1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Mga Resource ng Wi-Fi ng System"</string> 20 <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Kumonekta sa bukas na Wi‑Fi network"</string> 21 <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Kumokonekta sa Wi‑Fi network"</string> 22 <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Nakakonekta sa Wi‑Fi network"</string> 23 <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Hindi makakonekta sa Wi‑Fi network"</string> 24 <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"I-tap upang makita ang lahat ng network"</string> 25 <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Kumonekta"</string> 26 <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Lahat ng network"</string> 27 <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Status ng network"</string> 28 <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Mga alerto sa network"</string> 29 <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Available ang network"</string> 30 <string name="notification_channel_apm_alerts" msgid="6775293475896473489">"Mga alerto sa APM"</string> 31 <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Payagan ang mga iminumungkahing Wi‑Fi network?"</string> 32 <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Mga iminumungkahing network ng <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Posibleng awtomatikong kumonekta ang device."</string> 33 <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Payagan"</string> 34 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Hindi, salamat na lang"</string> 35 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Kumonekta sa <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi?"</string> 36 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Tumatanggap ang mga network na ito ng SIM ID na magagamit sa pag-track sa lokasyon ng device"</string> 37 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Kumonekta"</string> 38 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Huwag kumonekta"</string> 39 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Kumpirmahin ang koneksyon?"</string> 40 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Kung kokonekta ka, posibleng ma-access o maging kapareho ng mga Wi-Fi network ng <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ang natatanging ID na nauugnay sa iyong SIM. Baka mapahintulutan nito ang pagsubaybay sa lokasyon ng iyong device."</string> 41 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Ikonekta"</string> 42 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Huwag kumonekta"</string> 43 <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Awtomatikong mag-o-on ang Wi‑Fi"</string> 44 <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kapag malapit ka sa naka-save na network na mataas ang kalidad"</string> 45 <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Huwag i-on muli"</string> 46 <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Awtomatikong na-on ang Wi‑Fi"</string> 47 <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Malapit ka sa isang naka-save na network: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 48 <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Hindi makakonekta sa Wi-Fi"</string> 49 <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" ay mayroong mahinang koneksyon sa internet."</string> 50 <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Payagan ang kuneksyon?"</string> 51 <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Gustong kumonekta ng application na %1$s sa Wifi Network na %2$s"</string> 52 <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Isang application"</string> 53 <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Tanggapin"</string> 54 <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Tanggihan"</string> 55 <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string> 56 <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Naipadala ang imbitasyon"</string> 57 <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Imbitasyong kumonekta"</string> 58 <string name="wifi_p2p_invitation_seconds_remaining" msgid="4214101104506918344">"{0,plural, =1{Tanggapin pagkalipas ng # segundo.}one{Tanggapin pagkalipas ng # segundo.}other{Tanggapin pagkalipas ng # na segundo.}}"</string> 59 <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Mula kay:"</string> 60 <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kay:"</string> 61 <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"I-type ang kinakailangang PIN:"</string> 62 <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string> 63 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="8535404941723941766">"Pansamantalang madidiskonekta sa Wi-Fi ang iyong device habang nakakonekta ito sa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string> 65 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Hindi makakonekta sa <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"I-tap para baguhin ang mga setting ng privacy at subukan ulit"</string> 67 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Baguhin ang setting ng privacy?"</string> 68 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Para kumonekta, kailangan ng <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ang MAC address ng iyong device, na isang natatanging identifier. Sa kasalukuyan, gumagamit ng naka-randomize na identifier ang mga setting mo sa privacy para sa network na ito. \n\nDahil sa pagbabagong ito, baka mapahintulutan ang mga kalapit na device na subaybayan ang lokasyon ng iyong device."</string> 69 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Baguhin ang setting"</string> 70 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Na-update ang setting. Subukang kumonekta ulit."</string> 71 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Hindi puwedeng baguhin ang setting ng privacy"</string> 72 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Hindi nakita ang network"</string> 73 <string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32756"</string> 74 <!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) --> 75 <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32760"</string> 76 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides"> 77 <item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hindi ka puwedeng kumonekta sa Verizon Wi-Fi Access mula sa labas ng lugar na sakop ng Verizon. (Error = 32760)"</item> 78 </string-array> 79 <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32761"</string> 80 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides"> 81 <item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hindi ka naka-subscribe sa Verizon Wi-Fi Access. Pakitawagan kami sa 800-922-0204. (Error = 32761)"</item> 82 </string-array> 83 <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32762"</string> 84 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides"> 85 <item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : May problema sa iyong Verizon Wi-Fi Access account. Pakitawagan kami sa 800-922-0204. (Error = 32762)"</item> 86 </string-array> 87 <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32763"</string> 88 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides"> 89 <item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Nakakonekta ka na sa Verizon Wi-Fi Access. (Error = 32763)"</item> 90 </string-array> 91 <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32764"</string> 92 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides"> 93 <item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : May problema sa pagkonekta sa iyo sa Verizon Wi-Fi Access. Pakitawagan kami sa 800-922-0204. (Error = 32764)"</item> 94 </string-array> 95 <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32765"</string> 96 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides"> 97 <item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : May problema sa iyong Verizon Wi-Fi Access account. Pakitawagan kami sa 800-922-0204. (Error = 32765)"</item> 98 </string-array> 99 <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32766"</string> 100 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides"> 101 <item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Hindi available sa iyong lokasyon ang Verizon Wi-Fi Access. Subukan ulit sa ibang pagkakataon o subukan mula sa ibang lokasyon. (Error = 32766)"</item> 102 </string-array> 103 <string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 32767"</string> 104 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides"> 