1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Recursos do Wi-Fi do sistema"</string> 20 <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Conectar a uma rede Wi‑Fi aberta"</string> 21 <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Conectando-se à rede Wi-Fi"</string> 22 <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Conectado a uma rede Wi‑Fi"</string> 23 <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Não foi possível conectar-se à rede Wi‑Fi"</string> 24 <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Toque para ver todas as redes"</string> 25 <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Conectar"</string> 26 <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Todas as redes"</string> 27 <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Status de rede"</string> 28 <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alertas de rede"</string> 29 <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Rede disponível"</string> 30 <string name="notification_channel_apm_alerts" msgid="6775293475896473489">"Alertas de APM"</string> 31 <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Permitir redes Wi-Fi sugeridas?"</string> 32 <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Redes sugeridas pelo app <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. O dispositivo pode se conectar automaticamente."</string> 33 <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Permitir"</string> 34 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Não"</string> 35 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Conectar à rede Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string> 36 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Essas redes recebem um ID de chip que pode ser usado para monitorar o local do dispositivo"</string> 37 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Conectar"</string> 38 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Não conectar"</string> 39 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Confirmar a conexão?"</string> 40 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Se você fizer a conexão, as redes Wi-Fi da <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> poderão acessar ou compartilhar o código exclusivo associado ao seu chip. Isso talvez permita que o local do dispositivo seja monitorado."</string> 41 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Conectar"</string> 42 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Não conectar"</string> 43 <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"O Wi‑Fi será ativado automaticamente"</string> 44 <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Quando você estiver perto de uma rede salva de alta qualidade"</string> 45 <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Não ativar novamente"</string> 46 <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi ativado automaticamente"</string> 47 <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Você está perto de uma rede salva: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 48 <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Não foi possível se conectar a redes Wi-Fi"</string> 49 <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" tem uma conexão de baixa qualidade com a Internet."</string> 50 <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Permitir conexão?"</string> 51 <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"O app %1$s deseja se conectar à rede Wi-Fi %2$s"</string> 52 <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Um app"</string> 53 <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Aceitar"</string> 54 <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Recusar"</string> 55 <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string> 56 <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Convite enviado"</string> 57 <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Convite para se conectar"</string> 58 <string name="wifi_p2p_invitation_seconds_remaining" msgid="4214101104506918344">"{0,plural, =1{Aceitar em # segundo.}one{Aceitar em # segundo.}many{Aceitar em # de segundos.}other{Aceitar em # segundos.}}"</string> 59 <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De:"</string> 60 <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Para:"</string> 61 <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Digite o PIN obrigatório:"</string> 62 <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string> 63 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="8535404941723941766">"O dispositivo vai desconectar o Wi-Fi temporariamente enquanto estiver conectado ao <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string> 65 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Não foi possível se conectar à rede <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Toque para mudar as configurações de privacidade e tentar novamente"</string> 67 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Mudar configuração de privacidade?"</string> 68 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Para se conectar, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> precisa usar o endereço MAC do seu dispositivo, um identificador exclusivo. Atualmente, sua configuração de privacidade para esta rede usa um identificador aleatório. \n\nEssa mudança pode permitir que o local do dispositivo seja monitorado por dispositivos próximos."</string> 69 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Mudar configuração"</string> 70 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Configuração atualizada. Tente conectar novamente."</string> 71 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Não foi possível mudar as configurações de privacidade"</string> 72 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Rede não encontrada"</string> 73 <string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32756"</string> 74 <!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) --> 75 <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32760"</string> 76 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides"> 77 <item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: não é possível se conectar ao Verizon Wi-Fi Access fora da área de cobertura. Erro: 32760."</item> 78 </string-array> 79 <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32761"</string> 80 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides"> 81 <item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: você não se inscreveu no Verizon Wi-Fi Access. Entre em contato pelo número 800-922-0204. Erro: 32761."</item> 82 </string-array> 83 <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32762"</string> 84 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides"> 85 <item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: há um problema com sua conta do Verizon Wi-Fi Access. Entre em contato pelo número 800-922-0204. Erro: 32762."</item> 86 </string-array> 87 <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32763"</string> 88 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides"> 89 <item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: você já se conectou ao Verizon Wi-Fi Access. Erro: 32763."</item> 90 </string-array> 91 <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32764"</string> 92 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides"> 93 <item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: há um problema na conexão com o Verizon Wi-Fi Access. Entre em contato pelo número 800-922-0204. Erro: 32764."</item> 94 </string-array> 95 <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32765"</string> 96 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides"> 97 <item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: há um problema com sua conta do Verizon Wi-Fi Access. Entre em contato pelo número 800-922-0204. Erro: 32765."</item> 98 </string-array> 99 <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP nº 32766"</string> 100 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides"> 101 <item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: o Verizon Wi-Fi Access não está disponível no seu local. Tente novamente mais tarde ou de um local diferente. Erro: 32766."