• Home
  • History
  • Annotate
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3     Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
4
5     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6     you may not use this file except in compliance with the License.
7     You may obtain a copy of the License at
8
9          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14     See the License for the specific language governing permissions and
15     limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_name" msgid="2596316479611335185">"Relatório de erro"</string>
21    <string name="bugreport_info_quit" msgid="5590138890181142473">"Fechar"</string>
22    <string name="bugreport_info_start" msgid="667324824650830832">"Iniciar relatório de erro"</string>
23    <string name="bugreport_info_status" msgid="7211044508792815451">"Estado:"</string>
24    <string name="bugreport_info_expires_soon_notice" msgid="927139313070992675">"Este relatório de erro expira brevemente."</string>
25    <string name="bugreport_dialog_submit" msgid="2789636252713280633">"Enviar"</string>
26    <string name="bugreport_dialog_cancel" msgid="4741928791364757040">"Cancelar"</string>
27    <string name="bugreport_dialog_record_again" msgid="2321203664206990667">"Gravar novamente"</string>
28    <string name="bugreport_dialog_upload" msgid="2517386929450370781">"Carregar"</string>
29    <string name="bugreport_dialog_save" msgid="3291363266190644226">"Guardar"</string>
30    <string name="bugreport_dialog_show_bugreports" msgid="6964385141627170297">"Mostrar relatórios de erro"</string>
31    <string name="bugreport_dialog_close" msgid="289925437277364266">"Fechar"</string>
32    <string name="bugreport_dialog_title" msgid="3315160684205929910">"Fale e descreva o problema"</string>
33    <string name="bugreport_dialog_add_audio_to_existing" msgid="4958460267276935700">"Mensagem de áudio do relatório de erro à(s) %s."</string>
34    <string name="bugreport_dialog_recording_finished" msgid="3982335902169398758">"Gravação concluída."</string>
35    <string name="bugreport_dialog_in_progress_title" msgid="1663500052146177338">"O relatório de erro está em curso"</string>
36    <string name="bugreport_dialog_in_progress_title_finished" msgid="1610236990020413471">"Foi recolhido um relatório de erro"</string>
37    <string name="bugreport_add_audio_button_text" msgid="8606400151705699144">"Adicionar áudio"</string>
38    <string name="bugreport_replace_audio_button_text" msgid="3522410544098085511">"Substituir áudio"</string>
39    <string name="bugreport_add_audio_upload_button_text" msgid="3830917832551764694">"Adicionar áudio e carregar"</string>
40    <string name="bugreport_move_button_text" msgid="1245698439228323880">"Mover para USB"</string>
41    <string name="bugreport_upload_button_text" msgid="4136749466634820848">"Carregar"</string>
42    <string name="bugreport_upload_gcs_button_text" msgid="5844929656507607424">"Carregar para o GCS"</string>
43    <string name="toast_permissions_denied" msgid="7054832711916992770">"Conceda as autorizações."</string>
44    <string name="toast_bug_report_in_progress" msgid="5218530088025955746">"O relatório de erro está em curso"</string>
45    <string name="toast_bug_report_started" msgid="891404618481185195">"O relatório de erro teve início"</string>
46    <string name="toast_status_failed" msgid="6365384202315043395">"Falha no relatório de erro."</string>
47    <string name="toast_status_screencap_failed" msgid="2187083897594745149">"Falha ao efetuar a captura de ecrã."</string>
48    <string name="toast_status_dump_state_failed" msgid="3496460783060512078">"Falha do estado de captura"</string>
49    <string name="toast_screenshot_finished" msgid="539313383958984557">"Capturas de ecrã guardadas"</string>
50    <string name="notification_bugreport_in_progress" msgid="8486454116357963238">"O relatório de erro está em curso."</string>
51    <string name="notification_bugreport_finished_title" msgid="1188447311929693472">"O relatório de erro foi recolhido"</string>
52    <string name="notification_bugreport_channel_name" msgid="776902295433824255">"Canal do estado do relatório de erro"</string>
53    <string name="notification_screenshot_message" msgid="4334354123333893911">"A fazer uma captura de ecrã"</string>
54    <string name="notification_screenshot_channel_name" msgid="147055389545365419">"Canal de captura de ecrã do relatório de erro"</string>
55    <string name="choice_dialog_title" msgid="2105355715733829907">"A postos para dizer a descrição do erro"</string>
56    <string name="choice_dialog_begin_now" msgid="7326462054665389346">"Comece já"</string>
57    <string name="choice_dialog_speak_later" msgid="1297471567273228307">"Fale mais tarde"</string>
58</resources>
59