1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ Wi-Fi ລະບົບ"</string>
20    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ແບບເປີດ"</string>
21    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi"</string>
22    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ແລ້ວ"</string>
23    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ໄດ້"</string>
24    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ"</string>
25    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"ເຊື່ອມ​ຕໍ່"</string>
26    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"ເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ"</string>
27    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"ສະຖານະເຄືອຂ່າຍ"</string>
28    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"ແຈ້ງເຕືອນເຄືອຂ່າຍ"</string>
29    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
30    <string name="notification_channel_apm_alerts" msgid="6775293475896473489">"ແຈ້ງເຕືອນ APM"</string>
31    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"ອະນຸຍາດເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi ທີ່ແນະນຳບໍ?"</string>
32    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"ເຄືອຂ່າຍ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ທີ່ແນະນຳ. ອຸປະກອນອາດເຊື່ອມຕໍ່ເອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string>
33    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"ອະນຸຍາດ"</string>
34    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
35    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ບໍ?"</string>
36    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"ເຄືອຂ່າຍເຫຼົ່ານີ້ຈະໄດ້ຮັບ ID ຊິມທີ່ສາມາດໃຊ້ເພື່ອຕິດຕາມສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນໄດ້"</string>
37    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string>
38    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"ຢ່າເຊື່ອມຕໍ່"</string>
39    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"ຢືນຢັນການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ?"</string>
40    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"ຫາກທ່ານເຊື່ອມຕໍ່, ເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຂອງ <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງ ແລະ ແບ່ງປັນ unique ID ທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບຊິມຂອງທ່ານໄດ້. ນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ສາມາດຕິດຕາມສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້."</string>
41    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string>
42    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"ຢ່າເຊື່ອມຕໍ່"</string>
43    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"ຈະມີການເປີດໃຊ້ Wi‑Fi ອັດຕະໂນມັດ"</string>
44    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"ເມື່ອທ່ານຢູ່ໃກ້ເຄືອຂ່າຍຄຸນນະພາບສູງທີ່ບັນທຶກໄວ້"</string>
45    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"ບໍ່ຕ້ອງເປີດໃຊ້ຄືນໃໝ່"</string>
46    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"ເປີດໃຊ້ Wi‑Fi ອັດຕະໂນມັດແລ້ວ"</string>
47    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"ທ່ານຢູ່ໃກ້ເຄືອຂ່າຍທີ່ບັນທຶກໄວ້: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
48    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ໄດ້"</string>
49    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ຊ້າ."</string>
50    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ຫຼື​ບໍ່?"</string>
51    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ %1$s ຢາກ​ຈະ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ​ເຄືອ​ຂ່າຍ Wifi %2$s"</string>
52    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"​ແອັບ​ພລິ​ເຄ​ຊັນ"</string>
53    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"ຍອມຮັບ"</string>
54    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"ປະຕິເສດ"</string>
55    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ຕົກລົງ"</string>
56    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"ການ​ເຊື້ອ​ເຊີນ​ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ"</string>
57    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"ການເຊີນຊວນເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່"</string>
58    <string name="wifi_p2p_invitation_seconds_remaining" msgid="4214101104506918344">"{0,plural, =1{ຕອບຮັບພາຍໃນ # ວິນາທີ.}other{ຕອບຮັບພາຍໃນ # ວິນາທີ.}}"</string>
59    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"ຈາກ:"</string>
60    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"ຈາກ:"</string>
61    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"ພິມລະຫັດ PIN:"</string>
62    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
63    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="8535404941723941766">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ Wi-Fi ເປັນການຊົ່ວຄາວໃນລະຫວ່າງທີ່ມັນເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
64    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ຕົກລົງ"</string>
65    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ໄດ້"</string>
66    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"ແຕະເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວແລ້ວລອງໃໝ່"</string>
67    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວບໍ?"</string>
68    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ຈຳເປັນຕ້ອງໃຊ້ທີ່ຢູ່ MAC ອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ເຊິ່ງເປັນຕົວລະບຸແບບບໍ່ຊ້ຳກັນ. ຕອນນີ້, ການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານສຳລັບເຄືອຂ່າຍນີ້ໃຊ້ຕົວລະບຸແບບສຸ່ມຢູ່. \n\nການປ່ຽນແປງນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນໃກ້ຄຽງສາມາດຕິດຕາມສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້."</string>
69    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ"</string>
