1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Zasoby systemowej sieci Wi-Fi"</string>
20    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Połącz się z otwartą siecią Wi-Fi"</string>
21    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Łączę z siecią Wi-Fi"</string>
22    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Połączono z siecią Wi-Fi"</string>
23    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nie udało się połączyć z siecią Wi‑Fi"</string>
24    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Kliknij, by zobaczyć wszystkie sieci"</string>
25    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Połącz"</string>
26    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Wszystkie sieci"</string>
27    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Stan sieci"</string>
28    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alerty dotyczące sieci"</string>
29    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Sieć dostępna"</string>
30    <string name="notification_channel_apm_alerts" msgid="6775293475896473489">"Alerty APM"</string>
31    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Zezwalać na sugerowane sieci Wi‑Fi?"</string>
32    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Sugerowane sieci: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Urządzenie może łączyć się automatycznie."</string>
33    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Zezwól"</string>
34    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nie, dziękuję"</string>
35    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Połączyć z Wi-Fi operatora <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
36    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Te sieci otrzymują identyfikator SIM, który można wykorzystać do śledzenia lokalizacji urządzenia"</string>
37    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Połącz"</string>
38    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nie łącz"</string>
39    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Potwierdzić połączenie?"</string>
40    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Jeśli się połączysz, sieci Wi-Fi operatora <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> będą mogły korzystać z unikalnego identyfikatora powiązanego z Twoją kartą SIM oraz go udostępniać. To może pozwolić na monitorowanie lokalizacji Twojego urządzenia."</string>
41    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Połącz"</string>
42    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nie łącz"</string>
43    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi włączy się automatycznie"</string>
44    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Gdy znajdziesz się w pobliżu zapisanej sieci o mocnym sygnale"</string>
45    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Nie włączaj ponownie"</string>
46    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi włączone automatycznie"</string>
47    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Jesteś w pobliżu zapisanej sieci: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
48    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nie można połączyć się z siecią Wi-Fi."</string>
49    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ma powolne połączenie internetowe."</string>
50    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Zezwolić na połączenie?"</string>
51    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikacja %1$s chce połączyć się z siecią Wi-Fi %2$s"</string>
52    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Aplikacja"</string>
53    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Akceptuj"</string>
54    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Odrzuć"</string>
55    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
56    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Wysłano zaproszenie"</string>
57    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Zaproszenie do połączenia"</string>
58    <string name="wifi_p2p_invitation_seconds_remaining" msgid="4214101104506918344">"{0,plural, =1{Zaakceptuj w ciągu # sekundy.}few{Zaakceptuj w ciągu # sekund.}many{Zaakceptuj w ciągu # sekund.}other{Zaakceptuj w ciągu # sekundy.}}"</string>
59    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Od:"</string>
60    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Do:"</string>
61    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Wpisz wymagany kod PIN:"</string>
62    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"Kod PIN:"</string>
63    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="8535404941723941766">"Gdy urządzenie zostanie podłączone do urządzenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, tymczasowo rozłączy się z Wi-Fi"</string>
64    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
65    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Nie można połączyć się z siecią <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
66    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Kliknij, by zmienić ustawienia prywatności, i spróbuj jeszcze raz"</string>
67    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Zmienić ustawienie prywatności?"</string>
68    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Aby nawiązać połączenie, sieć <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> musi użyć adresu MAC Twojego urządzenia, który jest jego unikalnym identyfikatorem. Obecnie ustawienia prywatności w tej sieci używają randomizowanego identyfikatora. \n\nUrządzenia w pobliżu mogą w ten sposób zyskać możliwość monitorowania lokalizacji Twojego urządzenia."</string>
69    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Zmień ustawienie"</string>
70    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Zaktualizowano ustawienie. Spróbuj połączyć się ponownie."</string>
71    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nie można zmienić ustawienia prywatności"</string>
72    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Nie znaleziono sieci"</string>
73    <string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : błąd uwierzytelniania EAP 32756"</string>
74    <!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) -->
75    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32760"</string>
76  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides">
77    <item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : nie możesz połączyć się z Wi-Fi Verizon poza obszarem obsługiwanym przez Verizon. (Błąd = 32760)"</item>
78  </string-array>
79    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32761"</string>
80  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides">
81    <item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : nie subskrybujesz Wi-Fi Verizon. Zadzwoń pod numer +1 800-922-0204. (Błąd = 32761)"</item>
82  </string-array>
83    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32762"</string>
84  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides">
85    <item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : wystąpił problem z Twoim kontem Wi-Fi Verizon. Zadzwoń pod numer +1 800-922-0204. (Błąd = 32762)"</item>
86  </string-array>
87    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32763"</string>
88  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides">
89    <item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : połączenie z Wi-Fi Verizon jest już aktywne. (Błąd = 32763)"</item>
90  </string-array>
91    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32764"</string>
92  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides">
93    <item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : wystąpił problem z połączeniem z Wi-Fi Verizon. Zadzwoń pod numer +1 800-922-0204. (Błąd = 32764)"</item>
94  </string-array>
95    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : błąd uwierzytelniania EAP 32765"</string>
96  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides">
97    <item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : wystąpił problem z Twoim kontem Wi-Fi Verizon. Zadzwoń pod numer +1 800-922-0204. (Błąd = 32765)"</item>
98  </string-array>
99    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: błąd uwierzytelniania EAP 32766"</string>
100  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides">
101    <item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : usługa Wi-Fi Verizon jest niedostępna w Twojej lokalizacji. Spróbuj ponownie później lub z innej lokalizacji. (Błąd = 32766)"</item>
