1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Kerfistilföng fyrir Wi-Fi"</string>
20    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Tengjast opnu Wi-Fi neti"</string>
21    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Tengist við Wi-Fi net"</string>
22    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Tengt við Wi‑Fi net"</string>
23    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Ekki hægt að tengjast Wi-Fi neti"</string>
24    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Ýttu til að sjá öll netkerfi"</string>
25    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Tengjast"</string>
26    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Öll netkerfi"</string>
27    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Staða netkerfis"</string>
28    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Viðvaranir netkerfis"</string>
29    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Net í boði"</string>
30    <string name="notification_channel_apm_alerts" msgid="6775293475896473489">"APM-viðvaranir"</string>
31    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Leyfa ráðlögð Wi‑Fi net?"</string>
32    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kom með tillögur að netkerfum. Tækið gæti tengst sjálfkrafa."</string>
33    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Leyfa"</string>
34    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nei, takk"</string>
35    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Tengjast við <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi?"</string>
36    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Þessi net fá SIM-auðkenni sem hægt er að nota til að rekja staðsetningu tækisins"</string>
37    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Tengja"</string>
38    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ekki tengjast"</string>
39    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Staðfesta tengingu?"</string>
40    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ef þú tengist geta Wi-Fi net <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> fengið aðgang að eða deilt einkvæmu auðkenni sem er tengt SIM-kortinu þínu. Með þessu er hugsanlega hægt að rekja staðsetningu tækisins þíns."</string>
41    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Tengjast"</string>
42    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ekki tengjast"</string>
43    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Kveikt verður sjálfkrafa á Wi‑Fi"</string>
44    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Þegar þú ert nálægt vistuðu hágæðaneti"</string>
45    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ekki kveikja aftur"</string>
46    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Sjálfkrafa kveikt á Wi-Fi"</string>
47    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Þú ert nálægt vistuðu neti: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
48    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Ekki var hægt að tengjast Wi-Fi"</string>
49    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" er með lélegt netsamband."</string>
50    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Leyfa tengingu?"</string>
51    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Forritið %1$s vill tengjast Wi-Fi netinu %2$s"</string>
52    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Forrit"</string>
53    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Samþykkja"</string>
54    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Hafna"</string>
55    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Í lagi"</string>
56    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Boðið var sent"</string>
57    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Boð um tengingu"</string>
58    <string name="wifi_p2p_invitation_seconds_remaining" msgid="4214101104506918344">"{0,plural, =1{Samþykkja eftir # sekúndu.}one{Samþykkja eftir # sekúndu.}other{Samþykkja eftir # sekúndur.}}"</string>
59    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Frá:"</string>
60    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Til:"</string>
61    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Sláðu inn PIN-númerið sem er krafist:"</string>
62    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-númer:"</string>
63    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="8535404941723941766">"Tækið þitt mun tímabundið aftengjast Wi-Fi á meðan það er tengt við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
64    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Í lagi"</string>
65    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Ekki hægt að tengjast <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
66    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Ýttu til að breyta persónuverndarstillingum og reyna aftur"</string>
67    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Viltu breyta persónuverndarstillingunni?"</string>
68    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Til að tengjast þarf <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> að nota MAC-vistfang tækisins, sem er einkvæmt auðkenni þess. Núverandi persónuverndarstillingar þínar fyrir þetta net nota auðkenni sem valið er af handahófi. \n\nÞessi breyting getur gert nálægum tækjum kleift að rekja staðsetningu tækisins."</string>
69    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Breyta stillingu"</string>
70    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Stilling uppfærð. Reyndu aftur að tengja."</string>
71    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Ekki er hægt að breyta persónuverndarstillingu"</string>
72    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Netið fannst ekki"</string>
73    <string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32756"</string>
74    <!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) -->
75    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32760"</string>
76  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides">
77    <item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Ekki er hægt að tengjast WiFi-aðgangi Verizon utan þjónustusvæðis Verizon. (Villa = 32760)"</item>
78  </string-array>
79    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32761"</string>
80  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides">
81    <item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Þú ert ekki áskrifandi að WiFi-aðgangi Verizon. Hringdu í okkur í síma 800-922-0204. (Villa = 32761)"</item>
82  </string-array>
83    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32762"</string>
84  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides">
85    <item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Vandamál kom upp í tengslum við Verizon WiFi-aðgangsreikninginn þinn. Hringdu í okkur í síma 800-922-0204. (Villa = 32762)"</item>
86  </string-array>
87    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32763"</string>
88  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides">
89    <item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Þú ert nú þegar tengd(ur) við WiFi-aðgang Verizon. (Villa = 32763)"</item>
90  </string-array>
91    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32764"</string>
92  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides">
93    <item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Vandamál kom upp við að tengja þig við WiFi-aðgang Verizon. Hringdu í okkur í síma 800-922-0204. (Villa = 32764)"</item>
94  </string-array>
95    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32765"</string>
96  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides">
97    <item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Vandamál kom upp í tengslum við Verizon WiFi-aðgangsreikninginn þinn. Hringdu í okkur í síma 800-922-0204. (Villa = 32765)"</item>
98  </string-array>
99    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32766"</string>
100  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides">
101    <item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : WiFi-aðgangur Verizon er ekki í boði þar sem þú ert. Reyndu aftur síðar eða á öðrum stað. (Villa = 32766)"</item>
102  </string-array>
