1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 ~ Copyright (C) 2023 The Android Open Source Project 4 ~ 5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 ~ you may not use this file except in compliance with the License. 7 ~ You may obtain a copy of the License at 8 ~ 9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 ~ 11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 ~ See the License for the specific language governing permissions and 15 ~ limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"Menedżer danych logowania"</string> 21 <string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"Anuluj"</string> 22 <string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"Dalej"</string> 23 <string name="string_more_options" msgid="2763852250269945472">"Zapisz w inny sposób"</string> 24 <string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Więcej informacji"</string> 25 <string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Pokaż hasło"</string> 26 <string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Ukryj hasło"</string> 27 <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Klucze dostępu zwiększają Twoje bezpieczeństwo"</string> 28 <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Dzięki kluczom dostępu nie musisz tworzyć ani zapamiętywać skomplikowanych haseł"</string> 29 <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"Klucze dostępu są szyfrowanymi kluczami cyfrowymi, które tworzysz za pomocą blokady ekranu bądź funkcji rozpoznawania twarzy lub odcisku palca"</string> 30 <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"Klucze są zapisane w menedżerze haseł, dzięki czemu możesz logować się na innych urządzeniach"</string> 31 <string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Więcej informacji o kluczach dostępu"</string> 32 <string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Technologia niewymagająca haseł"</string> 33 <string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"Klucze dostępu umożliwiają logowanie się bez konieczności stosowania haseł. Wystarczy użyć odcisku palca, rozpoznawania twarzy, kodu PIN lub wzoru, aby potwierdzić tożsamość i utworzyć klucz dostępu."</string> 34 <string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Kryptografia klucza publicznego"</string> 35 <string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Zgodnie z zasadami FIDO Alliance (stowarzyszenia zrzeszającego m.in. Google, Apple i Microsoft) oraz standardami W3C klucze dostępu opierają się na kluczach kryptograficznych. W odróżnieniu od nazw użytkownika i ciągów znaków stanowiących hasła pary kluczy prywatnych i publicznych są tworzone dla konkretnych aplikacji i stron. Klucz prywatny jest bezpiecznie przechowywany na urządzeniu lub w menedżerze haseł i potwierdza Twoją tożsamość. Klucz publiczny jest udostępniany serwerowi aplikacji lub strony. Mając odpowiednie klucze, od razu się zarejestrujesz i zalogujesz."</string> 36 <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Zwiększone bezpieczeństwo konta"</string> 37 <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Każdy klucz jest połączony wyłącznie z aplikacją lub stroną, dla której został utworzony, więc nie zalogujesz się przypadkowo w fałszywej aplikacji ani na fałszywej stronie. Ponadto na serwerach są przechowywane wyłącznie klucze publiczne, co znacznie utrudnia hakowanie."</string> 38 <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Płynne przechodzenie"</string> 39 <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"W czasie przechodzenia na technologie niewymagające haseł możliwość stosowania haseł – niezależnie od kluczy dostępu – wciąż będzie dostępna."</string> 40 <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Wybierz, gdzie zapisywać <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string> 41 <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Wybierz menedżera haseł, aby zapisywać informacje i logować się szybciej"</string> 42 <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="8762295821604276511">"Utworzyć klucz dostępu do logowania w aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 43 <string name="choose_create_option_password_title" msgid="4481366993598649224">"Zapisać hasło do logowania w aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 44 <string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="7092914088455358079">"Zapisać dane używane do logowania w aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 45 <string name="passkey" msgid="632353688396759522">"klucz"</string> 46 <string name="password" msgid="6738570945182936667">"hasło"</string> 47 <string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"klucze dostępu"</string> 48 <string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"hasła"</string> 49 <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"dane logowania"</string> 50 <string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"dane logowania"</string> 51 <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Zapisać <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> w:"</string> 52 <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="2360053098931886245">"Utworzyć klucz dostępu na innym urządzeniu?"</string> 53 <string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"Zapisać hasło na innym urządzeniu?"</string> 54 <string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Zapisać sposób logowania się na innym urządzeniu?"</string> 55 <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Używać usługi <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> w przypadku wszystkich danych logowania?"</string> 56 <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"Menedżer haseł na koncie <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> będzie zapisywał Twoje hasła i klucze dostępu, aby ułatwić Ci logowanie"</string> 57 <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Ustaw jako domyślną"</string> 58 <string name="settings" msgid="6536394145760913145">"Ustawienia"</string> 59 <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Użyj raz"</string> 60 <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"Hasła: <xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> • Klucze dostępu: <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 61 <string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"Hasła: <xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"Klucze dostępu: <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"Dane logowania: <xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Klucz"</string> 65 <string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Inne urządzenie"</string> 66 <string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Inne menedżery haseł"</string> 67 <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Zamknij arkusz"</string> 68 <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Wróć do poprzedniej strony"</string> 69 <string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"Zamknij"</string> 70 <string name="accessibility_snackbar_dismiss" msgid="3456598374801836120">"Zamknij"</string> 71 <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="479261099705979148">"Użyj zapisanego klucza dostępu do aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 72 <string name="get_dialog_title_use_password_for" msgid="688557784207167647">"Użyj zapisanego hasła do aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 73 <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="4233553937542583226">"Użyj swojego konta w aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 74 <string name="get_dialog_description_single_tap" msgid="2797059565126030879">"Używaj metody odblokowywania ekranu, aby logować się w aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> za pomocą nazwy użytkownika <xliff:g id="USERNAME">%2$s</xliff:g>"</string> 75 <string name="get_dialog_title_unlock_options_for" msgid="7096423827682163270">"Odblokuj opcje logowania w aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 76 <string name="get_dialog_title_choose_passkey_for" msgid="9175997688078538490">"Wybierz zapisany klucz dostępu do aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 77 <string name="get_dialog_title_choose_password_for" msgid="1724435823820819221">"Wybierz zapisane hasło do aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 78 <string name="get_dialog_title_choose_saved_sign_in_for" msgid="2420298653461652728">"Wybierz zapisane dane logowania do aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 79 <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="645728947702442421">"Wybierz konto dla aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 80 <string name="get_dialog_title_choose_option_for" msgid="4976380044745029107">"Wybrać opcję dla aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 81 <string name="get_dialog_title_use_info_on" msgid="8863708099535435146">"Użyć tych informacji w aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 82 <string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Zaloguj się w inny sposób"</string> 83 <string name="snackbar_action" msgid="37373514216505085">"Wyświetl opcje"</string> 84 <string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Dalej"</string> 85 <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Opcje logowania"</string> 86 <string name="button_label_view_more" msgid="3429098227286495651">"Wyświetl więcej"</string> 87 <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 88 <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Zablokowane menedżery haseł"</string> 89 <string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"Kliknij, aby odblokować"</string> 90 <string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"Brak danych logowania"</string> 91 <string name="no_sign_in_info_in" msgid="2641118151920288356">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>: brak danych logowania"</string> 92 <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Zarządzanie danymi logowania"</string> 93 <string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"Na innym urządzeniu"</string> 94 <string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Użyj innego urządzenia"</string> 95 <string name="request_cancelled_by" msgid="3735222326886267820">"Żądanie anulowane przez aplikację <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 96 <string name="dropdown_presentation_more_sign_in_options_text" msgid="1693727354272417902">"Opcje logowania"</string> 97 <string name="more_options_content_description" msgid="1323427365788198808">"Więcej"</string> 98</resources> 99