukitumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
24    <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="9123647023323311663">"Fungua"</string>
25    <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="6664206254809230738">"Fungua viungo vya <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> ukitumia"</string>
26    <string name="whichOpenLinksWith" msgid="3468042265545684416">"Fungua viungo ukitumia"</string>
27    <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="8832514962474825330">"Fungua viungo ukitumia <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
28    <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="6626134603937682461">"Fungua viungo vya <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> ukitumia <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
29    <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="5120142857844152131">"Ruhusu ufikiaji"</string>
30    <string name="whichEditApplication" msgid="5097563012157950614">"Badilisha kwa"</string>
31    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="3150137489226219100">"Badilisha ukitumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
32    <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="5992662938338600364">"Badilisha"</string>
33    <string name="whichSendApplication" msgid="59510564281035884">"Shiriki"</string>
34    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="495577664218765855">"Shiriki ukitumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
35    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="2391198069286568035">"Shiriki"</string>
36    <string name="whichSendToApplication" msgid="2724450540348806267">"Tuma kwa kutumia"</string>
37    <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="1996548940365954543">"Tuma ukitumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
38    <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="6909037198280591110">"Tuma"</string>
39    <string name="whichHomeApplication" msgid="8797832422254564739">"Chagua programu ya Mwanzo"</string>
40    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="3943122502791761387">"Tumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kuwa Skrini ya kwanza"</string>
41    <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="2066319585322981524">"Piga picha"</string>
42    <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="7830965894804399333">"Piga picha ukitumia"</string>
43    <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="5927801386307049780">"Piga picha ukitumia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="987153638235357094">"Piga picha"</string>
45    <string name="use_a_different_app" msgid="2062380818535918975">"Tumia programu tofauti"</string>
46    <string name="chooseActivity" msgid="6659724877523973446">"Chagua kitendo"</string>
47    <string name="noApplications" msgid="1139487441772284671">"Hakuna programu zinazoweza kufanya tendo hili."</string>
48    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="6454987608971162379">"Unatumia programu hii nje ya wasifu wako wa kazini"</string>
49    <string name="forward_intent_to_work" msgid="2906094223089139419">"Unatumia programu hii kwenye wasifu wako wa kazini"</string>
50    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8674194687637555245">"Kila mara"</string>
51    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="594173435998892989">"Mara moja tu"</string>
52    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="8228711455685203580">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> haitumii wasifu wa kazini"</string>
53    <string name="pin_specific_target" msgid="5057063421361441406">"Bandika <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
54    <string name="unpin_specific_target" msgid="3115158908159857777">"Bandua <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
55    <string name="screenshot_edit" msgid="3857183660047569146">"Badilisha"</string>
56    <string name="other_files" msgid="4501185823517473875">"{count,plural, =1{+ faili #}other{+ faili #}}"</string>
57    <string name="more_files" msgid="1043875756612339842">"{count,plural, =1{Faili nyingine #}other{Faili zingine #}}"</string>
58    <string name="sharing_text" msgid="8137537443603304062">"Kutuma maandishi"</string>
59    <string name="sharing_link" msgid="2307694372813942916">"Inashiriki kiungo"</string>
60    <string name="sharing_images" msgid="5251443722186962006">"{count,plural, =1{Inashiriki picha}other{Inashiriki picha #}}"</string>
61    <string name="sharing_videos" msgid="3583423190182877434">"{count,plural, =1{Inashiriki video}other{Inashiriki video #}}"</string>
62    <string name="sharing_files" msgid="1275646542246028823">"{count,plural, =1{Inashiriki faili #}other{Inashiriki faili #}}"</string>
63    <string name="sharing_images_with_text" msgid="9005717434461730242">"{count,plural, =1{Inashiriki picha na maandishi}other{Inashiriki picha # na maandishi}}"</string>
64    <string name="sharing_images_with_link" msgid="8907893266387877733">"{count,plural, =1{Inashiriki picha na kiungo}other{Inashiriki picha # na kiungo}}"</string>
65    <string name="sharing_videos_with_text" msgid="4169898442482118146">"{count,plural, =1{Inashiriki video na maandishi}other{Inashiriki video # na maandishi}}"</string>
