1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3     Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
4
5     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6     you may not use this file except in compliance with the License.
7     You may obtain a copy of the License at
8
9          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14     See the License for the specific language governing permissions and
15     limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_name" msgid="2596316479611335185">"Informe d\'errors"</string>
21    <string name="bugreport_info_quit" msgid="5590138890181142473">"Tanca"</string>
22    <string name="bugreport_info_start" msgid="667324824650830832">"Inicia l\'informe d\'errors"</string>
23    <string name="bugreport_info_status" msgid="7211044508792815451">"Estat:"</string>
24    <string name="bugreport_info_expires_soon_notice" msgid="927139313070992675">"Aquest informe d\'errors caducarà aviat"</string>
25    <string name="bugreport_dialog_submit" msgid="2789636252713280633">"Envia"</string>
26    <string name="bugreport_dialog_cancel" msgid="4741928791364757040">"Cancel·la"</string>
27    <string name="bugreport_dialog_record_again" msgid="2321203664206990667">"Torna a gravar"</string>
28    <string name="bugreport_dialog_upload" msgid="2517386929450370781">"Penja"</string>
29    <string name="bugreport_dialog_save" msgid="3291363266190644226">"Desa"</string>
30    <string name="bugreport_dialog_show_bugreports" msgid="6964385141627170297">"Mostra l\'informe d\'errors"</string>
31    <string name="bugreport_dialog_close" msgid="289925437277364266">"Tanca"</string>
32    <string name="bugreport_dialog_title" msgid="3315160684205929910">"Enuncia i descriu el problema"</string>
33    <string name="bugreport_dialog_add_audio_to_existing" msgid="4958460267276935700">"Missatge d\'àudio de l\'informe d\'errors a les %s"</string>
34    <string name="bugreport_dialog_recording_finished" msgid="3982335902169398758">"Ha finalitzat la gravació"</string>
35    <string name="bugreport_dialog_in_progress_title" msgid="1663500052146177338">"L\'informe d\'errors està en curs"</string>
36    <string name="bugreport_dialog_in_progress_title_finished" msgid="1610236990020413471">"S\'ha recollit un informe d\'errors"</string>
37    <string name="bugreport_add_audio_button_text" msgid="8606400151705699144">"Afegeix àudio"</string>
38    <string name="bugreport_replace_audio_button_text" msgid="3522410544098085511">"Substitueix l\'àudio"</string>
39    <string name="bugreport_add_audio_upload_button_text" msgid="3830917832551764694">"Afegeix àudio i penja"</string>
40    <string name="bugreport_move_button_text" msgid="1245698439228323880">"Mou a l\'USB"</string>
41    <string name="bugreport_upload_button_text" msgid="4136749466634820848">"Penja"</string>
42    <string name="bugreport_upload_gcs_button_text" msgid="5844929656507607424">"Penja a GCS"</string>
43    <string name="toast_permissions_denied" msgid="7054832711916992770">"Concedeix permisos"</string>
44    <string name="toast_bug_report_in_progress" msgid="5218530088025955746">"L\'informe d\'errors està en curs"</string>
45    <string name="toast_bug_report_started" msgid="891404618481185195">"L\'informe d\'errors ha començat"</string>
46    <string name="toast_status_failed" msgid="6365384202315043395">"Ha fallat l\'informe d\'errors"</string>
47    <string name="toast_status_screencap_failed" msgid="2187083897594745149">"No s\'ha pogut capturar la pantalla"</string>
48    <string name="toast_status_dump_state_failed" msgid="3496460783060512078">"L\'estat d\'abocament ha fallat"</string>
49    <string name="toast_screenshot_finished" msgid="539313383958984557">"Captures de pantalla desades"</string>
50    <string name="notification_bugreport_in_progress" msgid="8486454116357963238">"L\'informe d\'errors està en curs"</string>
51    <string name="notification_bugreport_finished_title" msgid="1188447311929693472">"L\'informe d\'errors s\'ha recollit"</string>
52    <string name="notification_bugreport_channel_name" msgid="776902295433824255">"Canal de l\'estat de l\'informe d\'errors"</string>
53    <string name="notification_screenshot_message" msgid="4334354123333893911">"S\'està fent una captura de pantalla"</string>
54    <string name="notification_screenshot_channel_name" msgid="147055389545365419">"Canal de captures de pantalla d\'un informe d\'errors"</string>
55    <string name="choice_dialog_title" msgid="2105355715733829907">"Tot a punt per descriure l\'error"</string>
56    <string name="choice_dialog_begin_now" msgid="7326462054665389346">"Comença ara"</string>
57    <string name="choice_dialog_speak_later" msgid="1297471567273228307">"Parla més tard"</string>
58</resources>
59