1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="call_custom">Połącz – %s</string> 4 <string name="call_home">Połącz – domowy</string> 5 <string name="call_mobile">Połącz – komórka</string> 6 <string name="call_work">Połącz – służbowy</string> 7 <string name="call_fax_work">Połącz – faks służbowy</string> 8 <string name="call_fax_home">Połącz – faks domowy</string> 9 <string name="call_pager">Połącz – pager</string> 10 <string name="call_other">Zadzwoń</string> 11 <string name="call_callback">Połącz – numer zwrotny</string> 12 <string name="call_car">Połącz – samochód</string> 13 <string name="call_company_main">Połącz – firmowy główny</string> 14 <string name="call_isdn">Połącz – ISDN</string> 15 <string name="call_main">Połącz – numer główny</string> 16 <string name="call_other_fax">Połącz – faks</string> 17 <string name="call_radio">Połącz – radio</string> 18 <string name="call_telex">Połącz – teleks</string> 19 <string name="call_tty_tdd">Połącz – TTY/TDD</string> 20 <string name="call_work_mobile">Połącz – służbowa komórka</string> 21 <string name="call_work_pager">Połącz – służbowy pager</string> 22 <string name="call_assistant">Połącz – %s</string> 23 <string name="call_mms">Połącz – MMS</string> 24 <string name="sms_custom">SMS – %s</string> 25 <string name="sms_home">SMS – domowy</string> 26 <string name="sms_mobile">SMS – komórka</string> 27 <string name="sms_work">SMS – służbowy</string> 28 <string name="sms_fax_work">SMS – faks służbowy</string> 29 <string name="sms_fax_home">SMS – faks domowy</string> 30 <string name="sms_pager">SMS – pager</string> 31 <string name="sms_other">SMS</string> 32 <string name="sms_callback">SMS – numer zwrotny</string> 33 <string name="sms_car">SMS – samochód</string> 34 <string name="sms_company_main">SMS – firmowy główny</string> 35 <string name="sms_isdn">SMS – ISDN</string> 36 <string name="sms_main">SMS – główny</string> 37 <string name="sms_other_fax">SMS – faks</string> 38 <string name="sms_radio">SMS – radio</string> 39 <string name="sms_telex">SMS – teleks</string> 40 <string name="sms_tty_tdd">SMS – TTY/TDD</string> 41 <string name="sms_work_mobile">SMS – służbowa komórka</string> 42 <string name="sms_work_pager">SMS – służbowy pager</string> 43 <string name="sms_assistant">SMS – %s</string> 44 <string name="sms_mms">SMS – MMS</string> 45 <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Wyczyścić częste kontakty?</string> 46 <string name="clearFrequentsConfirmation">Wyczyścisz listę częstych kontaktów w aplikacjach Kontakty i Telefon. Aplikacje pocztowe będą musiały od nowa poznać Twoje preferencje adresowe.</string> 47 <string name="clearFrequentsProgress_title">Czyszczę częste kontakty…</string> 48 <string name="status_available">Dostępny</string> 49 <string name="status_away">Nieobecny</string> 50 <string name="status_busy">Zajęty</string> 51 <string name="contactsList">Kontakty</string> 52 <string name="contact_suggestions">Najlepsze sugestie</string> 53 <string name="local_invisible_directory">Inny</string> 54 <string name="directory_search_label">Katalog</string> 55 <string name="directory_search_label_work">Katalog służbowy</string> 56 <string name="local_search_label">Wszystkie kontakty</string> 57 <string name="local_suggestions_search_label">Sugestie</string> 58 <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Ja</string> 59 <string name="missing_name">(Bez nazwy)</string> 60 <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Pokaż kontakt</string> 61 <string name="list_filter_phones">Wszystkie kontakty z numerami telefonów</string> 62 <string name="list_filter_phones_work">Kontakty w profilu służbowym</string> 63 <string name="view_updates_from_group">Pokaż aktualizacje</string> 64 <string name="account_phone">Tylko na urządzeniu – bez synchronizacji</string> 65 <string name="nameLabelsGroup">Imię i nazwisko</string> 66 <string name="nicknameLabelsGroup">Pseudonim</string> 67 <string name="full_name">Nazwa</string> 68 <string name="name_given">Imię</string> 69 <string name="name_family">Nazwisko</string> 70 <string name="name_prefix">Tytuł przed nazwiskiem</string> 71 <string name="name_middle">Drugie imię</string> 72 <string name="name_suffix">Tytuł po nazwisku</string> 73 <string name="name_phonetic">Nazwisko fonetycznie</string> 74 <string name="name_phonetic_given">Imię fonetycznie</string> 75 <string