1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"ทรัพยากร Wi-Fi ของระบบ"</string> 20 <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"เชื่อมต่อเครือข่าย Wi‑Fi แบบเปิด"</string> 21 <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi"</string> 22 <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"เชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi แล้ว"</string> 23 <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"ไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่าย Wi‑Fi"</string> 24 <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"แตะเพื่อดูเครือข่ายทั้งหมด"</string> 25 <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"เชื่อมต่อ"</string> 26 <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"เครือข่ายทั้งหมด"</string> 27 <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"สถานะเครือข่าย"</string> 28 <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"การแจ้งเตือนเครือข่าย"</string> 29 <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"มีเครือข่ายพร้อมใช้งาน"</string> 30 <string name="notification_channel_apm_alerts" msgid="6775293475896473489">"การแจ้งเตือนเกี่ยวกับ APM"</string> 31 <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"อนุญาตให้เชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi ที่แนะนำไหม"</string> 32 <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"เครือข่ายที่แนะนำโดย <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> และอุปกรณ์อาจเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติ"</string> 33 <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"อนุญาต"</string> 34 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"ไม่เป็นไร"</string> 35 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"เชื่อมต่อกับ Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ไหม"</string> 36 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"เครือข่ายเหล่านี้จะได้รับรหัส SIM ซึ่งใช้ติดตามตำแหน่งอุปกรณ์ได้"</string> 37 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"เชื่อมต่อ"</string> 38 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"ไม่เชื่อมต่อ"</string> 39 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"ยืนยันการเชื่อมต่อใช่ไหม"</string> 40 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"หากเชื่อมต่อ เครือข่าย Wi-Fi ของ <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> อาจเข้าถึงหรือแชร์รหัสที่ไม่ซ้ำกันซึ่งเชื่อมโยงกับซิมของคุณ และอาจอนุญาตให้มีการติดตามตำแหน่งอุปกรณ์ของคุณ"</string> 41 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"เชื่อมต่อ"</string> 42 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"ไม่เชื่อมต่อ"</string> 43 <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi จะเปิดโดยอัตโนมัติ"</string> 44 <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"เมื่อคุณอยู่ใกล้เครือข่ายคุณภาพสูงที่บันทึกไว้"</string> 45 <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"ไม่ต้องเปิดอีกครั้ง"</string> 46 <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"เปิด Wi‑Fi โดยอัตโนมัติแล้ว"</string> 47 <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"คุณอยู่ใกล้เครือข่ายที่บันทึกไว้ ซึ่งก็คือ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 48 <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"ไม่สามารถเชื่อมต่อ WiFi"</string> 49 <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" มีสัญญาณอินเทอร์เน็ตไม่ดี"</string> 50 <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"อนุญาตการเชื่อมต่อใช่ไหม"</string> 51 <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"แอปพลิเคชัน %1$s ต้องการเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi %2$s"</string> 52 <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"แอปพลิเคชัน"</string> 53 <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"ยอมรับ"</string> 54 <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"ปฏิเสธ"</string> 55 <string name="ok" msgid="847575529546290102">"ตกลง"</string> 56 <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"ส่งข้อความเชิญแล้ว"</string> 57 <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"ข้อความเชิญเพื่อเชื่อมต่อ"</string> 58 <string name="wifi_p2p_invitation_seconds_remaining" msgid="4214101104506918344">"{0,plural, =1{ตอบรับภายใน # วินาที}other{ตอบรับภายใน # วินาที}}"</string> 59 <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"จาก:"</string> 60 <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"ถึง:"</string> 61 <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"พิมพ์ PIN ที่ต้องการ:"</string> 62 <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string> 63 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="8535404941723941766">"อุปกรณ์ของคุณจะยกเลิกการเชื่อมต่อ Wi-Fi ชั่วคราวระหว่างที่เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"ตกลง"</string> 65 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ไม่ได้"</string> 66 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"แตะเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวแล้วลองใหม่"</string> 67 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"เปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวใช่ไหม"</string> 68 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ต้องเชื่อมต่อโดยใช้ที่อยู่ MAC ของอุปกรณ์ ซึ่งเป็นตัวระบุที่ไม่ซ้ำกัน การตั้งค่าความเป็นส่วนตัวในปัจจุบันของคุณสำหรับเครือข่ายนี้ใช้ตัวระบุแบบสุ่มอยู่ \n\nวิธีนี้อาจทำให้อุปกรณ์ใกล้เคียงติดตามตำแหน่งอุปกรณ์ของคุณได้"</string> 69 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"เปลี่ยนการตั้งค่า"</string> 70 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"อัปเดตการตั้งค่าแล้ว ลองเชื่อมต่ออีกครั้ง"</string> 71 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"เปลี่ยนการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวไม่ได้"</string> 72 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"ไม่พบเครือข่าย"</string> 73 <string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32756"</string> 74 <!