1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Համակարգի Wi-Fi ռեսուրսներ"</string> 20 <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Միացեք բաց Wi‑Fi ցանցին"</string> 21 <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Միացում Wi‑Fi ցանցին"</string> 22 <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Միացել է Wi‑Fi ցանցին"</string> 23 <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Չհաջողվեց միանալ Wi‑Fi ցանցին"</string> 24 <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Հպեք՝ բոլոր ցանցերը տեսնելու համար"</string> 25 <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Միանալ"</string> 26 <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Բոլոր ցանցերը"</string> 27 <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Ցանցի կարգավիճակ"</string> 28 <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Ցանցային զգուշացումներ"</string> 29 <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Ցանցը հասանելի է"</string> 30 <string name="notification_channel_apm_alerts" msgid="6775293475896473489">"APM-ի ծանուցումներ"</string> 31 <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Թույլատրե՞լ առաջարկվող Wi‑Fi ցանցերի օգտագործումը"</string> 32 <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> հավելվածի առաջարկվող ցանցեր: Սարքը կարող է ավտոմատ միանալ:"</string> 33 <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Թույլատրել"</string> 34 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ոչ, շնորհակալություն"</string> 35 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Միանա՞լ <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi-Fi ցանցին"</string> 36 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Այս ցանցերը ստանում են SIM քարտի ID, որը կարող է օգտագործվել սարքի տեղադրությունը հետագծելու համար։"</string> 37 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Միանալ"</string> 38 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Չմիանալ"</string> 39 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Հաստատե՞լ միացումը"</string> 40 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Միանալու դեպքում <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>-ի Wi‑Fi ցանցերը կարող են ստանալ ձեր SIM քարտի հետ կապված եզակի ID-ն կամ կիսվել դրանով։ Դա հնարավորություն կտա հետագծել ձեր սարքի տեղադրությունը։"</string> 41 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Միանալ"</string> 42 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Չմիանալ"</string> 43 <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi-ն ավտոմատ կմիանա"</string> 44 <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Լավ ազդանշանով պահված ցանցի տարածքում գտնվելիս"</string> 45 <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Նորից չմիացնել"</string> 46 <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi-ը միացել է ավտոմատ կերպով"</string> 47 <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Դուք գտնվում եք պահված ցանցի մոտակայքում՝ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 48 <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Չհաջողվեց միանալ Wi-Fi-ին"</string> 49 <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ինտերնետային կապը թույլ է:"</string> 50 <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Թույլատրե՞լ կապը:"</string> 51 <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s հավելվածը ցանկանում է միանալ %2$s Wifi ցանցին"</string> 52 <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Հավելված"</string> 53 <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Ընդունել"</string> 54 <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Մերժել"</string> 55 <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Լավ"</string> 56 <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Հրավերն ուղարկված է"</string> 57 <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Միացման հրավեր"</string> 58 <string name="wifi_p2p_invitation_seconds_remaining" msgid="4214101104506918344">"{0,plural, =1{Մնաց # վայրկյան։}one{Մնաց # վայրկյան։}other{Մնաց # վայրկյան։}}"</string> 59 <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Ուղարկող`"</string> 60 <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Ում`"</string> 61 <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Մուտքագրեք պահանջվող PIN-ը:"</string> 62 <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-ը՝"</string> 63 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="8535404941723941766">"Ձեր սարքը ժամանակավորապես կանջատվի Wi-Fi-ից, քանի դեռ միացված է <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string> 64 <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Եղավ"</string> 65 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Չհաջողվեց միանալ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> սարքին"</string> 66 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Հպեք՝ գաղտնիության կարգավորումները փոփոխելու և նորից փորձելու համար։"</string> 67 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Փոխե՞լ գաղտնիության կարգավորումը"</string> 68 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Միանալու համար <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ցանցը պետք է օգտագործի ձեր սարքի MAC հասցեն (եզակի նույնացուցիչը)։ Ներկայումս այս ցանցի ձեր գաղտնիության կարգավորումն օգտագործում է պատահական նույնացուցիչ։ \n\nՄոտակայքում գտնվող սարքերը կկարողանան հետագծել ձեր սարքի տեղադրությունը։"</string> 69 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Փոխել կարգավորումը"</string> 70 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Կարգավորումը թարմացվեց։ Փորձեք նորից միանալ։"</string> 71 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Չհաջողվեց փոփոխել գաղտնիության կարգավորումները"</string> 72 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Ցանցը չի գտնվել"</string> 73 <string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>՝ EAP-ի նույնականացման սխալ 32756"</string> 74 <!