70    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"ອັບເດດການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ ກະລຸນາລອງເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່."</string>
71    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວໄດ້"</string>
72    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ"</string>
73    <string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32756"</string>
74    <!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) -->
75    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32760"</string>
76  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides">
77    <item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ທ່ານບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ Verizon Wi-Fi Access ຈາກນອກພື້ນທີ່ຄອບຄຸມ Verizon ໄດ້. (ຜິດພາດ = 32760)"</item>
78  </string-array>
79    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32761"</string>
80  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides">
81    <item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ທ່ານບໍ່ໄດ້ສະໝັກໃຊ້ Verizon Wi-Fi Access. ກະລຸນາໂທຫາພວກເຮົາຢູ່ເບີ 800-922-0204. (ຜິດພາດ = 32761)"</item>
82  </string-array>
83    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32762"</string>
84  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides">
85    <item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ເກີດບັນຫາກັບບັນຊີ Verizon Wi-Fi Access ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາໂທຫາພວກເຮົາຢູ່ເບີ 800-922-0204. (ຜິດພາດ = 32762)"</item>
86  </string-array>
87    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32763"</string>
88  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides">
89    <item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ຫາ Verizon Wi-Fi Access ຢູ່ກ່ອນແລ້ວ. (ຜິດພາດ = 32763)"</item>
90  </string-array>
91    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32764"</string>
92  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides">
93    <item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ເກີດບັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານຫາ Verizon Wi-Fi Access. ກະລຸນາໂທຫາພວກເຮົາຢູ່ເບີ 800-922-0204. (ຜິດພາດ = 32764)"</item>
94  </string-array>
95    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32765"</string>
96  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides">
97    <item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ເກີດບັນຫາກັບບັນຊີ Verizon Wi-Fi Access ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາໂທຫາພວກເຮົາຢູ່ເບີ 800-922-0204. (ຜິດພາດ = 32765)"</item>
98  </string-array>
99    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32766"</string>
100  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides">
101    <item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ບໍ່ສາມາດໃຊ້ Verizon Wi-Fi Access ຈາກສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ ຫຼື ລອງຈາກສະຖານທີ່ອື່ນ. (ຜິດພາດ = 32766)"</item>
102  </string-array>
103    <string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 32767"</string>
104  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides">
105    <item msgid="3756793972687282940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ເກີດບັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານຫາ Verizon Wi-Fi Access. ກະລຸນາລອງໃໝ່ ຫຼື ລອງຈາກສະຖານທີ່ອື່ນ. (ຜິດພາດ = 32767)"</item>
106  </string-array>
107    <string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 16384"</string>
108  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides">
109    <item msgid="270219697600808218">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ເກີດບັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານຫາ Verizon Wi-Fi. (ຜິດພາດ = 16384)"</item>
110  </string-array>
111    <string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ 16385"</string>
112  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides">
113    <item msgid="50575315771146940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ເກີດບັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານຫາ Verizon Wi-Fi. (ຜິດພາດ = 16385)"</item>
114  </string-array>
115    <string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ການພິສູດຢືນຢັນ EAP ຜິດພາດ, ບໍ່ຮູ້ລະຫັດຂໍ້ຜິດພາດ"</string>
116  <string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides">
117    <item msgid="2705387186478280792">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ເກີດບັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານຫາ Verizon Wi-Fi. (ຜິດພາດ = ບໍ່ຮູ້ຈັກ)"</item>
118  </string-array>
119    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"ປິດຮັອດສະປອດແລ້ວ"</string>
120    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"ບໍ່ມີອຸປະກອນເຊື່ອມຕໍ່. ແຕະເພື່ອແກ້ໄຂ."</string>
121    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ແລ້ວ"</string>
122    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, ກະລຸນາໃສ່ຊິມ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string>
123    <string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການໃຊ້ຊັບ​ພະ​ຍາ​ກອນເຄືອຂ່າຍ"</string>
124    <string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"ນີ້ອາດກໍ່ໃຫ້ເກີດບັນຫາສຳລັບ <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g> ໄດ້."</string>
125    <string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"ແອັບນີ້ອາດສ້າງບັນຫາໃຫ້ກັບແອັບເຫຼົ່ານີ້: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
126    <string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"ອະນຸຍາດ"</string>
127    <string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"ບໍ່ອະນຸຍາດ"</string>
128    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_sta" msgid="5107477901500010776">"STA"</string>
129    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap" msgid="161777054136866061">"Wi‑Fi ຮັອດສະປອດ"</string>