105 <item msgid="3756793972687282940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : May problema sa pagkonekta sa iyo sa Verizon Wi-Fi Access. Subukan ulit sa ibang pagkakataon o subukan mula sa ibang lokasyon. (Error = 32767)"</item> 106 </string-array> 107 <string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 16384"</string> 108 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides"> 109 <item msgid="270219697600808218">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : May problema sa pagkonekta sa iyo sa Verizon Wi-Fi. (Error = 16384)"</item> 110 </string-array> 111 <string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP 16385"</string> 112 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides"> 113 <item msgid="50575315771146940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : May problema sa pagkonekta sa iyo sa Verizon Wi-Fi. (Error = 16385)"</item> 114 </string-array> 115 <string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Error sa pag-authenticate ng EAP, hindi alam ang error code"</string> 116 <string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides"> 117 <item msgid="2705387186478280792">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : May problema sa pagkonekta sa iyo sa Verizon Wi-Fi. (Error = Hindi Alam)"</item> 118 </string-array> 119 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Naka-off ang hotspot"</string> 120 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Walang mga nakakonektang device. I-tap para baguhin."</string> 121 <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Nadiskonekta ang Wi‑Fi"</string> 122 <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Para makakonekta sa <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, maglagay ng <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> na SIM"</string> 123 <string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"Gustong gumamit ng <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ng resource sa networking"</string> 124 <string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"Posible itong magdulot ng mga problema para sa <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string> 125 <string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"Puwede itong magdulot ng mga problema para sa mga app na ito: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string> 126 <string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"Payagan"</string> 127 <string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"Huwag payagan"</string> 128 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_sta" msgid="5107477901500010776">"STA"</string> 129 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap" msgid="161777054136866061">"Wi‑Fi Hotspot"</string> 130 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap_bridge" msgid="1270364818879977821">"Wi‑Fi Hotspot"</string> 131 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_p2p" msgid="1278122698099149708">"Wi-Fi Direct"</string> 132 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_nan" msgid="8812888073122966870">"Wi‑Fi Aware"</string> 133 <string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"Pinagkakatiwalaan ba ang network na ito?"</string> 134 <string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Oo, kumonekta"</string> 135 <string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"Hindi, huwag kumonekta"</string> 136 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Payagan lang ang network na ito na kumonekta kung mukhang tama ang impormasyon sa ibaba.\n\n"</string> 137 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Pangalan ng Server:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 138 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Pangalan ng Nagbigay:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 139 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Organisasyon:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 140 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"Pag-expire ng Certificate:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 141 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"SHA-256 Fingerprint:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 142 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"Makipag-ugnayan sa:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 143 <string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"Kailangang ma-verify ng network"</string> 144 <string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Suriin ang mga detalye ng network para sa <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> bago kumonekta. I-tap para magpatuloy."</string> 145 <string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"Hindi na-install ang certificate."</string> 146 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"Hindi makakonekta sa <xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>"</string> 147 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"Invalid ang chain ng certificate ng server."</string> 148 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"OK"</string> 149 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"Hindi ma-verify ang network na ito"</string> 150 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"Manatiling nakakonekta"</string> 151 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"Idiskonekta na"</string> 152 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"Kulang ng certificate ang network na <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string> 153 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Alamin kung paano magdagdag ng mga certificate"</string> 154 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"Hindi ma-verify ang network na ito"</string> 155 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"Kulang ng certificate ang network na <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. I-tap para matuto pa tungkol sa kung paano magdagdag ng mga certificate."</string> 156 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Kumonekta pa rin"</string> 157 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"Huwag kumonekta"</string> 158 <string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"Payagan ang <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na i-on ang Wi‑Fi?"</string> 159 <string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"Puwede mong i-off ang Wi‑Fi sa Mga Mabilisang Setting"</string> 160 <string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"Payagan"</string> 161 <string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"Huwag payagan"</string> 162 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_title" msgid="4814302384637588804">"I-on ang Wi‑Fi habang nasa airplane mode"</string> 163 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_message" msgid="6416193199042203037">"Kung papanatilihin mong naka-on ang Wi‑Fi, tatandaan ng iyong device na panatilihin itong naka-on sa susunod na nasa airplane mode ka"</string> 164 <string name="apm_enabled_first_time_title" msgid="2534167413190488009">"Mananatiling naka-on ang Wi‑Fi"</string> 165 <string name="apm_enabled_first_time_message" msgid="6093911536874954410">"Tinatandaan ng iyong device na panatilihing naka-on ang Wi-Fi habang nasa airplane mode. I-off ang Wi‑Fi kung ayaw mo itong manatiling naka-on."</string> 166 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_title" msgid="9057697656855227293">"Hindi Available na Network"</string> 167 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_message" msgid="7830360441333155462">"Na-disable ng iyong administrator ang <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>."</string> 168 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_button" msgid="3350310756265122689">"Isara"</string> 169 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_no_internet" msgid="4116969009784041242">"Mukhang hindi nakakonekta sa internet ang <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>. Lumipat sa <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string> 170 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_bad_internet" msgid="6013385270249705547">"Mababa ang kalidad ng <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>. Lumipat sa <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string> 171 <string name="wifi_network_switch_dialog_positive_button" msgid="7845507995422722454">"Lumipat"</string> 172 <string name="wifi_network_switch_dialog_negative_button" msgid="1496665895689498806">"Huwag lumipat"</string> 173</resources> 174