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) --> 75 <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32760"</string> 76 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides"> 77 <item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Դուք չեք կարող միանալ Verizon Wi-Fi Access-ին, երբ Verizon-ի ծածկույթից դուրս եք։ Սխալի կոդը՝ 32760։"</item> 78 </string-array> 79 <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32761"</string> 80 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides"> 81 <item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Դուք բաժանորդագրված չեք Verizon Wi-Fi Access-ին։ Զանգեք մեզ 800-922-0204 հեռախոսահամարով։ Սխալի կոդը՝ 32761։"</item> 82 </string-array> 83 <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32762"</string> 84 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides"> 85 <item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Ձեր Verizon Wi-Fi Access հաշվի հետ կապված խնդիր կա։ Զանգեք մեզ 800-922-0204 հեռախոսահամարով։ Սխալի կոդը՝ 32762։"</item> 86 </string-array> 87 <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32763"</string> 88 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides"> 89 <item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Դուք արդեն միացած եք Verizon Wi-Fi Access-ին։ Սխալի կոդը՝ 32763։"</item> 90 </string-array> 91 <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32764"</string> 92 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides"> 93 <item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Verizon Wi-Fi Access-ին միանալու հետ կապված խնդիր կա։ Զանգեք մեզ 800-922-0204 հեռախոսահամարով։ Սխալի կոդը՝ 32764։"</item> 94 </string-array> 95 <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32765"</string> 96 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides"> 97 <item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Ձեր Verizon Wi-Fi Access հաշվի հետ կապված խնդիր կա։ Զանգեք մեզ 800-922-0204 հեռախոսահամարով։ Սխալի կոդը՝ 32765։"</item> 98 </string-array> 99 <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP նույնականացման սխալ 32766"</string> 100 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides"> 101 <item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Verizon Wi-Fi Access-ը հասանելի չէ ձեր գտնվելու վայրից։ Փորձեք ավելի ուշ կամ մեկ այլ վայրից։ Սխալի կոդը՝ 32766։"</item> 102 </string-array> 103 <string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP նույնականացման սխալ 32767"</string> 104 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides"> 105 <item msgid="3756793972687282940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Verizon Wi-Fi Access-ին միանալու հետ կապված խնդիր կա։ Փորձեք ավելի ուշ կամ մեկ այլ վայրից։ Սխալի կոդը՝ 32767։"</item> 106 </string-array> 107 <string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP նույնականացման սխալ 16384"</string> 108 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides"> 109 <item msgid="270219697600808218">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Verizon Wi-Fi-ին միանալու հետ կապված խնդիր կա։ Սխալի կոդը՝ 16384։"</item> 110 </string-array> 111 <string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP նույնականացման սխալ 16385"</string> 112 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides"> 113 <item msgid="50575315771146940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Verizon Wi-Fi-ին միանալու հետ կապված խնդիր կա։ Սխալի կոդը՝ 16385։"</item> 114 </string-array> 115 <string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – EAP նույնականացման սխալ, սխալի կոդն անհայտ է"</string> 116 <string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides"> 117 <item msgid="2705387186478280792">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – Verizon Wi-Fi-ին միանալու հետ կապված խնդիր կա։ Անհայտ սխալ։"</item> 118 </string-array> 119 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Թեժ կետն անջատված է"</string> 120 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Կապված սարքեր չկան։ Հպեք՝ փոփոխելու համար։"</string> 121 <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi-ն անջատված է"</string> 122 <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ցանցին միանալու համար տեղադրեք <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> օպերատորի SIM քարտը"</string> 123 <string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածին անհրաժեշտ է ցանցային ռեսուրս օգտագործել"</string> 124 <string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"Սա կարող է խնդիրներ առաջացնել այստեղ՝ <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>։"</string> 125 <string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"Սա կարող է խնդիրներ առաջացնել այս հավելվածների համար՝ <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>։"</string> 126 <string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"Թույլատրել"</string> 127 <string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"Չեղարկել"</string> 128 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_sta" msgid="5107477901500010776">"STA"</string> 129 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap" msgid="161777054136866061">"Wi‑Fi Hotspot"</string> 130 