103    <string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 32767"</string>
104  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides">
105    <item msgid="3756793972687282940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Vandamál kom upp við að tengja þig við WiFi-aðgang Verizon. Reyndu aftur síðar eða á öðrum stað. (Villa = 32767)"</item>
106  </string-array>
107    <string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 16384"</string>
108  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides">
109    <item msgid="270219697600808218">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Vandamál kom upp við að tengja þig við WiFi-aðgang Verizon. (Villa = 16384)"</item>
110  </string-array>
111    <string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla 16385"</string>
112  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides">
113    <item msgid="50575315771146940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Vandamál kom upp við að tengja þig við WiFi-aðgang Verizon. (Villa = 16385)"</item>
114  </string-array>
115    <string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-auðkenningarvilla, óþekktur villukóði"</string>
116  <string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides">
117    <item msgid="2705387186478280792">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Vandamál kom upp við að tengja þig við WiFi-aðgang Verizon. (Villa = óþekkt)"</item>
118  </string-array>
119    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Slökkt á heitum reit"</string>
120    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Engin tæki eru tengd. Ýttu til að breyta."</string>
121    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi ótengt"</string>
122    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Til að tengjast <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> skaltu setja inn SIM-kort frá <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
123    <string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vill nota netkerfisgögn"</string>
124    <string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"Þetta gæti valdið vandamálum í <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
125    <string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"Þetta getur valdið vandamálum fyrir þessi forrit: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
126    <string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"Leyfa"</string>
127    <string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"Ekki leyfa"</string>
128    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_sta" msgid="5107477901500010776">"STA"</string>
129    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap" msgid="161777054136866061">"Heitur Wi-Fi reitur"</string>
130    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap_bridge" msgid="1270364818879977821">"Heitur Wi-Fi reitur"</string>
131    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_p2p" msgid="1278122698099149708">"Wi-Fi Direct"</string>
132    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_nan" msgid="8812888073122966870">"Wi‑Fi Aware"</string>
133    <string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"Er þetta traust net?"</string>
134    <string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Já, tengja"</string>
135    <string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"Nei, ekki tengja"</string>
136    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Aðeins leyfa þessu neti að tengjast ef neðangreindar upplýsingar virðast réttar.\n\n"</string>
137    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Heiti þjóns:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
138    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Heiti útgefanda:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
139    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Fyrirtæki/stofnun:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
140    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"Vottorð rennur út:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
141    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"SHA-256 fingrafar:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
142    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"Hafa samband við:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
143    <string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"Nauðsynlegt er að staðfesta netið"</string>
144    <string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Farðu yfir netupplýsingar fyrir <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> áður en þú tengir. Ýttu til að halda áfram."</string>
145    <string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"Uppsetning vottorðs mistókst."</string>
146    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"Ekki hægt að tengjast <xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>"</string>
147    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"Vottorðakeðja þjóns er ógild."</string>
148    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"Í lagi"</string>
149    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"Ekki er hægt að staðfesta þetta net"</string>
150    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"Haltu sambandi"</string>
151    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"Aftengja núna"</string>
152    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"Netið <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> vantar vottorð."</string>
153    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Kynntu þér hvernig vottorðum er bætt við"</string>
154    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"Ekki er hægt að staðfesta þetta net"</string>
155    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"Netið <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> vantar vottorð. Ýttu til að kynna þér hvernig vottorðum er bætt við."</string>
156    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Tengjast samt"</string>
157    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"Ekki tengjast"</string>
158    <string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"Leyfa <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> að kveikja á WiFi?"</string>
159    <string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"Þú getur slökkt á WiFi í flýtistillingum"</string>
160    <string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"Leyfa"</string>
161    <string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"Ekki leyfa"</string>
162    <string name="wifi_enabled_apm_first_time_title" msgid="4814302384637588804">"Kveikt á Wi‑Fi í flugstillingu"</string>
163    <string name="wifi_enabled_apm_first_time_message" msgid="6416193199042203037">"Ef þú hefur kveikt á Wi-Fi mun tækið muna að hafa kveikt á því næst þegar þú stillir á flugstillingu"</string>
164    <string name="apm_enabled_first_time_title" msgid="2534167413190488009">"Áfram kveikt á Wi‑Fi"</string>
165    <string name="apm_enabled_first_time_message" msgid="6093911536874954410">"Tækið man að hafa kveikt á Wi-Fi í flugstillingu. Slökktu á Wi-Fi ef þú vilt ekki hafa kveikt á því."</string>
166    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_title" msgid="9057697656855227293">"Netkerfi ekki tiltækt"</string>
167    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_message" msgid="7830360441333155462">"Stjórnandinn hefur slökkt á <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
168    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_button" msgid="3350310756265122689">"Loka"</string>
169    <string name="wifi_network_switch_dialog_title_no_internet" msgid="4116969009784041242">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> virðist ekki vera með nettengingu. Skipta yfir í <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
170    <string name="wifi_network_switch_dialog_title_bad_internet" msgid="6013385270249705547">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> er í lélegum gæðum. Skipta yfir í <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
171    <string name="wifi_network_switch_dialog_positive_button" msgid="7845507995422722454">"Skipta"</string>
172    <string name="wifi_network_switch_dialog_negative_button" msgid="1496665895689498806">"Ekki skipta"</string>
173</resources>
174