1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"منابع Wi-Fi سیستم"</string> 20 <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"اتصال به شبکه Wi‑Fi باز"</string> 21 <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"درحال اتصال به شبکه Wi‑Fi..."</string> 22 <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"به شبکه Wi‑Fi متصل شد"</string> 23 <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"به شبکه Wi-Fi متصل نشد"</string> 24 <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"برای دیدن همه شبکهها تکضرب بزنید"</string> 25 <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"اتصال"</string> 26 <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"همه شبکهها"</string> 27 <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"وضعیت شبکه"</string> 28 <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"هشدارهای شبکه"</string> 29 <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"شبکه دردسترس است"</string> 30 <string name="notification_channel_apm_alerts" msgid="6775293475896473489">"هشدارهای APM"</string> 31 <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"شبکههای Wi‑Fi پیشنهادی مجاز شود؟"</string> 32 <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"شبکههای پیشنهادی <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. ممکن است دستگاه بهطور خودکار متصل شود."</string> 33 <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"اجازه دادن"</string> 34 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"نه متشکرم"</string> 35 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"به Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> متصل میشوید؟"</string> 36 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"این شبکهها شناسه سیمکارتی دریافت میکنند که میتوان از آن برای ردیابی مکان دستگاه استفاده کرد"</string> 37 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"اتصال"</string> 38 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"متصل نشود"</string> 39 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"اتصال را تأیید میکنید؟"</string> 40 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"اگر متصل شوید، شبکههای Wi‑Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> میتوانند به شناسه یکتای مربوط به سیمکارتتان دسترسی پیدا کنند و از آن بهصورت مشترک استفاده کنند. این کار ممکن است ردیابی مکان دستگاه را مجاز کند."</string> 41 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"اتصال"</string> 42 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"متصل نشود"</string> 43 <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi بهطور خودکار روشن خواهد شد"</string> 44 <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"وقتی نزدیک شبکه ذخیرهشده با کیفیت بالا هستید"</string> 45 <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"دوباره روشن نشود"</string> 46 <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi بهصورت خودکار روشن شد"</string> 47 <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"نزدیک شبکه ذخیرهشدهای هستید: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 48 <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"اتصال به Wi-Fi ممکن نیست"</string> 49 <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" اتصال اینترنتی ضعیفی دارد."</string> 50 <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"اتصال مجاز است؟"</string> 51 <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"برنامه %1$s میخواهد به شبکه Wifi %2$s وصل شود"</string> 52 <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"برنامه"</string> 53 <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"پذیرفتن"</string> 54 <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"نپذیرفتن"</string> 55 <string name="ok" msgid="847575529546290102">"تأیید"</string> 56 <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"دعوتنامه ارسال شد"</string> 57 <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"دعوتنامه برای اتصال"</string> 58 <string name="wifi_p2p_invitation_seconds_remaining" msgid="4214101104506918344">"{0,plural, =1{# ثانیه دیگر برای پذیرفتن فرصت دارید.}one{# ثانیه دیگر برای پذیرفتن فرصت دارید.}other{# ثانیه دیگر برای پذیرفتن فرصت دارید.}}"</string> 59 <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"از:"</string> 60 <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"به:"</string> 61 <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"پین لازم را تایپ کنید:"</string> 62 <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"پین:"</string> 63 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="8535404941723941766">"وقتی دستگاهتان به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> متصل است، اتصال آن به Wi-Fi موقتاً قطع میشود"</string> 64 <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"تأیید"</string> 65 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"اتصال به <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> امکانپذیر نیست"</string> 66 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"برای تغییر تنظیم حریم خصوصی تکضرب بزنید و دوباره امتحان کنید"</string> 67 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"تنظیم حریم خصوصی تغییر کند؟"</string> 68 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"برای اتصال، <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> باید از «مک آدرس» دستگاهتان که شناسهای منحصربهفرد است استفاده کند. درحالحاضر، تنظیم حریم خصوصی شما برای این شبکه از شناسه تصادفی استفاده میکند. \n\nاین تغییر ممکن است به دستگاههای اطراف امکان دهد مکان دستگاهتان را ردیابی کنند."</string> 69 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"تغییر تنظیم"</string> 70 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"تنظیم بهروزرسانی شد. دوباره متصل شوید."