1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Recursos Wi‑Fi del sistema"</string>
20    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Conectarse a una red Wi-Fi abierta"</string>
21    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Estableciendo conexión con la red Wi‑Fi"</string>
22    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Conectado a la red Wi-Fi"</string>
23    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"No se ha podido conectar a la red Wi-Fi"</string>
24    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Toca para ver todas las redes"</string>
25    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Conectarse"</string>
26    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Todas las redes"</string>
27    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Estado de la red"</string>
28    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alertas de la red"</string>
29    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Red disponible"</string>
30    <string name="notification_channel_apm_alerts" msgid="6775293475896473489">"Alertas de APM"</string>
31    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"¿Permitir sugerencias de redes Wi‑Fi?"</string>
32    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> te ha sugerido alguna red. El dispositivo puede que se conecte automáticamente."</string>
33    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Permitir"</string>
34    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"No, gracias"</string>
35    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"¿Conectarse a la red Wi‑Fi de <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
36    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Estas redes reciben un ID de SIM con el que se puede rastrear la ubicación del dispositivo"</string>
37    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Conectar"</string>
38    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"No conectar"</string>
39    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"¿Confirmar conexión?"</string>
40    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Si te conectas, es posible que la red Wi‑Fi de <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> obtenga o comparta un ID único asociado a tu SIM, lo que puede permitir que se rastree la ubicación de tu dispositivo."</string>
41    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Conectar"</string>
42    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"No conectar"</string>
43    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"La conexión Wi‑Fi se activará automáticamente"</string>
44    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Cuando estés cerca de una red de alta calidad guardada"</string>
45    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"No volver a activar"</string>
46    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi activada automáticamente"</string>
47    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Estás cerca de una red guardada: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
48    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"No se ha podido establecer conexión con la red Wi-Fi."</string>
49    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" tiene una mala conexión a Internet."</string>
50    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"¿Permitir la conexión?"</string>
51    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"La aplicación %1$s quiere establecer conexión con la red Wi-Fi %2$s"</string>
52    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Una aplicación"</string>
53    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Aceptar"</string>
54    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Rechazar"</string>
55    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Aceptar"</string>
56    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitación enviada"</string>
57    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitación para conectarse"</string>
58    <string name="wifi_p2p_invitation_seconds_remaining" msgid="4214101104506918344">"{0,plural, =1{Aceptar en # segundo.}many{Aceptar en # segundos.}other{Aceptar en # segundos.}}"</string>
59    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De:"</string>
60    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Para:"</string>
61    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Escribe el PIN solicitado:"</string>
62    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
63    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="8535404941723941766">"Tu dispositivo se desconectará temporalmente de la red Wi-Fi mientras esté conectado a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
64    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Aceptar"</string>
65    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"No se puede conectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
66    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Toca para cambiar los ajustes de privacidad y vuelve a intentarlo"</string>
67    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"¿Quieres cambiar el ajuste de privacidad?"</string>
68    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Para conectarse, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> necesita la dirección MAC de tu dispositivo, que es un identificador único; no obstante, ahora el ajuste de privacidad que has configurado para usar en esta red utiliza un identificador aleatorio. \n\nEs posible que este cambio permita que los dispositivos cercanos registren la ubicación de tu dispositivo."</string>
69    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Cambiar ajuste"</string>
70    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Se ha cambiado el ajuste. Prueba a conectarte de nuevo."</string>
71    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"No se ha podido cambiar el ajuste de privacidad"</string>
72    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"No se ha encontrado la red"</string>
73    <string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32756"</string>
74    <!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) -->
75    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32760"</string>
76  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides">
77    <item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: no puedes conectarte a Verizon Wi‑Fi Access si no estás en el área de cobertura de Verizon. Error: 32760."</item>
78  </string-array>
79    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32761"</string>
80  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides">
81    <item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: no tienes una suscripción a Verizon Wi‑Fi Access. Llámanos al 800-922-0204. Error: 32761."</item>
82  </string-array>
83    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32762"</string>
84  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides">
85    <item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: hay un problema con tu cuenta de Verizon Wi‑Fi Access. Llámanos al 800-922-0204. Error: 32762."</item>
86  </string-array>
87    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32763"</string>
88  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides">
89    <item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: ya te has conectado a Verizon Wi‑Fi Access. Error: 32763."</item>
90  </string-array>
91    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32764"</string>
92  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides">
93    <item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: no se te ha podido conectar a Verizon Wi‑Fi Access. Llámanos al 800-922-0204. Error: 32764."</item>
94  </string-array>
95    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32765"</string>
96  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides">
97    <item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: hay un problema con tu cuenta de Verizon Wi‑Fi Access. Llámanos al 800-922-0204. Error: 32765."</item>
98  </string-array>
99    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32766"</string>
100  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides">
101    <item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Verizon Wi‑Fi Access no está disponible en tu ubicación. Inténtalo de nuevo más tarde o cuando estés en otro lugar. Error: 32766."</item>
102  </string-array>