130    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap_bridge" msgid="1270364818879977821">"Wi‑Fi ຮັອດສະປອດ"</string>
131    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_p2p" msgid="1278122698099149708">"Wi‑Fi Direct"</string>
132    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_nan" msgid="8812888073122966870">"Wi‑Fi Aware"</string>
133    <string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"ເຄືອຂ່າຍນີ້ເຊື່ອຖືໄດ້ບໍ່?"</string>
134    <string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"ແມ່ນແລ້ວ, ເຊື່ອມຕໍ່"</string>
135    <string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"ບໍ່, ຢ່າເຊື່ອມຕໍ່"</string>
136    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"ທ່ານຄວນອະນຸຍາດໃຫ້ເຄືອຂ່າຍນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ໃນກໍລະນີທີ່ຂໍ້ມູນທາງລຸ່ມຖືກຕ້ອງເທົ່ານັ້ນ.\n\n"</string>
137    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"ຊື່ເຊີບເວີ:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
138    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"ຊື່ຜູ້ອອກໃບຮັບຮອງ:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
139    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"ອົງການ:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
140    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"ການໝົດອາຍຸຂອງໃບຮັບຮອງ:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
141    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"ລາຍນິ້ວມື SHA-256:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
142    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
143    <string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"ຕ້ອງຢັ້ງຢືນເຄືອຂ່າຍກ່ອນ"</string>
144    <string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"ກະລຸນາກວດສອບລາຍລະອຽດເຄືອຂ່າຍສຳລັບ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ກ່ອນການເຊື່ອມຕໍ່. ແຕະເພື່ອສືບຕໍ່."</string>
145    <string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"ການຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງບໍ່ສຳເລັດ."</string>
146    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g> ໄດ້"</string>
147    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"ຕ່ອງໂສ້ໃບຮັບຮອງເຊີບເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
148    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"ຕົກລົງ"</string>
149    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນເຄືອຂ່າຍນີ້ໄດ້"</string>
150    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"ເຊື່ອມຕໍ່ຕະຫຼອດເວລາ"</string>
151    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"ຕັດເຊື່ອມຕໍ່ດຽວນີ້"</string>
152    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"ເຄືອຂ່າຍ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ບໍ່ມີໃບຮັບຮອງ."</string>
153    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"ສຶກສາວິທີເພີ່ມໃບຮັບຮອງ"</string>
154    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນເຄືອຂ່າຍນີ້ໄດ້"</string>
155    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"ເຄືອຂ່າຍ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ບໍ່ມີໃບຮັບຮອງ. ແຕະເພື່ອສຶກສາວິທີເພີ່ມໃບຮັບຮອງ."</string>
156    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"ຢືນຢັນການເຊື່ອມຕໍ່"</string>
157    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"ຢ່າເຊື່ອມຕໍ່"</string>
158    <string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປີດ Wi‑Fi ໄດ້ບໍ?"</string>
159    <string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"ທ່ານສາມາດປິດ Wi‑Fi ໄດ້ໃນການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ດ່ວນ"</string>
160    <string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"ອະນຸຍາດ"</string>
161    <string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"ບໍ່ອະນຸຍາດ"</string>
162    <string name="wifi_enabled_apm_first_time_title" msgid="4814302384637588804">"Wi‑Fi ເປີດຢູ່ໃນໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string>
163    <string name="wifi_enabled_apm_first_time_message" msgid="6416193199042203037">"ຫາກທ່ານເປີດ Wi-Fi ປະໄວ້, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະຈື່ວ່າຕ້ອງເປີດມັນໃນເທື່ອຕໍ່ໄປທີ່ທ່ານຢູ່ໃນໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string>
164    <string name="apm_enabled_first_time_title" msgid="2534167413190488009">"Wi‑Fi ເປີດຢູ່"</string>
165    <string name="apm_enabled_first_time_message" msgid="6093911536874954410">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈື່ວ່າຈະຕ້ອງເປີດ Wi-Fi ປະໄວ້ໃນໂໝດຢູ່ໃນຍົນ. ປິດ Wi‑Fi ຫາກທ່ານບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ເປີດປະໄວ້."</string>
166    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_title" msgid="9057697656855227293">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເຄືອຂ່າຍໄດ້"</string>
167    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_message" msgid="7830360441333155462">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ຖືກປິດການນຳໃຊ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ."</string>
168    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_button" msgid="3350310756265122689">"ປິດ"</string>
169    <string name="wifi_network_switch_dialog_title_no_internet" msgid="4116969009784041242">"ປາກົດວ່າ <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ຈະບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອິນເຕີເນັດ. ສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
170    <string name="wifi_network_switch_dialog_title_bad_internet" msgid="6013385270249705547">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ມີຄຸນນະພາບຕ່ຳ. ສະຫຼັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
171    <string name="wifi_network_switch_dialog_positive_button" msgid="7845507995422722454">"ສະຫຼັບ"</string>
172    <string name="wifi_network_switch_dialog_negative_button" msgid="1496665895689498806">"ຢ່າສະຫຼັບ"</string>
173</resources>
174