</item> 102 </string-array> 103 <string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 32767"</string> 104 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides"> 105 <item msgid="3756793972687282940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: ocorreu um problema ao tentar se conectar ao Verizon Wi-Fi Access. Tente novamente mais tarde ou de um local diferente. (Erro: 32767)"</item> 106 </string-array> 107 <string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 16384"</string> 108 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides"> 109 <item msgid="270219697600808218">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: ocorreu um problema ao tentar se conectar ao Verizon Wi-Fi. (Erro: 16384)"</item> 110 </string-array> 111 <string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP 16385"</string> 112 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides"> 113 <item msgid="50575315771146940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: ocorreu um problema ao tentar se conectar ao Verizon Wi-Fi. (Erro: 16385)"</item> 114 </string-array> 115 <string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: erro de autenticação EAP (código desconhecido)"</string> 116 <string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides"> 117 <item msgid="2705387186478280792">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: ocorreu um problema ao tentar se conectar ao Verizon Wi-Fi. (Erro: desconhecido)"</item> 118 </string-array> 119 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Ponto de acesso desativado"</string> 120 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Não há dispositivos conectados. Toque para modificar."</string> 121 <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi desconectado"</string> 122 <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Para se conectar a <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, insira um chip da <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 123 <string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"O app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> quer usar um recurso de rede"</string> 124 <string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"Isso pode causar problemas para <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string> 125 <string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"Isso pode causar problemas para estes apps: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string> 126 <string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"Permitir"</string> 127 <string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"Não permitir"</string> 128 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_sta" msgid="5107477901500010776">"STA"</string> 129 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap" msgid="161777054136866061">"Ponto de acesso Wi-Fi"</string> 130 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap_bridge" msgid="1270364818879977821">"Ponto de acesso Wi-Fi"</string> 131 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_p2p" msgid="1278122698099149708">"Wi-Fi Direct"</string> 132 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_nan" msgid="8812888073122966870">"Wi‑Fi Aware"</string> 133 <string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"Esta rede é confiável?"</string> 134 <string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Sim, conectar"</string> 135 <string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"Não conectar"</string> 136 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Permita a conexão dessa rede apenas se as informações abaixo estiverem corretas.\n\n"</string> 137 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Nome do servidor:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 138 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Nome do emissor:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 139 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Organização:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 140 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"Validade do certificado:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 141 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"Impressão digital SHA-256:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 142 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"Contato:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 143 <string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"A rede precisa ser verificada"</string> 144 <string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Revise os detalhes da rede <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> antes de se conectar. Toque para continuar."</string> 145 <string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"Erro ao instalar o certificado."</string> 146 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"Não foi possível se conectar à rede <xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>"</string> 147 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"A cadeia de certificados do servidor é inválida."</string> 148 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"OK"</string> 149 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"Falha ao verificar esta rede"</string> 150 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"Manter conexão"</string> 151 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"Desconectar agora"</string> 152 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"Falta um certificado na rede <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string> 153 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Aprenda a adicionar certificados"</string> 154 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"Falha ao verificar esta rede"</string> 155 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"Falta um certificado na rede <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Toque para aprender a adicionar certificados."</string> 156 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Conectar mesmo assim"</string> 157 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"Não conectar"</string> 158 <string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"Permitir que o app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ative o Wi‑Fi?"</string> 159 <string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"É possível desativar o Wi-Fi nas Configurações rápidas"</string> 160 <string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"Permitir"</string> 161 <string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"Não permitir"</string> 162 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_title" msgid="4814302384637588804">"Wi-Fi ativado no modo avião"</string> 163 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_message" msgid="6416193199042203037">"Se você deixar o Wi-Fi ativado, ele vai continuar assim na próxima vez que o modo avião for usado"</string> 164 <string name="apm_enabled_first_time_title" msgid="2534167413190488009">"O Wi-Fi fica ativado"</string> 165 <string name="apm_enabled_first_time_message" msgid="6093911536874954410">"O dispositivo vai manter o Wi-Fi ativado no modo avião. Ele poderá ser desativado manualmente se você preferir."</string> 166 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_title" msgid="9057697656855227293">"Rede indisponível"</string> 167 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_message" msgid="7830360441333155462">"O recurso <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> foi desativado pelo administrador."</string> 168 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_button" msgid="3350310756265122689">"Fechar"</string> 169 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_no_internet" msgid="4116969009784041242">"O dispositivo <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> parece não estar conectado à Internet. Trocar para <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string> 170 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_bad_internet" msgid="6013385270249705547">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> tem baixa qualidade. Trocar para <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string> 171 <string name="wifi_network_switch_dialog_positive_button" msgid="7845507995422722454">"Trocar"</string> 172 <string name="wifi_network_switch_dialog_negative_button" msgid="1496665895689498806">"Não trocar"</string> 173</resources> 174