1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"مصادر شبكة Wi-Fi للنظام"</string> 20 <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"الاتصال بشبكة Wi-Fi المفتوحة"</string> 21 <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"جارٍ الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string> 22 <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string> 23 <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"تعذَّر الاتصال بشبكة Wi‑Fi"</string> 24 <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"انقر للاطلاع على جميع الشبكات"</string> 25 <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"اتصال"</string> 26 <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"جميع الشبكات"</string> 27 <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"حالة الشبكة"</string> 28 <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"تنبيهات الشبكة"</string> 29 <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"الشبكة متوفرة"</string> 30 <string name="notification_channel_apm_alerts" msgid="6775293475896473489">"تنبيهات APM"</string> 31 <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"هل تريد السماح لشبكات Wi‑Fi المقترحة؟"</string> 32 <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"شبكات <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> المقترحة - قد يتم توصيل الجهاز تلقائيًا."</string> 33 <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"سماح"</string> 34 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"لا، شكرًا"</string> 35 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"هل تريد ربط <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> بشبكة Wi-Fi؟"</string> 36 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"تتلقّى هذه الشبكات رقم تعريف لشريحة SIM يمكن استخدامه لتتبُّع الموقع الجغرافي للجهاز."</string> 37 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"ربط"</string> 38 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"عدم الاتصال"</string> 39 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"هل تريد تأكيد الاتصال بالشبكة؟"</string> 40 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"في حال اتصال بالشبكة، يمكن لشبكات Wi‑Fi من <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> الوصول إلى المعرّف الفريد المرتبط بشريحة SIM أو مشاركته. قد يسمح هذا بتتبُّع الموقع الجغرافي لجهازك."</string> 41 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"اتصال"</string> 42 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"عدم الاتصال"</string> 43 <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"سيتم تفعيل شبكة Wi-Fi تلقائيًا."</string> 44 <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"عندما تكون بالقرب من شبكة محفوظة عالية الجودة"</string> 45 <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"عدم إعادة التشغيل"</string> 46 <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"تم تفعيل شبكة Wi-Fi تلقائيًا."</string> 47 <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"أنت قريب من شبكة محفوظة: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>."</string> 48 <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"تعذر الاتصال بـ Wi-Fi"</string> 49 <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" تحتوي على اتصال إنترنت ضعيف."</string> 50 <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"هل تريد السماح بالاتصال؟"</string> 51 <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"يريد تطبيق %1$s الاتصال بشبكة Wifi %2$s"</string> 52 <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"تطبيق"</string> 53 <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"قبول"</string> 54 <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"رفض"</string> 55 <string name="ok" msgid="847575529546290102">"حسنًا"</string> 56 <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"تم إرسال الدعوة"</string> 57 <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"دعوة للاتصال"</string> 58 <string name="wifi_p2p_invitation_seconds_remaining" msgid="4214101104506918344">"{0,plural, =1{القبول خلال ثانية واحدة}zero{القبول خلال # ثانية}two{القبول خلال ثانيتَين}few{القبول خلال # ثوانٍ}many{القبول خلال # ثانية}other{القبول خلال # ثانية}}"</string> 59 <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"من:"</string> 60 <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"إلى:"</string> 61 <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"اكتب رمز PIN المطلوب:"</string> 62 <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"رقم التعريف الشخصي:"</string> 63 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="8535404941723941766">"سيتم قطع اتصال الجهاز بشبكة Wi-Fi مؤقتًا أثناء اتصاله بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"حسنًا"</string> 65 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"يتعذّر الاتصال بـ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string> 66 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"انقر لتغيير إعدادات الخصوصية وإعادة المحاولة."</string> 67 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"هل تريد تغيير إعداد الخصوصية؟"</string> 68 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"للاتصال، تحتاج خدمة <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> إلى استخدام عنوان MAC الخاص بجهازك ومعرّف فريد. يستخدم إعداد الخصوصية لهذه الشبكة حاليًا معرّفًا عشوائيًا. \n\nقد يسمح هذا التغيير للأجهزة القريبة بتتبع الموقع الجغرافي لجهازك."</string> 69 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"تغيير الإعداد"</string> 70 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"تم تعديل الإعداد. حاوِل إعادة الاتصال."</string> 71 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"لا يمكن تغيير إعداد الخصوصية."</string> 72 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"لم يتم العثور على الشبكة."