1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Sistem Kablosuz Bağlantı Kaynakları"</string>
20    <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Açık kablosuz ağa bağlanın"</string>
21    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Kablosuz ağa bağlanıyor"</string>
22    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Kablosuz ağa bağlanıldı"</string>
23    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Kablosuz ağa bağlanamadı"</string>
24    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Tüm ağları görmek için dokunun"</string>
25    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Bağlan"</string>
26    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Tüm ağlar"</string>
27    <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Ağ durumu"</string>
28    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Ağ uyarıları"</string>
29    <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Ağ mevcut"</string>
30    <string name="notification_channel_apm_alerts" msgid="6775293475896473489">"APM uyarıları"</string>
31    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Önerilen kablosuz ağlara izin verilsin mi?"</string>
32    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tarafından önerilen ağlar. Cihaz otomatik olarak bağlanabilir."</string>
33    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"İzin ver"</string>
34    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Hayır, teşekkürler"</string>
35    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> kablosuz ağına bağlanılsın mı?"</string>
36    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Bu ağlar, cihazın konumunu izlemek için kullanılabilecek bir SIM kimliği alır"</string>
37    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Bağlan"</string>
38    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Bağlanma"</string>
39    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Bağlantı onaylansın mı?"</string>
40    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Bağlanırsanız <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> kablosuz ağları SIM\'inizle ilişkilendirilmiş benzersiz kimliğe erişebilir veya bunları paylaşabilir. Bu, cihazınızın konumunun izlenmesine olanak sağlayabilir."</string>
41    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Bağlan"</string>
42    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Bağlanma"</string>
43    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Kablosuz ağ otomatik olarak açılacak"</string>
44    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Daha önce kaydedilmiş yüksek kaliteli bir ağın yakınında olduğunuzda"</string>
45    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Tekrar açılmasın"</string>
46    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Kablosuz ağ otomatik olarak açıldı"</string>
47    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Kayıtlı bir ağın yakınındasınız: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
48    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Kablosuz bağlantısı kurulamadı"</string>
49    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" internet bağlantısı zayıf."</string>
50    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Bağlantıya izin verilsin mi?"</string>
51    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"%1$s uygulaması %2$s Kablosuz Ağına bağlanmak istiyor"</string>
52    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Bir uygulama"</string>
53    <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Kabul et"</string>
54    <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Reddet"</string>
55    <string name="ok" msgid="847575529546290102">"Tamam"</string>
56    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Davetiye gönderildi"</string>
57    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Bağlantı davetiyesi"</string>
58    <string name="wifi_p2p_invitation_seconds_remaining" msgid="4214101104506918344">"{0,plural, =1{# saniye içinde kabul edin.}other{# saniye içinde kabul edin.}}"</string>
59    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Gönderen:"</string>
60    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Alıcı:"</string>
61    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Gerekli PIN\'i yazın:"</string>
62    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
63    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="8535404941723941766">"Cihazınız <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> adlı cihaza bağlıyken kablosuz bağlantısı geçici olarak kesilecek"</string>
64    <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"Tamam"</string>
65    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ağına bağlanılamıyor"</string>
66    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Gizlilik ayarını değiştirip tekrar denemek için dokunun"</string>
67    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Gizlilik ayarı değiştirilsin mi?"</string>
68    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> bağlanmak için benzersiz bir tanımlayıcı olan, cihazınızın MAC adresini kullanmaya ihtiyaç duyuyor. Bu ağa ait gizlilik ayarınız şu anda rastgele bir tanımlayıcı kullanıyor. \n\nBu değişiklik, cihazınızın konumunun etraftaki cihazlar tarafından izlenmesine olanak sağlayabilir."</string>
69    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Ayarı değiştir"</string>
70    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Ayar güncellendi. Tekrar bağlanmayı deneyin."</string>
71    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Gizlilik ayarı değiştirilemiyor"</string>
72    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Ağ bulunamadı"</string>
73    <string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32756"</string>
74    <!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) -->
75    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32760"</string>
76  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides">
77    <item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon\'ın kapsama alanının dışından Verizon Wi-Fi Access\'e bağlanamazsınız. (Hata = 32760)"</item>
78  </string-array>
79    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32761"</string>
80  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides">
81    <item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access abonesi değilsiniz. Bize ulaşmak için lütfen 800-922-0204 numaralı telefonu arayın. (Hata = 32761)"</item>
82  </string-array>
83    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32762"</string>
84  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides">
85    <item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access hesabınızla ilgili bir sorun var. Bize ulaşmak için lütfen 800-922-0204 numaralı telefonu arayın. (Hata = 32762)"</item>
86  </string-array>
87    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32763"</string>
88  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides">
89    <item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access\'e zaten bağlısınız. (Hata = 32763)"</item>
90  </string-array>
91    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32764"</string>
92  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides">
93    <item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access\'e bağlanırken bir sorun oldu. Bize ulaşmak için lütfen 800-922-0204 numaralı telefonu arayın. (Hata = 32764)"</item>
94  </string-array>
95    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32765"</string>
96  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides">
97    <item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access hesabınızla ilgili bir sorun var. Bize ulaşmak için lütfen 800-922-0204 numaralı telefonu arayın. (Hata = 32765)"</item>
98  </string-array>
99    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32766"</string>
100  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides">
101    <item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access bulunduğunuz konumdan kullanılamıyor. Daha sonra tekrar deneyin veya farklı bir konumdan bağlanmaya çalışın. (Hata = 32766)"</item>
102  </string-array>