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) --> 75 <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32760"</string> 76 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides"> 77 <item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : คุณไม่สามารถเชื่อมต่อกับ Verizon Wi-Fi Access จากนอกพื้นที่ให้บริการของ Verizon (ข้อผิดพลาด = 32760)"</item> 78 </string-array> 79 <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32761"</string> 80 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides"> 81 <item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : คุณไม่ได้สมัครใช้บริการ Verizon Wi-Fi Access โปรดโทรหาเราที่ 800-922-0204 (ข้อผิดพลาด = 32761)"</item> 82 </string-array> 83 <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32762"</string> 84 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides"> 85 <item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : บัญชี Verizon Wi-Fi Access ของคุณมีปัญหา โปรดโทรหาเราที่ 800-922-0204 (ข้อผิดพลาด = 32762)"</item> 86 </string-array> 87 <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32763"</string> 88 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides"> 89 <item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : คุณเชื่อมต่อกับ Verizon Wi-Fi Access อยู่แล้ว (ข้อผิดพลาด = 32763)"</item> 90 </string-array> 91 <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32764"</string> 92 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides"> 93 <item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : มีปัญหาในการเชื่อมต่อคุณกับ Verizon Wi-Fi Access โปรดโทรหาเราที่ 800-922-0204 (ข้อผิดพลาด = 32764)"</item> 94 </string-array> 95 <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32765"</string> 96 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides"> 97 <item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : บัญชี Verizon Wi-Fi Access ของคุณมีปัญหา โปรดโทรหาเราที่ 800-922-0204 (ข้อผิดพลาด = 32765)"</item> 98 </string-array> 99 <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32766"</string> 100 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides"> 101 <item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access ไม่พร้อมให้บริการจากตำแหน่งของคุณ โปรดลองอีกครั้งในภายหลังหรือลองจากตำแหน่งอื่น (ข้อผิดพลาด = 32766)"</item> 102 </string-array> 103 <string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 32767"</string> 104 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides"> 105 <item msgid="3756793972687282940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : มีปัญหาในการเชื่อมต่อคุณกับ Verizon Wi-Fi Access โปรดลองอีกครั้งในภายหลังหรือลองจากตำแหน่งอื่น (ข้อผิดพลาด = 32767)"</item> 106 </string-array> 107 <string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 16384"</string> 108 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides"> 109 <item msgid="270219697600808218">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : มีปัญหาในการเชื่อมต่อคุณกับ Verizon Wi-Fi (ข้อผิดพลาด = 16384)"</item> 110 </string-array> 111 <string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP 16385"</string> 112 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides"> 113 <item msgid="50575315771146940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : มีปัญหาในการเชื่อมต่อคุณกับ Verizon Wi-Fi (ข้อผิดพลาด = 16385)"</item> 114 </string-array> 115 <string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบสิทธิ์ EAP รหัสข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"</string> 116 <string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides"> 117 <item msgid="2705387186478280792">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : มีปัญหาในการเชื่อมต่อคุณกับ Verizon Wi-Fi (ข้อผิดพลาด = ที่ไม่รู้จัก)"</item> 118 </string-array> 119 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"ปิดฮอตสปอตแล้ว"</string> 120 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"ไม่มีอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ แตะเพื่อแก้ไข"</string> 121 <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"ไม่ได้เชื่อมต่อ Wi-Fi"</string> 122 <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"หากต้องการเชื่อมต่อกับ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ให้ใส่ซิมของ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 123 <string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ต้องการใช้ทรัพยากรเครือข่าย"</string> 124 <string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"การดำเนินการนี้อาจทำให้เกิดปัญหากับ <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>"</string> 125 <string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"การดำเนินการนี้อาจทำให้เกิดปัญหากับแอปเหล่านี้: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>"</string> 126 <string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"อนุญาต"</string> 127 <string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"ไม่อนุญาต"</string> 128 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_sta" msgid="5107477901500010776">"STA"</string> 129 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap" msgid="161777054136866061">"ฮอตสปอต Wi-Fi"</string> 130 