1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Nyenzo za Wi-Fi ya Mfumo"</string> 20 <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Unganisha kwenye mtandao wa Wi‑Fi unaotumiwa na mtu yeyote"</string> 21 <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Inaunganisha kwenye mtandao wa Wi‑Fi"</string> 22 <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Imeunganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi"</string> 23 <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Imeshindwa kuunganisha kwenye mtandao wa Wi‑Fi"</string> 24 <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Gusa ili uone mitandao yote"</string> 25 <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Unganisha"</string> 26 <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Mitandao yote"</string> 27 <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Hali ya mtandao"</string> 28 <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Arifa za mtandao"</string> 29 <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Mtandao unapatikana"</string> 30 <string name="notification_channel_apm_alerts" msgid="6775293475896473489">"Arifa za APM"</string> 31 <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Ungependa kuruhusu mitandao inayopendekezwa ya Wi-Fi?"</string> 32 <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Mitandao inayopendekezwa kwa ajili ya <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Huenda kifaa kikaunganisha kiotomatiki."</string> 33 <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Ruhusu"</string> 34 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Hapana"</string> 35 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Ungependa kuunganisha kwenye Wi‑Fi ya <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string> 36 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Mitandao hii hupokea kitambulisho cha SIM kinachoweza kutumika ili kufuatilia mahali kifaa kilipo"</string> 37 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Unganisha"</string> 38 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Usiunganishe"</string> 39 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Ungependa kuthibitisha muunganisho?"</string> 40 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Ukiunganisha, huenda mitandao ya Wi-Fi ya <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ikafikia au kushiriki kitambulisho cha kipekee kinachohusishwa na SIM yako. Huenda hii ikaruhusu ufuatiliaji wa mahali kifaa chako kilipo."</string> 41 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Unganisha"</string> 42 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Usiunganishe"</string> 43 <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi itawashwa kiotomatiki"</string> 44 <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Ukiwa karibu na mtandao uliohifadhiwa wenye ubora wa juu"</string> 45 <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Usiwashe tena"</string> 46 <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi imewashwa kiotomatiki"</string> 47 <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Uko karibu na mtandao uliohifadhiwa: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 48 <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Imeshindwa kuunganisha Wi-Fi"</string> 49 <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" inao muunganisho duni wa wavuti."</string> 50 <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Ungepenga kuruhusu muunganisho?"</string> 51 <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Programu ya %1$s ingependa kuunganisha kwenye Mtandao wa Wifi wa %2$s"</string> 52 <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Programu"</string> 53 <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Kubali"</string> 54 <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Kataa"</string> 55 <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Sawa"</string> 56 <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Mwaliko umetumwa"</string> 57 <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Mwaliko wa kuunganisha"</string> 58 <string name="wifi_p2p_invitation_seconds_remaining" msgid="4214101104506918344">"{0,plural, =1{Kubali ndani ya sekunde #.}other{Kubali ndani ya sekunde #.}}"</string> 59 <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Kutoka:"</string> 60 <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kwa:"</string> 61 <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Charaza PIN inayohitajika:"</string> 62 <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string> 63 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="8535404941723941766">"Kifaa chako kitatenganishwa na Wi-Fi kwa muda wakati kimeunganishwa kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Sawa"</string> 65 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Imeshindwa kuunganisha kwenye <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Gusa ili ubadilishe mipangilio ya faragha na ujaribu tena"</string> 67 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Ungependa kubadilisha mipangilio ya faragha?"</string> 68 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Ili kuunganisha, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> inahitaji kutumia anwani ya MAC ya kifaa chako, kitambulishi cha kipekee. Kwa sasa, mipangilio yako ya faragha ya mtandao huu inatumia kitambulishi kwa nasibu \n\nMabadiliko haya yanaweza kuruhusu vifaa vilivyo karibu nawe vifuatilie mahali kifaa chako kilipo."</string> 69 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Badilisha mipangilio"</string> 70 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Imesasisha mipangilio. Jaribu kuunganisha tena."