</string> 73 <string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : حدث خطأ رقم 32756 في مصادقة بروتوكول المصادقة القابلة للتوسيع (EAP)"</string> 74 <!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) --> 75 <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32760"</string> 76 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides"> 77 <item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: لا يمكنك الاتصال بشبكة Verizon Wi-Fi Access من خارج نطاق تغطية Verizon. (الخطأ = 32760)"</item> 78 </string-array> 79 <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32761"</string> 80 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides"> 81 <item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: لم تشترك في Verizon Wi-Fi Access. يُرجى الاتصال بنا على الرقم 800-922-0204. (الخطأ = 32761)"</item> 82 </string-array> 83 <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32762"</string> 84 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides"> 85 <item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: حدثت مشكلة في حسابك على Verizon Wi-Fi Access. يُرجى الاتصال بنا على الرقم 800-922-0204. (الخطأ = 32762)"</item> 86 </string-array> 87 <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32763"</string> 88 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides"> 89 <item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: سبق واتصلت بشبكة Verizon Wi-Fi Access. (الخطأ = 32763)"</item> 90 </string-array> 91 <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32764"</string> 92 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides"> 93 <item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: حدثت مشكلة أثناء اتصالك بشبكة Verizon Wi-Fi Access. يُرجى الاتصال بنا على الرقم 800-922-0204. (الخطأ = 32764)"</item> 94 </string-array> 95 <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32765"</string> 96 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides"> 97 <item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: حدثت مشكلة في حسابك على Verizon Wi-Fi Access. يُرجى الاتصال بنا على الرقم 800-922-0204. (الخطأ = 32765)"</item> 98 </string-array> 99 <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطأ في مصادقة EAP رقم 32766"</string> 100 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides"> 101 <item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Verizon Wi-Fi Access غير متاح في موقعك الجغرافي. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا أو المحاولة من موقع جغرافي مختلف. (الخطأ = 32766)"</item> 102 </string-array> 103 <string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: حدث خطأ رقم 32767 في مصادقة بروتوكول المصادقة القابلة للتوسيع (EAP)"</string> 104 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides"> 105 <item msgid="3756793972687282940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: حدثت مشكلة أثناء اتصالك بشبكة Verizon Wi-Fi Access. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا أو المحاولة من موقع جغرافي مختلف. (الخطأ = 32767)"</item> 106 </string-array> 107 <string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: حدث خطأ رقم 16384 في مصادقة بروتوكول المصادقة القابلة للتوسيع (EAP)"</string> 108 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides"> 109 <item msgid="270219697600808218">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g> <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: حدثت مشكلة أثناء اتصالك بشبكة Verizon Wi-Fi. (الخطأ = 16384)"</item> 110 </string-array> 111 <string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: حدث خطأ رقم 16385 في مصادقة بروتوكول المصادقة القابلة للتوسيع (EAP)"</string> 112 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides"> 113 <item msgid="50575315771146940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g> <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: حدثت مشكلة أثناء اتصالك بشبكة Verizon Wi-Fi. (الخطأ = 16385)"</item> 114 </string-array> 115 <string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: حدث خطأ في مصادقة بروتوكول المصادقة القابلة للتوسيع (EAP)، رمز الخطأ غير معروف"</string> 116 <string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides"> 117 <item msgid="2705387186478280792">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g> <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: حدثت مشكلة أثناء اتصالك بشبكة Verizon Wi-Fi. (خطأ غير معروف)"</item> 118 </string-array> 119 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"تم إيقاف نقطة الاتصال."</string> 120 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"ما مِن أجهزة متصلة. انقر للتعديل."</string> 121 <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"تم قطع اتصال Wi-Fi."</string> 122 <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"للاتصال بشبكة <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>، عليك إدخال شريحة SIM من <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string> 123 <string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"يريد التطبيق <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> استخدام مورد للاتصال بالشبكات."