1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3  ~ Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
4  ~
5  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7  ~ You may obtain a copy of the License at
8  ~
9  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  ~
11  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  ~ See the License for the specific language governing permissions and
15  ~ limitations under the License.
16   -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="scanning_title" msgid="5424849039854311398">"Po skanohet"</string>
21    <string name="loading_summary" msgid="3740846439782713910">"Po kontrollohen cilësimet pajisjes…"</string>
22    <string name="overall_severity_level_ok_title" msgid="2041250138727564565">"Duket mirë"</string>
23    <string name="overall_severity_level_ok_summary" msgid="383626536912856690">"Nuk u gjet asnjë problem"</string>
24    <string name="overall_severity_level_tip_summary" msgid="1935765582243024999">"{count,plural, =1{Shiko rekomandimin}other{Shiko rekomandimet}}"</string>
25    <string name="overall_severity_level_action_taken_summary" msgid="8064091657855656545">"{count,plural, =1{Masa e marrë}other{Masat e marra}}"</string>
26    <string name="overall_severity_level_ok_review_title" msgid="1494321117696765360">"Rishiko cilësimet"</string>
27    <string name="overall_severity_level_ok_review_summary" msgid="7743619617413076275">"Kontrollo listën e cilësimeve"</string>
28    <string name="overall_severity_level_device_recommendation_title" msgid="5250040236433061827">"Pajisja mund të jetë në rrezik"</string>
29    <string name="overall_severity_level_critical_device_warning_title" msgid="5901771721834272596">"Pajisja është në rrezik"</string>
30    <string name="overall_severity_level_data_recommendation_title" msgid="1424269714861655302">"Të dhënat e tua mund të jenë në rrezik"</string>
31    <string name="overall_severity_level_critical_data_warning_title" msgid="1012704126634698604">"Të dhënat e tua janë në rrezik"</string>
32    <string name="overall_severity_level_passwords_recommendation_title" msgid="8625105570296877719">"Fjalëkalime të komprometuara (të vjetra)"</string>
33    <string name="overall_severity_level_critical_passwords_warning_title" msgid="7859047988648851217">"Fjalëkalime të komprometuara (të reja)"</string>
34    <string name="overall_severity_level_personal_recommendation_title" msgid="5493814377982623779">"Mund të jesh në rrezik"</string>
35    <string name="overall_severity_level_critical_personal_warning_title" msgid="5070434468955164734">"Je në rrezik"</string>
36    <string name="overall_severity_level_safety_recommendation_title" msgid="4291797434760242793">"U gjetën rreziqe të mundshme"</string>
37    <string name="overall_severity_level_critical_safety_warning_title" msgid="6666640109779586868">"U gjetën rreziqe"</string>
38    <string name="overall_severity_level_account_recommendation_title" msgid="2267542168734275090">"Llogaria mund të jetë në rrezik"</string>
39    <string name="overall_severity_level_critical_account_warning_title" msgid="1913235490583842004">"Llogaria në rrezik"</string>
40    <string name="overall_severity_n_alerts_summary" msgid="3262010942295408403">"{count,plural, =1{Shiko sinjalizimin}other{Shiko sinjalizimet}}"</string>
41    <string name="redirecting_error" msgid="8146983632878233202">"Faqja nuk mund të hapej"</string>
42    <string name="resolving_action_error" msgid="371968886143262375">"Sinjalizimi nuk mund të zgjidhej"</string>
43    <string name="refresh_error" msgid="656062128422446177">"{count,plural, =1{Cilësimi nuk mund të kontrollohej}other{Cilësimet nuk mund të kontrolloheshin}}"</string>
44    <string name="work_profile_paused" msgid="7037400224040869079">"Profili i punës është në pauzë"</string>
45    <string name="group_unknown_summary" msgid="6951386960814105641">"Nuk ka ende informacione"</string>
46    <string name="notification_channel_group_name" msgid="7155072032524876859">"Siguria dhe privatësia"</string>
47    <string name="notification_channel_name_information" msgid="2966444432152990166">"Rekomandime"</string>
48    <string name="notification_channel_name_recommendation" msgid="7847408286580217922">"Paralajmërime"</string>
49    <string name="notification_channel_name_critical_warning" msgid="5994320322108351769">"Paralajmërime kritike"</string>
50</resources>
51