</string> 71 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Imeshindwa kubadilisha mipangilio ya faragha"</string> 72 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Mtandao haupatikani"</string> 73 <string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32756 ya uthibitishaji wa EAP"</string> 74 <!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) --> 75 <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32760 ya uthibitishaji wa EAP"</string> 76 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides"> 77 <item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Huwezi kuunganisha kwenye huduma ya Ufikiaji wa Wi-Fi ya Verizon ukiwa nje ya eneo la mtandao wa Verizon. (Hitilafu = 32760)"</item> 78 </string-array> 79 <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32761 ya uthibitishaji wa EAP"</string> 80 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides"> 81 <item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hujajisajili kwenye huduma ya Ufikiaji wa Wi-Fi ya Verizon. Tafadhali tupigie kwa 800-922-0204. (Hitilafu = 32761)"</item> 82 </string-array> 83 <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32762 ya uthibitishaji wa EAP"</string> 84 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides"> 85 <item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Kuna hitilafu ya akaunti yako ya huduma ya Ufikiaji wa Wi-Fi ya Verizon. Tafadhali tupigie kwa 800-922-0204. (Hitilafu = 32762)"</item> 86 </string-array> 87 <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32763 ya uthibitishaji wa EAP"</string> 88 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides"> 89 <item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Tayari umeunganisha kwenye huduma ya Ufikiaji wa Wi-Fi ya Verizon. (Hitilafu = 32763)"</item> 90 </string-array> 91 <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32764 ya uthibitishaji wa EAP"</string> 92 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides"> 93 <item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g> <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Kuna hitilafu ya kuunganisha kwenye huduma ya Ufikiaji wa Wi-Fi ya Verizon. Tafadhali tupigie kwa 800-922-0204. (Hitilafu = 32764)"</item> 94 </string-array> 95 <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32765 ya uthibitishaji wa EAP"</string> 96 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides"> 97 <item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Kuna hitilafu ya akaunti yako ya huduma ya Ufikiaji wa Wi-Fi ya Verizon. Tafadhali tupigie kwa 800-922-0204. (Hitilafu = 32765)"</item> 98 </string-array> 99 <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32766 ya uthibitishaji wa EAP"</string> 100 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides"> 101 <item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Huduma ya Ufikiaji wa Wi-Fi ya Verizon haipatikani katika eneo lako. Jaribu tena baadaye au ujaribu ukiwa katika eneo tofauti. (Hitilafu = 32766)"</item> 102 </string-array> 103 <string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 32767 ya uthibitishaji wa EAP"</string> 104 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides"> 105 <item msgid="3756793972687282940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g> <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Kuna hitilafu ya kukuunganisha kwenye huduma ya Verizon Wi-Fi. Jaribu tena baadaye au ujaribu ukiwa katika eneo tofauti. (Hitilafu = 32767)"</item> 106 </string-array> 107 <string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 16384 ya uthibitishaji wa EAP"</string> 108 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides"> 109 <item msgid="270219697600808218">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Kuna hitilafu ya kukuunganisha kwenye huduma ya Verizon Wi-Fi. (Hitilafu = 16384)"</item> 110 </string-array> 111 <string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya 16385 ya uthibitishaji wa EAP"</string> 112 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides"> 113 <item msgid="50575315771146940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Kuna hitilafu ya kukuunganisha kwenye huduma ya Verizon Wi-Fi. (Hitilafu = 16385)"</item> 114 </string-array> 115 <string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hitilafu ya uthibitishaji ya EAP, msimbo usiojulikana wa hitilafu"</string> 116 <string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides"> 117 <item msgid="2705387186478280792">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Kuna hitilafu ya kukuunganisha kwenye huduma ya Verizon Wi-Fi. (Hitilafu = Isiyojulikana)"</item> 118 </string-array> 119 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Mtandaopepe umezimwa"</string> 120 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Hakuna vifaa vilivyounganishwa. Gusa ili ubadilishe."</string> 121 <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wi-Fi imeondolewa"</string> 122 <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Ili uunganishe kwenye <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, weka SIM ya <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 123 <string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> inataka kutumia nyenzo ya mtandao"</string> 124 <string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"Hii inaweza kusababisha tatizo kwenye <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string> 125 <string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"Huenda hali hii ikasababisha matatizo kwenye programu hizi: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string> 126 <string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"Ruhusu"</string> 127 <string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"Usiruhusu"</string> 128 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_sta" msgid="5107477901500010776">"STA"</string> 129 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap" msgid="161777054136866061">"Wi-Fi ya Mtandao pepe"</string> 130 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap_bridge" msgid="1270364818879977821">"Wi-Fi ya Mtandao pepe"</string> 131 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_p2p" msgid="1278122698099149708">"Wi-Fi Moja kwa moja"</string> 132 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_nan" msgid="8812888073122966870">"Wi‑Fi Aware"</string> 133 <string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"Je, unaamini mtandao huu?"