</string> 71 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"تنظیم حریم خصوصی تغییر نکرد"</string> 72 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"شبکهای پیدا نشد"</string> 73 <string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای اصالتسنجی EAP با کد خطای ۳۲۷۵۶"</string> 74 <!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) --> 75 <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۰ اصالتسنجی EAP"</string> 76 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides"> 77 <item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : نمیتوانید خارج از منطقه تحت پوشش Verizon به Verizon Wi-Fi Access متصل شوید. (خطا = ۳۲۷۶۰)"</item> 78 </string-array> 79 <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۱ اصالتسنجی EAP"</string> 80 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides"> 81 <item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : مشترک Verizon Wi-Fi Access نیستید. لطفاً ازطریق شماره ۰۲۰۴-۹۲۲-۸۰۰ با ما تماس بگیرید. (خطا = ۳۲۷۶۱)"</item> 82 </string-array> 83 <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۲ اصالتسنجی EAP"</string> 84 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides"> 85 <item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : مشکلی در حساب Verizon Wi-Fi Access وجود دارد. لطفاً ازطریق شماره ۰۲۰۴-۹۲۲-۸۰۰ با ما تماس بگیرید. (خطا = ۳۲۷۶۲)"</item> 86 </string-array> 87 <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۳ اصالتسنجی EAP"</string> 88 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides"> 89 <item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : درحالحاضر به Verizon Wi-Fi Access متصل هستید. (خطا = ۳۲۷۶۳)"</item> 90 </string-array> 91 <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۴ اصالتسنجی EAP"</string> 92 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides"> 93 <item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : هنگام اتصال به Verizon Wi-Fi Access مشکلی وجود دارد. لطفاً ازطریق شماره ۰۲۰۴-۹۲۲-۸۰۰ با ما تماس بگیرید. (خطا = ۳۲۷۶۴)"</item> 94 </string-array> 95 <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۵ اصالتسنجی EAP"</string> 96 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides"> 97 <item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : مشکلی در حساب Verizon Wi-Fi Access وجود دارد. لطفاً ازطریق شماره ۰۲۰۴-۹۲۲-۸۰۰ با ما تماس بگیرید. (خطا = ۳۲۷۶۵)"</item> 98 </string-array> 99 <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای ۳۲۷۶۶ اصالتسنجی EAP"</string> 100 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides"> 101 <item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access در مکان شما دردسترس نیست. بعداً دوباره تلاش کنید یا از مکان متفاوتی امتحان کنید. (خطا = ۳۲۷۶۶)"</item> 102 </string-array> 103 <string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای اصالتسنجی EAP با کد خطای ۳۲۷۶۷"</string> 104 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides"> 105 <item msgid="3756793972687282940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : هنگام اتصال به Verizon Wi-Fi Access مشکلی وجود دارد. بعداً دوباره تلاش کنید یا از مکان متفاوتی امتحان کنید. (خطا = ۳۲۷۶۷)"</item> 106 </string-array> 107 <string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای اصالتسنجی EAP با کد خطای ۱۶۳۸۴"</string> 108 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides"> 109 <item msgid="270219697600808218">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : هنگام اتصال به Verizon Wi-Fi مشکلی وجود دارد. (خطا = ۱۶۳۸۴)"</item> 110 </string-array> 111 <string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای اصالتسنجی EAP با کد خطای ۱۶۳۸۵"</string> 112 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides"> 113 <item msgid="50575315771146940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : هنگام اتصال به Verizon Wi-Fi مشکلی وجود دارد. (خطا = ۱۶۳۸۵)"</item> 114 </string-array> 115 <string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : خطای اصالتسنجی EAP با کد خطای نامشخص"</string> 116 <string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides"> 117 <item msgid="2705387186478280792">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : هنگام اتصال به Verizon Wi-Fi مشکلی وجود دارد. (خطا = نامشخص)"</item> 118 </string-array> 119 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"نقطه اتصال خاموش شد"</string> 120 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"هیچ دستگاهی متصل نیست. برای اصلاح تکضرب بزنید."</string> 121 <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi قطع شد."</string> 122 <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"برای متصل شدن به <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>، یک سیمکارت <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> در دستگاه قرار دهید"</string> 123 <string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> میخواهد از منبع شبکهای استفاده کند"</string> 124 <string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"ممکن است باعث بروز مشکلاتی برای <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g> شود."</string> 125 <string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"این ممکن است مشکلاتی برای این برنامهها ایجاد کند: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string> 126 <string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"اجازه دادن"</string> 127 <string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"اجازه ندادن"</string> 128 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_sta" msgid="5107477901500010776">"STA"</string> 129 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap" msgid="161777054136866061">"نقطه اتصال Wi-Fi"</string> 130 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap_bridge" msgid="1270364818879977821">"نقطه اتصال Wi-Fi"</string> 131 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_p2p" msgid="1278122698099149708">"Wi-Fi بیواسطه"</string> 132 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_nan" msgid="8812888073122966870">"Wi‑Fi Aware"</string> 133 <string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"آیا این شبکه مورد اعتماد است؟"