103    <string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 32767"</string>
104  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides">
105    <item msgid="3756793972687282940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access\'e bağlanırken bir sorun oldu. Daha sonra tekrar deneyin veya farklı bir konumdan bağlanmaya çalışın. (Hata = 32767)"</item>
106  </string-array>
107    <string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 16384"</string>
108  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides">
109    <item msgid="270219697600808218">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi\'ya bağlanırken bir sorun oldu. (Hata = 16384)"</item>
110  </string-array>
111    <string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası 16385"</string>
112  <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides">
113    <item msgid="50575315771146940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi\'ya bağlanırken bir sorun oldu. (Hata= 16385)"</item>
114  </string-array>
115    <string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP kimlik doğrulama hatası, bilinmeyen hata kodu"</string>
116  <string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides">
117    <item msgid="2705387186478280792">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi\'ya bağlanırken bir sorun oldu. (Hata = Bilinmiyor)"</item>
118  </string-array>
119    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot kapatıldı"</string>
120    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Bağlı cihaz yok. Değiştirmek için dokunun."</string>
121    <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Kablosuz bağlantı kesildi"</string>
122    <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ağına bağlanmak için <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> SIM\'ini takın"</string>
123    <string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, ağ iletişimi kaynağı kullanmak istiyor"</string>
124    <string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"Bu durum <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g> için sorunlara yol açabilir."</string>
125    <string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"<xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g> uygulamalarında sorun yaşanmasına sebep olabilir."</string>
126    <string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"İzin ver"</string>
127    <string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"İzin verme"</string>
128    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_sta" msgid="5107477901500010776">"STA"</string>
129    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap" msgid="161777054136866061">"Kablosuz hotspot"</string>
130    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap_bridge" msgid="1270364818879977821">"Kablosuz hotspot"</string>
131    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_p2p" msgid="1278122698099149708">"Wi‑Fi Doğrudan Bağlantı"</string>
132    <string name="wifi_interface_priority_interface_name_nan" msgid="8812888073122966870">"Wi‑Fi Aware"</string>
133    <string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"Bu ağ güvenilir mi?"</string>
134    <string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Evet, bağlan"</string>
135    <string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"Hayır, bağlanma"</string>
136    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Bu ağın bağlanmasına yalnızca aşağıdaki bilgiler doğru görünüyorsa izin verin.\n\n"</string>
137    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Sunucu Adı:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
138    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Sertifika Verenin Adı:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
139    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Kuruluş:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
140    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"Sertifika Son Geçerlilik Tarihi:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
141    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"SHA-256 Parmak İzi:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
142    <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"İletişim:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
143    <string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"Ağın doğrulanması gerekiyor"</string>
144    <string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Bağlanmadan önce <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ağ ayrıntılarını inceleyin. Devam etmek için dokunun."</string>
145    <string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"Sertifika yükleme işlemi başarısız."</string>
146    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g> ağına bağlanılamıyor"</string>
147    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"Sunucu sertifikası zinciri geçersiz."</string>
148    <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"Tamam"</string>
149    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"Bu ağ doğrulanamıyor"</string>
150    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"Bağlı kal"</string>
151    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"Bağlantıyı şimdi kes"</string>
152    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ağında bir sertifika eksik."</string>
153    <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Nasıl sertifika ekleyeceğinizi öğrenin"</string>
154    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"Bu ağ doğrulanamıyor"</string>
155    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ağında bir sertifika eksik. Nasıl sertifika ekleyeceğinizi öğrenmek için dokunun."</string>
156    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Yine de bağlan"</string>
157    <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"Bağlanma"</string>
158    <string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasının kablosuz bağlantıyı açmasına izin verilsin mi?"</string>
159    <string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"Kablosuz bağlantıyı Hızlı Ayarlar\'dan kapatabilirsiniz"</string>
160    <string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"İzin ver"</string>
161    <string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"İzin verme"</string>
162    <string name="wifi_enabled_apm_first_time_title" msgid="4814302384637588804">"Uçak modundayken kablosuz bağlantı açık"</string>
163    <string name="wifi_enabled_apm_first_time_message" msgid="6416193199042203037">"Kablosuz bağlantıyı açık tutarsanız cihazınız, daha sonra tekrar uçak modunda olduğunuzda kablosuz bağlantıyı açık tutar"</string>
164    <string name="apm_enabled_first_time_title" msgid="2534167413190488009">"Kablosuz bağlantı açık kalır"</string>
165    <string name="apm_enabled_first_time_message" msgid="6093911536874954410">"Cihazınız, uçak modundayken kablosuz bağlantıyı açık tutmayı hatırlar. Açık kalmasını istemiyorsanız kablosuz bağlantıyı kapatın."</string>
166    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_title" msgid="9057697656855227293">"Kullanılamayan Ağ"</string>
167    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_message" msgid="7830360441333155462">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, yöneticiniz tarafından devre dışı bırakıldı."</string>
168    <string name="wifi_network_disabled_by_admin_button" msgid="3350310756265122689">"Kapat"</string>
169    <string name="wifi_network_switch_dialog_title_no_internet" msgid="4116969009784041242">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> internete bağlı değil. <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g> ağına geçilsin mi?"</string>
170    <string name="wifi_network_switch_dialog_title_bad_internet" msgid="6013385270249705547">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> bağlantı kalitesi düşük. <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g> ağına geçilsin mi?"</string>
171    <string name="wifi_network_switch_dialog_positive_button" msgid="7845507995422722454">"Geçiş yap"</string>
172    <string name="wifi_network_switch_dialog_negative_button" msgid="1496665895689498806">"Geçiş yapma"</string>
173</resources>
174