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap_bridge" msgid="1270364818879977821">"Wi‑Fi Hotspot"</string> 131 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_p2p" msgid="1278122698099149708">"Wi‑Fi Direct"</string> 132 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_nan" msgid="8812888073122966870">"Wi‑Fi Aware"</string> 133 <string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"Այս ցանցը վստահելի՞ է"</string> 134 <string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Այո, միանալ"</string> 135 <string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"Ոչ, չմիանալ"</string> 136 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Թույլատրեք այս ցանցին միացումը, միայն եթե ստորև բերված տեղեկությունները ճիշտ են։\n\n"</string> 137 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Սերվերի անվանումը՝\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 138 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Թողարկողի անվանումը՝\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 139 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Կազմակերպություն՝\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 140 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"Հավաստագրի գործողության ժամկետը՝\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 141 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"SHA-256 մատնահետք՝\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 142 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"Կոնտակտային անձ՝\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 143 <string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"Անհրաժեշտ է ստուգել ցանցը"</string> 144 <string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Միանալուց առաջ ցանցի տվյալներում ստուգեք դրա անվանումը (<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>)։ Հպեք՝ շարունակելու համար։"</string> 145 <string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"Չհաջողվեց տեղադրել հավաստագիրը։"</string> 146 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"Չհաջողվեց միանալ <xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g> ցանցին"</string> 147 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"Սերվերի հավաստագրերի շղթան անվավեր է։"</string> 148 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"Եղավ"</string> 149 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"Չհաջողվեց հաստատել այս ցանցը"</string> 150 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"Մնալ միացած"</string> 151 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"Անջատել հիմա"</string> 152 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"Ցանցը (<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>) չունի հավաստագիր։"</string> 153 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Իմանալ, թե ինչպես հավաստագրեր ավելացնել"</string> 154 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"Չհաջողվեց հաստատել այս ցանցը"</string> 155 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"Ցանցը (<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>) չունի հավաստագիր։ Հպեք՝ իմանալու, թե ինչպես կարելի է հավաստագրեր ավելացնել։"</string> 156 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Միանալ"</string> 157 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"Չմիանալ"</string> 158 <string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"Թույլատրե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածին միացնել Wi‑Fi-ը"</string> 159 <string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"Wi‑Fi-ը կարող եք անջատել Արագ կարգավորումներում"</string> 160 <string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"Թույլատրել"</string> 161 <string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"Չթույլատրել"</string> 162 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_title" msgid="4814302384637588804">"Ավիառեժիմում Wi‑Fi-ը միացված կլինի"</string> 163 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_message" msgid="6416193199042203037">"Եթե Wi-Fi-ը միացված թողնեք, հաջորդ անգամ այն ավտոմատ միացված կմնա ավիառեժիմում"</string> 164 <string name="apm_enabled_first_time_title" msgid="2534167413190488009">"Wi‑Fi-ը մնում է միացված"</string> 165 <string name="apm_enabled_first_time_message" msgid="6093911536874954410">"Ավիառեժիմում Wi‑Fi-ը միացված կմնա։ Ցանկության դեպքում կարող եք անջատել Wi-Fi-ը։"</string> 166 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_title" msgid="9057697656855227293">"Անհասանելի ցանց"</string> 167 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_message" msgid="7830360441333155462">"Ադմինիստրատորն անջատել է <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> գործառույթը։"</string> 168 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_button" msgid="3350310756265122689">"Փակել"</string> 169 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_no_internet" msgid="4116969009784041242">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ցանցը կարծես թե միացած չէ ինտերնետին։ Անցնե՞լ <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g> ցանցին։"</string> 170 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_bad_internet" msgid="6013385270249705547">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ցանցի որակը ցածր է։ Անցնե՞լ <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g> ցանցին։"</string> 171 <string name="wifi_network_switch_dialog_positive_button" msgid="7845507995422722454">"Անցնել"</string> 172 <string name="wifi_network_switch_dialog_negative_button" msgid="1496665895689498806">"Չանցնել"</string> 173</resources> 174