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap_bridge" msgid="1270364818879977821">"ฮอตสปอต Wi-Fi"</string> 131 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_p2p" msgid="1278122698099149708">"Wi-Fi Direct"</string> 132 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_nan" msgid="8812888073122966870">"Wi‑Fi Aware"</string> 133 <string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"เครือข่ายนี้เชื่อถือได้ไหม"</string> 134 <string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"ใช่ เชื่อมต่อ"</string> 135 <string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"ไม่ ไม่เชื่อมต่อ"</string> 136 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"อนุญาตให้เครือข่ายนี้เชื่อมต่อเฉพาะในกรณีที่ข้อมูลด้านล่างดูถูกต้อง\n\n"</string> 137 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"ชื่อเซิร์ฟเวอร์:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 138 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"ชื่อผู้ออกใบรับรอง:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 139 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"องค์กร:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 140 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"วันหมดอายุของใบรับรอง:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 141 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"ลายนิ้วมือ SHA-256:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 142 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"รายชื่อติดต่อ:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 143 <string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"ต้องยืนยันเครือข่าย"</string> 144 <string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"ตรวจสอบรายละเอียดเครือข่ายสำหรับ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ก่อนเชื่อมต่อ แตะเพื่อดำเนินการต่อ"</string> 145 <string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"ติดตั้งใบรับรองไม่สำเร็จ"</string> 146 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"เชื่อมต่อกับ <xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g> ไม่ได้"</string> 147 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"กลุ่มใบรับรองเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง"</string> 148 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"ตกลง"</string> 149 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"ยืนยันเครือข่ายนี้ไม่ได้"</string> 150 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"เชื่อมต่อเสมอ"</string> 151 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"ยกเลิกการเชื่อมต่อเลย"</string> 152 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"เครือข่าย <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ไม่มีใบรับรอง"</string> 153 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"ดูวิธีเพิ่มใบรับรอง"</string> 154 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"ยืนยันเครือข่ายนี้ไม่ได้"</string> 155 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"เครือข่าย <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ไม่มีใบรับรอง แตะเพื่อดูวิธีเพิ่มใบรับรอง"</string> 156 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"ยังต้องการเชื่อมต่อ"</string> 157 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"ไม่เชื่อมต่อ"</string> 158 <string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"อนุญาตให้ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เปิด Wi‑Fi ใช่ไหม"</string> 159 <string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"คุณปิด Wi‑Fi ได้ในการตั้งค่าด่วน"</string> 160 <string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"อนุญาต"</string> 161 <string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"ไม่อนุญาต"</string> 162 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_title" msgid="4814302384637588804">"Wi‑Fi จะเปิดในโหมดบนเครื่องบิน"</string> 163 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_message" msgid="6416193199042203037">"หากเปิด Wi-Fi ไว้ อุปกรณ์จะจำว่าต้องเปิด Wi-Fi ในครั้งถัดไปที่คุณอยู่ในโหมดบนเครื่องบิน"</string> 164 <string name="apm_enabled_first_time_title" msgid="2534167413190488009">"Wi-Fi เปิดอยู่"</string> 165 <string name="apm_enabled_first_time_message" msgid="6093911536874954410">"อุปกรณ์จำว่าจะต้องเปิด Wi-Fi ไว้ในโหมดบนเครื่องบิน ปิด Wi-Fi หากคุณไม่ต้องการให้เปิดไว้"</string> 166 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_title" msgid="9057697656855227293">"เครือข่ายไม่พร้อมใช้งาน"</string> 167 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_message" msgid="7830360441333155462">"ผู้ดูแลระบบปิดใช้ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 168 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_button" msgid="3350310756265122689">"ปิด"</string> 169 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_no_internet" msgid="4116969009784041242">"ดูเหมือนว่า <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> จะไม่ได้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต เปลี่ยนเป็น <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g> ไหม"</string> 170 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_bad_internet" msgid="6013385270249705547">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> มีคุณภาพต่ำ เปลี่ยนเป็น <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g> ไหม"</string> 171 <string name="wifi_network_switch_dialog_positive_button" msgid="7845507995422722454">"เปลี่ยน"</string> 172 <string name="wifi_network_switch_dialog_negative_button" msgid="1496665895689498806">"ไม่เปลี่ยน"</string> 173</resources> 174