</string> 134 <string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"بله، متصل شود"</string> 135 <string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"نهِ متصل نشود"</string> 136 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"اگر اطلاعات زیر درست به نظر میرسد، فقط به این شبکه اجازه دهید متصل شود.\n\n"</string> 137 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"نام سرور:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 138 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"نام صادرکننده:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 139 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"سازمان:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 140 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"انقضای گواهینامه:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 141 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"اثر انگشت SHA-256:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 142 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"تماس:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 143 <string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"شبکه باید تأیید شود"</string> 144 <string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"قبلاز متصل شدن، جزئیات شبکه را برای <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> مرور کنید. برای ادامه، تکضرب بزنید."</string> 145 <string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"گواهینامه نصب نشد."</string> 146 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"اتصال به <xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g> ممکن نیست"</string> 147 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"زنجیره گواهینامه سرور نامعتبر است."</string> 148 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"تأیید"</string> 149 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"تأیید این شبکه ممکن نیست"</string> 150 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"متصل باشد"</string> 151 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"اکنون قطع شود"</string> 152 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"شبکه <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> فاقد گواهینامه است."</string> 153 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"با نحوه افزودن گواهینامهها آشنا شوید"</string> 154 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"تأیید این شبکه ممکن نیست"</string> 155 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"شبکه <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> فاقد گواهینامه است. برای آشنایی با نحوه افزودن گواهینامه، تکضرب بزنید."</string> 156 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"درهرصورت متصل شود"</string> 157 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"متصل نشود"</string> 158 <string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"به <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اجازه میدهید Wi‑Fi را روشن کند؟"</string> 159 <string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"میتوانید Wi‑Fi را در «تنظیمات فوری» خاموش کنید"</string> 160 <string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"اجازه دادن"</string> 161 <string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"اجازه ندادن"</string> 162 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_title" msgid="4814302384637588804">"Wi‑Fi در «حالت هواپیما» روشن باشد"</string> 163 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_message" msgid="6416193199042203037">"اگر Wi-Fi را روشن نگه دارید، دستگاهتان بهیاد خواهد داشت تا دفعه بعدی که در «حالت هواپیما» هستید آن را روشن نگه دارد"</string> 164 <string name="apm_enabled_first_time_title" msgid="2534167413190488009">"Wi-Fi روشن بماند"</string> 165 <string name="apm_enabled_first_time_message" msgid="6093911536874954410">"دستگاهتان بهیاد میآورد که Wi-Fi را در حالت هواپیما روشن نگه دارد. اگر نمیخواهید Wi-Fi روشن بماند، آن را خاموش کنید."</string> 166 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_title" msgid="9057697656855227293">"شبکه غیرقابلدسترس"</string> 167 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_message" msgid="7830360441333155462">"سرپرست شما <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> را غیرفعال کرده است."</string> 168 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_button" msgid="3350310756265122689">"بستن"</string> 169 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_no_internet" msgid="4116969009784041242">"ظاهراً <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> به اینترنت متصل نیست. به <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g> جابهجا میشوید؟"</string> 170 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_bad_internet" msgid="6013385270249705547">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> کیفیت پایینی دارد. به <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g> جابهجا میشوید؟"</string> 171 <string name="wifi_network_switch_dialog_positive_button" msgid="7845507995422722454">"جابهجا شود"</string> 172 <string name="wifi_network_switch_dialog_negative_button" msgid="1496665895689498806">"جابهجا نشود"</string> 173</resources> 174