66    <string name="sharing_videos_with_link" msgid="6383290441403042321">"{count,plural, =1{Inashiriki video na kiungo}other{Inashiriki video # na kiungo}}"</string>
67    <string name="sharing_files_with_text" msgid="7331187260405018080">"{count,plural, =1{Inashiriki faili na maandishi}other{Inashiriki faili # na maandishi}}"</string>
68    <string name="sharing_files_with_link" msgid="6052797122358827239">"{count,plural, =1{Inashiriki faili na kiungo}other{Inashiriki faili # na kiungo}}"</string>
69    <string name="sharing_album" msgid="191743129899503345">"Kutumia albamu pamoja"</string>
70    <string name="sharing_images_only" msgid="7762589767189955438">"{count,plural, =1{Picha pekee}other{Picha pekee}}"</string>
71    <string name="sharing_videos_only" msgid="5549729252364968606">"{count,plural, =1{Video pekee}other{Video pekee}}"</string>
72    <string name="sharing_files_only" msgid="6603666533766964768">"{count,plural, =1{Faili pekee}other{Faili pekee}}"</string>
73    <string name="image_preview_a11y_description" msgid="297102643932491797">"Kijipicha cha onyesho la kukagua picha"</string>
74    <string name="video_preview_a11y_description" msgid="683440858811095990">"Kijipicha cha onyesho la kukagua video"</string>
75    <string name="file_preview_a11y_description" msgid="7397224827802410602">"Kijipicha cha onyesho la kukagua faili"</string>
76    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="4233416657754261844">"Hujapendekezewa watu wa kuwatumia"</string>
77    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="4254493957548169620">"Programu hii haijapewa ruhusa ya kurekodi lakini inaweza kurekodi sauti kupitia kifaa hiki cha USB."</string>
78    <string name="resolver_personal_tab" msgid="1381052735324320565">"Binafsi"</string>
79    <string name="resolver_work_tab" msgid="3588325717455216412">"Kazini"</string>
80    <string name="resolver_private_tab" msgid="3707548826254095157">"Faragha"</string>
81    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="4467784352232582574">"Mwonekano wa binafsi"</string>
82    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="7581878836587799920">"Mwonekano wa kazini"</string>
83    <string name="resolver_private_tab_accessibility" msgid="2513122834337197252">"Mwonekano wa faragha"</string>
84    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3515194063758605377">"Imezuiwa na msimamizi wako wa Tehama"</string>
85    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="2984105853145456723">"Huwezi kushiriki maudhui haya na programu za kazini"</string>
86    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1463093773348988122">"Huwezi kufungua maudhui haya ukitumia programu za kazini"</string>
87    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6406971348929464569">"Huwezi kushiriki maudhui haya na programu za binafsi"</string>
88    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="6209543716289792706">"Huwezi kufungua maudhui haya ukitumia programu za binafsi"</string>
89    <string name="resolver_cant_share_with_private_apps_explanation" msgid="1781980997411434697">"Programu za faragha haziruhusiwi kufikia maudhui haya"</string>
90    <string name="resolver_cant_access_private_apps_explanation" msgid="5978609934961648342">"Huwezi kufungua maudhui haya ukitumia programu za faragha"</string>
91    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="7115260573975624516">"Programu za kazini zimesitishwa"</string>
92    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="8678893259344318807">"Acha kusitisha"</string>
93    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="6139818641313189903">"Hakuna programu za kazini"</string>
94    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="8479033344701050767">"Hakuna programu za binafsi"</string>
95    <string name="resolver_no_private_apps_available" msgid="4164473548027417456">"Hakuna programu za faragha"</string>
96    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="8397377137465016575">"Je, unataka kufungua <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> katika wasifu wako binafsi?"</string>
97    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="4271638122142624693">"Je, unataka kufungua <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> katika wasifu wako wa kazi?"</string>
98    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="1428911732509069292">"Tumia kivinjari cha binafsi"</string>
99    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="7892699758493230342">"Tumia kivinjari cha kazini"</string>
100    <string name="exclude_text" msgid="5508128757025928034">"Usijumuishe maandishi"</string>
101    <string name="include_text" msgid="642280283268536140">"Jumuisha maandishi"</string>
102    <string name="exclude_link" msgid="1332778255031992228">"Usijumuishe kiungo"</string>
103    <string name="include_link" msgid="827855767220339802">"Jumuisha kiungo"</string>
104    <string name="pinned" msgid="7623664001331394139">"Imebandikwa"</string>
105    <string name="selectable_image" msgid="3157858923437182271">"Picha inayoweza kuchaguliwa"</string>
106    <string name="selectable_video" msgid="1271768647699300826">"Video inayoweza kuchaguliwa"</string>
107    <string name="selectable_item" msgid="7557320816744205280">"Kipengee kinachoweza kuchaguliwa"</string>
108</resources>
109