name="name_phonetic_middle">Drugie imię fonetycznie</string> 76 <string name="name_phonetic_family">Nazwisko fonetycznie</string> 77 <string name="phoneLabelsGroup">Telefon</string> 78 <string name="emailLabelsGroup">E-mail</string> 79 <string name="postalLabelsGroup">Adres</string> 80 <string name="imLabelsGroup">Komunikator</string> 81 <string name="organizationLabelsGroup">Organizacja</string> 82 <string name="relationLabelsGroup">Relacja</string> 83 <string name="eventLabelsGroup">Szczególna data</string> 84 <string name="sms">SMS</string> 85 <string name="postal_address">Adres</string> 86 <string name="ghostData_company">Firma</string> 87 <string name="ghostData_title">Tytuł</string> 88 <string name="label_notes">Notatki</string> 89 <string name="label_sip_address">Adres SIP</string> 90 <string name="websiteLabelsGroup">Witryna</string> 91 <string name="groupsLabel">Grupy</string> 92 <string name="email_home">E-mail – dom</string> 93 <string name="email_mobile">E-mail – komórka</string> 94 <string name="email_work">E-mail – praca</string> 95 <string name="email_other">E-mail</string> 96 <string name="email_custom">E-mail – %s</string> 97 <string name="email">E-mail</string> 98 <string name="postal_street">Ulica</string> 99 <string name="postal_city">Miasto</string> 100 <string name="postal_region">Stan</string> 101 <string name="postal_postcode">Kod pocztowy</string> 102 <string name="postal_country">Kraj</string> 103 <string name="map_home">Pokaż adres domowy</string> 104 <string name="map_work">Pokaż adres służbowy</string> 105 <string name="map_other">Pokaż adres</string> 106 <string name="map_custom">Pokaż adres: %s</string> 107 <string name="chat_aim">Czat w AIM</string> 108 <string name="chat_msn">Czat w Windows Live</string> 109 <string name="chat_yahoo">Czat w Yahoo</string> 110 <string name="chat_skype">Czat w Skype</string> 111 <string name="chat_qq">Czat w QQ</string> 112 <string name="chat_gtalk">Czat w Google Talk</string> 113 <string name="chat_icq">Czat w ICQ</string> 114 <string name="chat_jabber">Czat w Jabberze</string> 115 <string name="chat">Czat</string> 116 <string name="list_filter_all_accounts">Wszystkie kontakty</string> 117 <string name="listAllContactsInAccount">Kontakty na koncie %s</string> 118 <string name="listCustomView">Kontakty spełniające kryteria</string> 119 <string name="listSingleContact">Jeden kontakt</string> 120 <string name="display_options_sort_list_by">Sortuj według</string> 121 <string name="display_options_sort_by_given_name">Imię</string> 122 <string name="display_options_sort_by_family_name">Nazwisko</string> 123 <string name="display_options_view_names_as">Format imienia i nazwiska</string> 124 <string name="display_options_view_given_name_first">Najpierw imię</string> 125 <string name="display_options_view_family_name_first">Najpierw nazwisko</string> 126 <string name="menu_clear_frequents">Wyczyść częste kontakty</string> 127 <string name="action_menu_back_from_search">zatrzymaj wyszukiwanie</string> 128 <string name="description_clear_search">Wyczyść wyszukiwanie</string> 129 <string name="select_account_dialog_title">Konto</string> 130 <string name="set_default_account">Zawsze używaj do połączeń</string> 131 <string name="select_phone_account_for_calls">Wybierz kartę SIM, aby zadzwonić</string> 132 <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Zapamiętaj ten wybór</string> 133 <string name="call_with_a_note">Połącz i wyślij notatkę</string> 134 <string name="call_subject_hint">Wpisz notatkę, którą chcesz wysłać razem z połączeniem...</string> 135 <string name="send_and_call_button">WYŚLIJ I ZADZWOŃ</string> 136 <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string> 137 <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string> 138 <string name="tab_title">Karta %1$s.</string> 139 <plurals name="tab_title_with_unread_items"> 140 <item quantity="one"> Karta %1$s. %2$d nieprzeczytany element. </item> 141 <item quantity="few"> Karta %1$s. %2$d nieprzeczytane elementy. </item> 142 <item quantity="many"> Karta %1$s. %2$d nieprzeczytanych elementów. </item> 143 <item quantity="other"> Karta %1$s. %2$d nieprzeczytanego elementu. </item> 144 </plurals> 145 <string name="description_search_video_call">Rozmowa wideo</string> 146 <string name="description_search_call_and_share">Udostępnij i zadzwoń</string> 147</resources> 148