</string> 124 <string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"قد يتسبب هذا الإجراء في مشاكل للتطبيق <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string> 125 <string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"قد يتسبب هذا الإجراء في حدوث مشاكل لهذه التطبيقات: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string> 126 <string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"السماح"</string> 127 <string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"عدم السماح"</string> 128 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_sta" msgid="5107477901500010776">"STA"</string> 129 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap" msgid="161777054136866061">"نقطة اتصال Wi‑Fi"</string> 130 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap_bridge" msgid="1270364818879977821">"نقطة اتصال Wi‑Fi"</string> 131 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_p2p" msgid="1278122698099149708">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string> 132 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_nan" msgid="8812888073122966870">"Wi‑Fi Aware"</string> 133 <string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"هل هذه الشبكة موثوقة؟"</string> 134 <string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"نعم، أريد الاتصال"</string> 135 <string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"لا، عدم الاتصال"</string> 136 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"ننصحك بعدم السماح لهذه الشبكة بالاتصال إلا إذا كانت المعلومات أدناه تبدو صحيحة:\n\n"</string> 137 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"اسم الخادم:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 138 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"اسم جهة الإصدار:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 139 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"المؤسسة:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 140 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"تاريخ انتهاء صلاحية الشهادة:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 141 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"بصمة إصبع SHA-256:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 142 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"التواصل:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 143 <string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"يجب التحقّق من الشبكة."</string> 144 <string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"يُرجى مراجعة تفاصيل الشبكة لـ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> قبل التوصيل. انقر للمتابعة."</string> 145 <string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"تعذّر تثبيت الشهادة."</string> 146 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"يتعذّر الاتصال بشبكة \"<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\"."</string> 147 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"سلسلة شهادات الخادم غير صالحة."</string> 148 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"حسنًا"</string> 149 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"يتعذّر التحقّق من هذه الشبكة."</string> 150 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"البقاء على اتصال"</string> 151 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"إلغاء الاتصال الآن"</string> 152 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"تفتقد هذه الشبكة <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> شهادة."</string> 153 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"تعرّف على كيفية إضافة شهادات."</string> 154 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"يتعذّر التحقّق من هذه الشبكة."</string> 155 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"تفتقد هذه الشبكة <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> شهادة. انقر للتعرّف على كيفية إضافة شهادات."</string> 156 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"الاتصال على أي حال"</string> 157 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"عدم الاتصال"</string> 158 <string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بتفعيل Wi-Fi؟"</string> 159 <string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"يمكنك إيقاف Wi-Fi في الإعدادات السريعة."</string> 160 <string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"السماح"</string> 161 <string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"عدم السماح"</string> 162 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_title" msgid="4814302384637588804">"شبكة Wi‑Fi مفعَّلة في \"وضع الطيران\""</string> 163 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_message" msgid="6416193199042203037">"إذا واصلت تفعيل شبكة Wi‑Fi، سيتذكر جهازك إبقاءها مفعَّلة في المرة القادمة التي تفعِّل فيها \"وضع الطيران\"."</string> 164 <string name="apm_enabled_first_time_title" msgid="2534167413190488009">"تظل شبكة Wi-Fi مفعّلة"</string> 165 <string name="apm_enabled_first_time_message" msgid="6093911536874954410">"يتذكر جهازك إبقاء شبكة Wi‑Fi مفعَّلة في \"وضع الطيران\". يمكنك إيقاف شبكة Wi‑Fi إذا لم تكن تريد مواصلة تفعيلها."</string> 166 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_title" msgid="9057697656855227293">"شبكة غير متوفّرة"</string> 167 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_message" msgid="7830360441333155462">"تم إيقاف معرّف <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> من قِبل المشرف."</string> 168 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_button" msgid="3350310756265122689">"إغلاق"</string> 169 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_no_internet" msgid="4116969009784041242">"يبدو أنّ شبكة \"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\" غير متصلة بالإنترنت. هل تريد التبديل إلى \"<xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>\"؟"</string> 170 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_bad_internet" msgid="6013385270249705547">"جودة شبكة \"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\" منخفضة. هل تريد التبديل إلى \"<xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>\"؟"</string> 171 <string name="wifi_network_switch_dialog_positive_button" msgid="7845507995422722454">"تبديل"</string> 172 <string name="wifi_network_switch_dialog_negative_button" msgid="1496665895689498806">"عدم التبديل"</string> 173</resources> 174