1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3     Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
4
5     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6     you may not use this file except in compliance with the License.
7     You may obtain a copy of the License at
8
9          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14     See the License for the specific language governing permissions and
15     limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_name" msgid="2596316479611335185">"Izvješće o programskoj pogrešci"</string>
21    <string name="bugreport_info_quit" msgid="5590138890181142473">"Zatvori"</string>
22    <string name="bugreport_info_start" msgid="667324824650830832">"Pokreni izvješće o programskoj pogrešci"</string>
23    <string name="bugreport_info_status" msgid="7211044508792815451">"Status:"</string>
24    <string name="bugreport_info_expires_soon_notice" msgid="927139313070992675">"Ovo izvješće o programskoj pogrešci uskoro će isteći"</string>
25    <string name="bugreport_dialog_submit" msgid="2789636252713280633">"Pošalji"</string>
26    <string name="bugreport_dialog_cancel" msgid="4741928791364757040">"Odustani"</string>
27    <string name="bugreport_dialog_record_again" msgid="2321203664206990667">"Ponovi snimanje"</string>
28    <string name="bugreport_dialog_upload" msgid="2517386929450370781">"Prijenos"</string>
29    <string name="bugreport_dialog_save" msgid="3291363266190644226">"Spremi"</string>
30    <string name="bugreport_dialog_show_bugreports" msgid="6964385141627170297">"Prikaz izvješća o programskoj pogrešci"</string>
31    <string name="bugreport_dialog_close" msgid="289925437277364266">"Zatvori"</string>
32    <string name="bugreport_dialog_title" msgid="3315160684205929910">"Govorite i opišite poteškoću"</string>
33    <string name="bugreport_dialog_add_audio_to_existing" msgid="4958460267276935700">"Audioporuka za izvješće o programskoj pogrešci u %s"</string>
34    <string name="bugreport_dialog_recording_finished" msgid="3982335902169398758">"Snimanje je završeno"</string>
35    <string name="bugreport_dialog_in_progress_title" msgid="1663500052146177338">"U tijeku je izrada izvješća o programskim pogreškama"</string>
36    <string name="bugreport_dialog_in_progress_title_finished" msgid="1610236990020413471">"Izrađeno je izvješće o programskoj pogrešci"</string>
37    <string name="bugreport_add_audio_button_text" msgid="8606400151705699144">"Dodaj zvuk"</string>
38    <string name="bugreport_replace_audio_button_text" msgid="3522410544098085511">"Zamijeni zvuk"</string>
39    <string name="bugreport_add_audio_upload_button_text" msgid="3830917832551764694">"Dodaj zvuk i prenesi"</string>
40    <string name="bugreport_move_button_text" msgid="1245698439228323880">"Premjesti na USB"</string>
41    <string name="bugreport_upload_button_text" msgid="4136749466634820848">"Prijenos"</string>
42    <string name="bugreport_upload_gcs_button_text" msgid="5844929656507607424">"Prenesi na GCS"</string>
43    <string name="toast_permissions_denied" msgid="7054832711916992770">"Odobrite dopuštenja"</string>
44    <string name="toast_bug_report_in_progress" msgid="5218530088025955746">"U tijeku je izrada izvješća o programskim pogreškama"</string>
45    <string name="toast_bug_report_started" msgid="891404618481185195">"Započela je izrada izvješća o programskim pogreškama"</string>
46    <string name="toast_status_failed" msgid="6365384202315043395">"Izrada izvješća o programskoj pogrešci nije uspjela"</string>
47    <string name="toast_status_screencap_failed" msgid="2187083897594745149">"Snimanje zaslona nije uspjelo"</string>
48    <string name="toast_status_dump_state_failed" msgid="3496460783060512078">"Snimanje stanja nije uspjelo"</string>
49    <string name="toast_screenshot_finished" msgid="539313383958984557">"Spremljene snimke zaslona"</string>
50    <string name="notification_bugreport_in_progress" msgid="8486454116357963238">"U tijeku je izrada izvješća o programskoj pogrešci"</string>
51    <string name="notification_bugreport_finished_title" msgid="1188447311929693472">"Izrađeno je izvješće o programskim pogreškama"</string>
52    <string name="notification_bugreport_channel_name" msgid="776902295433824255">"Kanal statusa izvješća o programskoj pogrešci"</string>
53    <string name="notification_screenshot_message" msgid="4334354123333893911">"Izrada snimke zaslona"</string>
54    <string name="notification_screenshot_channel_name" msgid="147055389545365419">"Kanal snimke zaslona za izvješće o programskim pogreškama"</string>
55    <string name="choice_dialog_title" msgid="2105355715733829907">"Opis programske pogreške spremnosti za govor"</string>
56    <string name="choice_dialog_begin_now" msgid="7326462054665389346">"Započni sada"</string>
57    <string name="choice_dialog_speak_later" msgid="1297471567273228307">"Govori kasnije"</string>
58</resources>
59