1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="2596316479611335185">"דוח על באג"</string> 21 <string name="bugreport_info_quit" msgid="5590138890181142473">"סגירה"</string> 22 <string name="bugreport_info_start" msgid="667324824650830832">"התחלה של דוח על באג"</string> 23 <string name="bugreport_info_status" msgid="7211044508792815451">"סטטוס:"</string> 24 <string name="bugreport_info_expires_soon_notice" msgid="927139313070992675">"תוקף הדוח על הבאג הזה יפוג בקרוב"</string> 25 <string name="bugreport_dialog_submit" msgid="2789636252713280633">"שליחה"</string> 26 <string name="bugreport_dialog_cancel" msgid="4741928791364757040">"ביטול"</string> 27 <string name="bugreport_dialog_record_again" msgid="2321203664206990667">"הקלטה מחדש"</string> 28 <string name="bugreport_dialog_upload" msgid="2517386929450370781">"העלאה"</string> 29 <string name="bugreport_dialog_save" msgid="3291363266190644226">"שמירה"</string> 30 <string name="bugreport_dialog_show_bugreports" msgid="6964385141627170297">"להצגת דוחות על באגים"</string> 31 <string name="bugreport_dialog_close" msgid="289925437277364266">"סגירה"</string> 32 <string name="bugreport_dialog_title" msgid="3315160684205929910">"דיבור ותיאור של הבעיה"</string> 33 <string name="bugreport_dialog_add_audio_to_existing" msgid="4958460267276935700">"ההודעה הקולית בנושא הדוח על באג ב-%s"</string> 34 <string name="bugreport_dialog_recording_finished" msgid="3982335902169398758">"ההקלטה הסתיימה"</string> 35 <string name="bugreport_dialog_in_progress_title" msgid="1663500052146177338">"הדוח על הבאג נמצא בתהליך"</string> 36 <string name="bugreport_dialog_in_progress_title_finished" msgid="1610236990020413471">"נאסף דוח על באג"</string> 37 <string name="bugreport_add_audio_button_text" msgid="8606400151705699144">"הוספת אודיו"</string> 38 <string name="bugreport_replace_audio_button_text" msgid="3522410544098085511">"החלפת אודיו"</string> 39 <string name="bugreport_add_audio_upload_button_text" msgid="3830917832551764694">"הוספת אודיו והעלאה"</string> 40 <string name="bugreport_move_button_text" msgid="1245698439228323880">"העברה אל USB"</string> 41 <string name="bugreport_upload_button_text" msgid="4136749466634820848">"העלאה"</string> 42 <string name="bugreport_upload_gcs_button_text" msgid="5844929656507607424">"העלאה אל GCS"</string> 43 <string name="toast_permissions_denied" msgid="7054832711916992770">"יש להעניק הרשאות"</string> 44 <string name="toast_bug_report_in_progress" msgid="5218530088025955746">"הדוח על הבאג נמצא בתהליך"</string> 45 <string name="toast_bug_report_started" msgid="891404618481185195">"יצירת הדוח על הבאג החלה"</string> 46 <string name="toast_status_failed" msgid="6365384202315043395">"נכשל דוח על באג"</string> 47 <string name="toast_status_screencap_failed" msgid="2187083897594745149">"צילום מסך נכשל"</string> 48 <string name="toast_status_dump_state_failed" msgid="3496460783060512078">"מצב Dump נכשל"</string> 49 <string name="toast_screenshot_finished" msgid="539313383958984557">"צילומי מסך שמורים"</string> 50 <string name="notification_bugreport_in_progress" msgid="8486454116357963238">"דוח על באג נמצא בתהליך"</string> 51 <string name="notification_bugreport_finished_title" msgid="1188447311929693472">"הדוח על הבאג נאסף"</string> 52 <string name="notification_bugreport_channel_name" msgid="776902295433824255">"ערוץ סטטוס של דוח על באג"</string> 53 <string name="notification_screenshot_message" msgid="4334354123333893911">"ביצוע של צילום מסך"</string> 54 <string name="notification_screenshot_channel_name" msgid="147055389545365419">"ערוץ צילומי מסך של דוחות לאיתור באגים"</string> 55 <string name="choice_dialog_title" msgid="2105355715733829907">"תיאור הבאג של \'מוכן/ה לדבר\'"</string> 56 <string name="choice_dialog_begin_now" msgid="7326462054665389346">"אפשר להתחיל עכשיו"</string> 57 <string name="choice_dialog_speak_later" msgid="1297471567273228307">"אפשר לדבר מאוחר יותר"</string> 58</resources> 59