1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="2596316479611335185">"گزارش اشکال"</string> 21 <string name="bugreport_info_quit" msgid="5590138890181142473">"بستن"</string> 22 <string name="bugreport_info_start" msgid="667324824650830832">"شروع گزارش اشکال"</string> 23 <string name="bugreport_info_status" msgid="7211044508792815451">"وضعیت:"</string> 24 <string name="bugreport_info_expires_soon_notice" msgid="927139313070992675">"این گزارش اشکال بهزودی منقضی میشود"</string> 25 <string name="bugreport_dialog_submit" msgid="2789636252713280633">"ارسال"</string> 26 <string name="bugreport_dialog_cancel" msgid="4741928791364757040">"لغو"</string> 27 <string name="bugreport_dialog_record_again" msgid="2321203664206990667">"ضبط مجدد"</string> 28 <string name="bugreport_dialog_upload" msgid="2517386929450370781">"بارگذاری"</string> 29 <string name="bugreport_dialog_save" msgid="3291363266190644226">"ذخیره"</string> 30 <string name="bugreport_dialog_show_bugreports" msgid="6964385141627170297">"نمایش گزارشهای اشکال"</string> 31 <string name="bugreport_dialog_close" msgid="289925437277364266">"بستن"</string> 32 <string name="bugreport_dialog_title" msgid="3315160684205929910">"بیان و توضیح مشکل"</string> 33 <string name="bugreport_dialog_add_audio_to_existing" msgid="4958460267276935700">"پیام صوتی برای گزارش اشکال در %s"</string> 34 <string name="bugreport_dialog_recording_finished" msgid="3982335902169398758">"ضبط تمام شد"</string> 35 <string name="bugreport_dialog_in_progress_title" msgid="1663500052146177338">"گزارش اشکال درحال انجام است"</string> 36 <string name="bugreport_dialog_in_progress_title_finished" msgid="1610236990020413471">"گزارش اشکالی جمعآوری شد"</string> 37 <string name="bugreport_add_audio_button_text" msgid="8606400151705699144">"افزودن صدا"</string> 38 <string name="bugreport_replace_audio_button_text" msgid="3522410544098085511">"جایگزینی صدا"</string> 39 <string name="bugreport_add_audio_upload_button_text" msgid="3830917832551764694">"افزودن صدا و بارگذاری"</string> 40 <string name="bugreport_move_button_text" msgid="1245698439228323880">"انتقال به USB"</string> 41 <string name="bugreport_upload_button_text" msgid="4136749466634820848">"بارگذاری"</string> 42 <string name="bugreport_upload_gcs_button_text" msgid="5844929656507607424">"بارگذاری در GCS"</string> 43 <string name="toast_permissions_denied" msgid="7054832711916992770">"لطفاً اجازه اعطا کنید"</string> 44 <string name="toast_bug_report_in_progress" msgid="5218530088025955746">"گزارش اشکال درحال انجام است"</string> 45 <string name="toast_bug_report_started" msgid="891404618481185195">"روند گزارش اشکال شروع شد"</string> 46 <string name="toast_status_failed" msgid="6365384202315043395">"گزارش اشکال انجام نشد"</string> 47 <string name="toast_status_screencap_failed" msgid="2187083897594745149">"ضبط صفحه انجام نشد"</string> 48 <string name="toast_status_dump_state_failed" msgid="3496460783060512078">"گزارش سیستم و فایلهای وضعیت کنونی جمعآوری نشد"</string> 49 <string name="toast_screenshot_finished" msgid="539313383958984557">"نماگرفت(های) ذخیرهشده"</string> 50 <string name="notification_bugreport_in_progress" msgid="8486454116357963238">"گزارش اشکال درحال انجام است"</string> 51 <string name="notification_bugreport_finished_title" msgid="1188447311929693472">"گزارش اشکال جمعآوری شده است"</string> 52 <string name="notification_bugreport_channel_name" msgid="776902295433824255">"کانال وضعیت گزارش اشکال"</string> 53 <string name="notification_screenshot_message" msgid="4334354123333893911">"گرفتن نماگرفت"</string> 54 <string name="notification_screenshot_channel_name" msgid="147055389545365419">"کانال نماگرفت گزارش اشکال"</string> 55 <string name="choice_dialog_title" msgid="2105355715733829907">"آماده برای گفتن شرح اشکال"</string> 56 <string name="choice_dialog_begin_now" msgid="7326462054665389346">"اکنون شروع میکنم"</string> 57 <string name="choice_dialog_speak_later" msgid="1297471567273228307">"بعداً صحبت میکنم"</string> 58</resources> 59