1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3     Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
4
5     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6     you may not use this file except in compliance with the License.
7     You may obtain a copy of the License at
8
9          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14     See the License for the specific language governing permissions and
15     limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_name" msgid="2596316479611335185">"Сигнал за програмна грешка"</string>
21    <string name="bugreport_info_quit" msgid="5590138890181142473">"Затваряне"</string>
22    <string name="bugreport_info_start" msgid="667324824650830832">"Създаване на сигнал за програмна грешка"</string>
23    <string name="bugreport_info_status" msgid="7211044508792815451">"Състояние:"</string>
24    <string name="bugreport_info_expires_soon_notice" msgid="927139313070992675">"Този сигнал за програмна грешка скоро ще изтече"</string>
25    <string name="bugreport_dialog_submit" msgid="2789636252713280633">"Изпращане"</string>
26    <string name="bugreport_dialog_cancel" msgid="4741928791364757040">"Отказ"</string>
27    <string name="bugreport_dialog_record_again" msgid="2321203664206990667">"Повторно записване"</string>
28    <string name="bugreport_dialog_upload" msgid="2517386929450370781">"Качване"</string>
29    <string name="bugreport_dialog_save" msgid="3291363266190644226">"Запазване"</string>
30    <string name="bugreport_dialog_show_bugreports" msgid="6964385141627170297">"Показване на сигналите за програмна грешка"</string>
31    <string name="bugreport_dialog_close" msgid="289925437277364266">"Затваряне"</string>
32    <string name="bugreport_dialog_title" msgid="3315160684205929910">"Използвайте гласа си, за да опишете проблема"</string>
33    <string name="bugreport_dialog_add_audio_to_existing" msgid="4958460267276935700">"Аудиосъобщение за сигнала за програмна грешка в %s"</string>
34    <string name="bugreport_dialog_recording_finished" msgid="3982335902169398758">"Записването завърши"</string>
35    <string name="bugreport_dialog_in_progress_title" msgid="1663500052146177338">"Създава се сигнал за програмна грешка"</string>
36    <string name="bugreport_dialog_in_progress_title_finished" msgid="1610236990020413471">"Създаден бе сигнал за програмна грешка"</string>
37    <string name="bugreport_add_audio_button_text" msgid="8606400151705699144">"Добавяне на аудио"</string>
38    <string name="bugreport_replace_audio_button_text" msgid="3522410544098085511">"Замяна на звука"</string>
39    <string name="bugreport_add_audio_upload_button_text" msgid="3830917832551764694">"Добавяне на аудио и качване"</string>
40    <string name="bugreport_move_button_text" msgid="1245698439228323880">"Преместване към USB"</string>
41    <string name="bugreport_upload_button_text" msgid="4136749466634820848">"Качване"</string>
42    <string name="bugreport_upload_gcs_button_text" msgid="5844929656507607424">"Качване в GCS"</string>
43    <string name="toast_permissions_denied" msgid="7054832711916992770">"Моля, предоставете разрешения"</string>
44    <string name="toast_bug_report_in_progress" msgid="5218530088025955746">"Създава се сигнал за програмна грешка"</string>
45    <string name="toast_bug_report_started" msgid="891404618481185195">"Сигналът за програмна грешка стартира"</string>
46    <string name="toast_status_failed" msgid="6365384202315043395">"Създаването на сигнал за програмна грешка не бе успешно"</string>
47    <string name="toast_status_screencap_failed" msgid="2187083897594745149">"Заснемането на екрана не бе успешно"</string>
48    <string name="toast_status_dump_state_failed" msgid="3496460783060512078">"Създаването на моментна снимка на състоянието не бе успешно"</string>
49    <string name="toast_screenshot_finished" msgid="539313383958984557">"Запазени екранни снимки"</string>
50    <string name="notification_bugreport_in_progress" msgid="8486454116357963238">"Създава се сигнал за програмна грешка"</string>
51    <string name="notification_bugreport_finished_title" msgid="1188447311929693472">"Сигналът за програмна грешка е събран"</string>
52    <string name="notification_bugreport_channel_name" msgid="776902295433824255">"Канал за състоянието на сигнала за програмна грешка"</string>
53    <string name="notification_screenshot_message" msgid="4334354123333893911">"Правене на екранна снимка"</string>
54    <string name="notification_screenshot_channel_name" msgid="147055389545365419">"Канал с екранни снимки на сигнали за програмна грешка"</string>
55    <string name="choice_dialog_title" msgid="2105355715733829907">"В готовност за изговаряне на описанието на програмната грешка"</string>
56    <string name="choice_dialog_begin_now" msgid="7326462054665389346">"Започнете сега"</string>
57    <string name="choice_dialog_speak_later" msgid="1297471567273228307">"Говорете по-късно"</string>
58</resources>
59