</string> 134 <string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Ndiyo, unganisha"</string> 135 <string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"Hapana, usiunganishe"</string> 136 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Ruhusu tu mtandao huu uunganishe ikiwa maelezo yaliyo hapa chini yanaonekana sahihi.\n\n"</string> 137 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Jina la Seva:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 138 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Jina la Mtoaji:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 139 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Shirika:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 140 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"Muda wa mwisho wa Cheti:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 141 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"Alama ya kidole ya SHA-256:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 142 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"Anwani:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 143 <string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"Unahitaji kuthibitisha mtandao"</string> 144 <string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Kagua maelezo ya mtandao ya <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> kabla ya kuunganisha. Gusa ili uendelee."</string> 145 <string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"Imeshindwa kusakinisha cheti."</string> 146 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"Imeshindwa kuunganisha kwenye <xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>"</string> 147 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"Mfumo wa cheti cha seva si sahihi."</string> 148 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"Sawa"</string> 149 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"Imeshindwa kuthibitisha mtandao huu"</string> 150 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"Iendelee kuunganishwa"</string> 151 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"Ondoa sasa"</string> 152 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"Mtandao wa <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> hauna cheti."</string> 153 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Pata maelezo kuhusu jinsi ya kuweka vyeti"</string> 154 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"Imeshindwa kuthibitisha mtandao huu"</string> 155 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"Mtandao wa <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> hauna cheti. Gusa ili upate maelezo kuhusu jinsi ya kuweka vyeti."</string> 156 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Unganisha hata hivyo"</string> 157 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"Usiunganishe"</string> 158 <string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"Ungependa kuruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iwashe Wi‑Fi?"</string> 159 <string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"Unaweza kuzima Wi-Fi kwenye Mipangilio ya Haraka"</string> 160 <string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"Ruhusu"</string> 161 <string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"Usiruhusu"</string> 162 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_title" msgid="4814302384637588804">"Wi‑Fi itawashwa katika hali ya ndegeni"</string> 163 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_message" msgid="6416193199042203037">"Usipozima Wi-Fi, kifaa chako kitakumbuka kuiwasha wakati mwingine utakapokuwa katika hali ya ndegeni"</string> 164 <string name="apm_enabled_first_time_title" msgid="2534167413190488009">"Wi-Fi itaendelea kuwaka"</string> 165 <string name="apm_enabled_first_time_message" msgid="6093911536874954410">"Kifaa chako kitaendelea kuwasha Wi-Fi ukiwa katika hali ya ndegeni. Zima Wi-Fi iwapo hutaki iendelee kuwaka."</string> 166 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_title" msgid="9057697656855227293">"Mtandao Haupatikani"</string> 167 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_message" msgid="7830360441333155462">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> umezimwa na msimamizi wako."</string> 168 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_button" msgid="3350310756265122689">"Funga"</string> 169 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_no_internet" msgid="4116969009784041242">"Inaonekana <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> haijaunganishwa kwenye intaneti. Ungependa kubadilisha utumie <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string> 170 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_bad_internet" msgid="6013385270249705547">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> ni ya ubora wa chini. Ungependa kubadilisha utumie <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string> 171 <string name="wifi_network_switch_dialog_positive_button" msgid="7845507995422722454">"Badilisha"</string> 172 <string name="wifi_network_switch_dialog_negative_button" msgid="1496665895689498806">"Usibadili"</string> 173</resources> 174