102  </string-array>
103    <string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : błąd uwierzytelniania EAP 32767"</string>
104  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides">
105    <item msgid="3756793972687282940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : wystąpił problem z połączeniem z Wi-Fi Verizon. Spróbuj ponownie później lub z innej lokalizacji. (Błąd = 32767)"</item>
106  </string-array>
107    <string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : błąd uwierzytelniania EAP 16384"</string>
108  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides">
109    <item msgid="270219697600808218">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : wystąpił problem z połączeniem z Wi-Fi Verizon. (Błąd = 16384)"</item>
110  </string-array>
111    <string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : błąd uwierzytelniania EAP 16385"</string>
112  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides">
113    <item msgid="50575315771146940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : wystąpił problem z połączeniem z Wi-Fi Verizon. (Błąd = 16385)"</item>
114  </string-array>
115    <string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : błąd uwierzytelniania EAP, nieznany kod błędu"</string>
116  <string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides">
117    <item msgid="2705387186478280792">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : wystąpił problem z połączeniem z Wi-Fi Verizon. (Błąd = nieznany)"</item>
118  </string-array>
119    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot jest wyłączony"</string>
120    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Brak połączonych urządzeń. Kliknij, by zmodyfikować."</string>
121    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi rozłączone"</string>
122    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Aby połączyć się z siecią <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, włóż kartę SIM operatora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
123    <string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> chce użyć zasobu sieciowego"</string>
124    <string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"Może to spowodować problem z aplikacjami <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
125    <string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"Może to spowodować problemy w tych aplikacjach: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
126    <string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"Zezwól"</string>
127    <string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"Nie zezwalaj"</string>
128    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_sta" msgid="5107477901500010776">"STA"</string>
129    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap" msgid="161777054136866061">"Hotspot Wi‑Fi"</string>
130    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap_bridge" msgid="1270364818879977821">"Hotspot Wi‑Fi"</string>
131    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_p2p" msgid="1278122698099149708">"Wi‑Fi Direct"</string>
132    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_nan" msgid="8812888073122966870">"Wi‑Fi Aware"</string>
133    <string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"Czy to zaufana sieć?"</string>
134    <string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Tak, połącz"</string>
135    <string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"Nie, nie łącz"</string>
136    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Zezwól na połączenie z tą siecią tylko w sytuacji, gdy poniższe informacje będą wyglądały na prawidłowe.\n\n"</string>
137    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Nazwa serwera:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
138    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Nazwa wydawcy:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
139    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Organizacja:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
140    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"Data ważności certyfikatu:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
141    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"Odcisk cyfrowy SHA-256:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
142    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"Kontakt:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
143    <string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"Sieć wymaga weryfikacji"</string>
144    <string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Przed połączeniem sprawdź szczegóły sieci <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Kliknij, aby kontynuować."</string>
145    <string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"Nie udało się zainstalować certyfikatu."</string>
146    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"Nie można połączyć się z siecią <xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>"</string>
147    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"Łańcuch certyfikatów serwera jest nieprawidłowy."</string>
148    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"OK"</string>
149    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"Nie można zweryfikować tej sieci"</string>
150    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"Nie odłączaj"</string>
151    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"Odłącz teraz"</string>
152    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"W przypadku sieci <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> brakuje certyfikatu."</string>
153    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Jak dodawać certyfikaty"</string>
154    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"Nie można zweryfikować tej sieci"</string>
155    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"W przypadku sieci <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> brakuje certyfikatu. Kliknij, aby dowiedzieć się, jak dodawać certyfikaty."</string>
156    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Połącz mimo to"</string>
157    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"Nie łącz"</string>
158    <string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"Zezwolić aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na włączanie Wi‑Fi?"</string>
159    <string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"Możesz wyłączyć Wi‑Fi w Szybkich ustawieniach"</string>
160    <string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"Zezwól"</string>
161    <string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"Nie zezwalaj"</string>
162    <string name="wifi_enabled_apm_first_time_title" msgid="4814302384637588804">"Wi‑Fi włączone w trybie samolotowym"</string>
163    <string name="wifi_enabled_apm_first_time_message" msgid="6416193199042203037">"Jeśli pozostawisz funkcję Wi‑Fi włączoną, urządzenie zachowa się podobnie przy kolejnym przejściu w tryb samolotowy"</string>
164    <string name="apm_enabled_first_time_title" msgid="2534167413190488009">"Wi-Fi pozostanie włączone"</string>
165    <string name="apm_enabled_first_time_message" msgid="6093911536874954410">"Wi-Fi na urządzeniu pozostaje włączone w trybie samolotowym. Wyłącz Wi‑Fi, jeśli nie chcesz, aby ta funkcja pozostała uruchomiona."</string>
166    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_title" msgid="9057697656855227293">"Niedostępna sieć"</string>
167    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_message" msgid="7830360441333155462">"Administrator wyłączył sieć <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
168    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_button" msgid="3350310756265122689">"Zamknij"</string>
169    <string name="wifi_network_switch_dialog_title_no_internet" msgid="4116969009784041242">"Wygląda na to, że sieć <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> nie jest podłączona do internetu. Przełączyć na: <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
170    <string name="wifi_network_switch_dialog_title_bad_internet" msgid="6013385270249705547">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> jest niskiej jakości. Przełączyć na: <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
171    <string name="wifi_network_switch_dialog_positive_button" msgid="7845507995422722454">"Przełącz"</string>
172    <string name="wifi_network_switch_dialog_negative_button" msgid="1496665895689498806">"Nie przełączaj"</string>
173</resources>
174