1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="2596316479611335185">"Informe de erros"</string> 21 <string name="bugreport_info_quit" msgid="5590138890181142473">"Pechar"</string> 22 <string name="bugreport_info_start" msgid="667324824650830832">"Iniciar informe de erros"</string> 23 <string name="bugreport_info_status" msgid="7211044508792815451">"Estado:"</string> 24 <string name="bugreport_info_expires_soon_notice" msgid="927139313070992675">"Este informe de erros caducará pronto"</string> 25 <string name="bugreport_dialog_submit" msgid="2789636252713280633">"Enviar"</string> 26 <string name="bugreport_dialog_cancel" msgid="4741928791364757040">"Cancelar"</string> 27 <string name="bugreport_dialog_record_again" msgid="2321203664206990667">"Gravar de novo"</string> 28 <string name="bugreport_dialog_upload" msgid="2517386929450370781">"Cargar"</string> 29 <string name="bugreport_dialog_save" msgid="3291363266190644226">"Gardar"</string> 30 <string name="bugreport_dialog_show_bugreports" msgid="6964385141627170297">"Mostrar informes de erros"</string> 31 <string name="bugreport_dialog_close" msgid="289925437277364266">"Pechar"</string> 32 <string name="bugreport_dialog_title" msgid="3315160684205929910">"Fala e describe o problema"</string> 33 <string name="bugreport_dialog_add_audio_to_existing" msgid="4958460267276935700">"Mensaxe de audio para o informe de erros (%s)"</string> 34 <string name="bugreport_dialog_recording_finished" msgid="3982335902169398758">"A gravación rematou"</string> 35 <string name="bugreport_dialog_in_progress_title" msgid="1663500052146177338">"Recompilando informe de erros"</string> 36 <string name="bugreport_dialog_in_progress_title_finished" msgid="1610236990020413471">"Recompilouse un informe de erros"</string> 37 <string name="bugreport_add_audio_button_text" msgid="8606400151705699144">"Engadir audio"</string> 38 <string name="bugreport_replace_audio_button_text" msgid="3522410544098085511">"Substituír audio"</string> 39 <string name="bugreport_add_audio_upload_button_text" msgid="3830917832551764694">"Engadir audio e cargar"</string> 40 <string name="bugreport_move_button_text" msgid="1245698439228323880">"Mover ao USB"</string> 41 <string name="bugreport_upload_button_text" msgid="4136749466634820848">"Cargar"</string> 42 <string name="bugreport_upload_gcs_button_text" msgid="5844929656507607424">"Cargar en GCS"</string> 43 <string name="toast_permissions_denied" msgid="7054832711916992770">"Concede permisos"</string> 44 <string name="toast_bug_report_in_progress" msgid="5218530088025955746">"Recompilando informe de erros"</string> 45 <string name="toast_bug_report_started" msgid="891404618481185195">"Iniciouse o informe de erros"</string> 46 <string name="toast_status_failed" msgid="6365384202315043395">"Produciuse un erro no informe de erros"</string> 47 <string name="toast_status_screencap_failed" msgid="2187083897594745149">"Produciuse un erro ao capturar a pantalla"</string> 48 <string name="toast_status_dump_state_failed" msgid="3496460783060512078">"Produciuse un erro no estado do baleirado"</string> 49 <string name="toast_screenshot_finished" msgid="539313383958984557">"Gardáronse as capturas de pantalla"</string> 50 <string name="notification_bugreport_in_progress" msgid="8486454116357963238">"O informe de erros está en curso"</string> 51 <string name="notification_bugreport_finished_title" msgid="1188447311929693472">"Recompilouse o informe de erros"</string> 52 <string name="notification_bugreport_channel_name" msgid="776902295433824255">"Canle de estado do informe de erros"</string> 53 <string name="notification_screenshot_message" msgid="4334354123333893911">"Creando captura de pantalla"</string> 54 <string name="notification_screenshot_channel_name" msgid="147055389545365419">"Canle de capturas de pantalla do informe de erros"</string> 55 <string name="choice_dialog_title" msgid="2105355715733829907">"Todo preparado para describir o erro"</string> 56 <string name="choice_dialog_begin_now" msgid="7326462054665389346">"Comezar agora"</string> 57 <string name="choice_dialog_speak_later" msgid="1297471567273228307">"Falar máis adiante"</string> 58</resources> 59