103    <string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 32767"</string>
104  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides">
105    <item msgid="3756793972687282940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: no se te ha podido conectar a Verizon Wi‑Fi Access. Inténtalo de nuevo más tarde o cuando estés en otro lugar. (Error 32767)"</item>
106  </string-array>
107    <string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 16384"</string>
108  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides">
109    <item msgid="270219697600808218">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: no se te ha podido conectar a Verizon Wi‑Fi. (Error 16384)"</item>
110  </string-array>
111    <string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP 16385"</string>
112  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides">
113    <item msgid="50575315771146940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: no se te ha podido conectar a Verizon Wi‑Fi. (Error 16385)"</item>
114  </string-array>
115    <string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: error de autenticación de EAP, código de error desconocido"</string>
116  <string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides">
117    <item msgid="2705387186478280792">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: no se te ha podido conectar a Verizon Wi‑Fi. (Error desconocido)"</item>
118  </string-array>
119    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Compartir Internet desactivado"</string>
120    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"No hay dispositivos conectados. Toca para modificar este ajuste."</string>
121    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi‑Fi desconectado"</string>
122    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Para conectarte a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, inserta una tarjeta SIM de <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
123    <string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> quiere usar un recurso de redes"</string>
124    <string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"Esta acción puede ocasionar problemas a <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
125    <string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"Eso puede provocar problemas en estas aplicaciones: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
126    <string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"Permitir"</string>
127    <string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"No permitir"</string>
128    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_sta" msgid="5107477901500010776">"STA"</string>
129    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap" msgid="161777054136866061">"Punto de acceso Wi-Fi"</string>
130    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap_bridge" msgid="1270364818879977821">"Punto de acceso Wi-Fi"</string>
131    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_p2p" msgid="1278122698099149708">"Wi-Fi Direct"</string>
132    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_nan" msgid="8812888073122966870">"Wi‑Fi Aware"</string>
133    <string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"¿Esta red es de confianza?"</string>
134    <string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Sí, conectar"</string>
135    <string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"No, no conectar"</string>
136    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Autoriza la conexión a esta red solo si la información que figura abajo parece correcta.\n\n"</string>
137    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Nombre del servidor:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
138    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Nombre de la entidad emisora:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
139    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Organización:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
140    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"Caducidad del certificado:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
141    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"Huella digital SHA-256:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
142    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"Contacto:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
143    <string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"La red debe verificarse"</string>
144    <string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Revisa los detalles de la red <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> antes de conectarte. Toca para continuar."</string>
145    <string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"No se ha podido instalar el certificado."</string>
146    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"No se puede conectar a <xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>"</string>
147    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"La cadena de certificados del servidor no es válida."</string>
148    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"Aceptar"</string>
149    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"No se puede verificar esta red"</string>
150    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"Mantener conexión"</string>
151    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"Desconectar ahora"</string>
152    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"Falta un certificado en la red <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
153    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Consulta cómo añadir certificados"</string>
154    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"No se puede verificar esta red"</string>
155    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"Falta un certificado en la red <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Toca para saber cómo añadir certificados."</string>
156    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Conectar de todos modos"</string>
157    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"No conectar"</string>
158    <string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"¿Permitir que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> active la Wi‑Fi?"</string>
159    <string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"Puedes desactivar la Wi‑Fi en los ajustes rápidos"</string>
160    <string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"Permitir"</string>
161    <string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"No permitir"</string>
162    <string name="wifi_enabled_apm_first_time_title" msgid="4814302384637588804">"Wi-Fi activado en modo Avión"</string>
163    <string name="wifi_enabled_apm_first_time_message" msgid="6416193199042203037">"Si dejas el Wi-Fi activado, tu dispositivo se acordará de mantenerlo así la próxima vez que uses el modo Avión"</string>
164    <string name="apm_enabled_first_time_title" msgid="2534167413190488009">"El Wi‑Fi se mantiene activado"</string>
165    <string name="apm_enabled_first_time_message" msgid="6093911536874954410">"Tu dispositivo se acordará de mantener activado el Wi-Fi en modo Avión. Desactiva el Wi-Fi si no quieres que permanezca activado."</string>
166    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_title" msgid="9057697656855227293">"Red no disponible"</string>
167    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_message" msgid="7830360441333155462">"Tu administrador ha inhabilitado <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
168    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_button" msgid="3350310756265122689">"Cerrar"</string>
169    <string name="wifi_network_switch_dialog_title_no_internet" msgid="4116969009784041242">"Parece que <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> no tiene conexión a Internet. ¿Cambiar a <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
170    <string name="wifi_network_switch_dialog_title_bad_internet" msgid="6013385270249705547">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> tiene baja calidad. ¿Cambiar a <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
171    <string name="wifi_network_switch_dialog_positive_button" msgid="7845507995422722454">"Cambiar"</string>
172    <string name="wifi_network_switch_dialog_negative_button" msgid="1496665895689498806">"No cambiar"</string>
173</resources>
174