• Home
  • History
  • Annotate
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="call_custom">Połącz – %s</string>
4  <string name="call_home">Połącz – domowy</string>
5  <string name="call_mobile">Połącz – komórka</string>
6  <string name="call_work">Połącz – służbowy</string>
7  <string name="call_fax_work">Połącz – faks służbowy</string>
8  <string name="call_fax_home">Połącz – faks domowy</string>
9  <string name="call_pager">Połącz – pager</string>
10  <string name="call_other">Zadzwoń</string>
11  <string name="call_callback">Połącz – numer zwrotny</string>
12  <string name="call_car">Połącz – samochód</string>
13  <string name="call_company_main">Połącz – firmowy główny</string>
14  <string name="call_isdn">Połącz – ISDN</string>
15  <string name="call_main">Połącz – numer główny</string>
16  <string name="call_other_fax">Połącz – faks</string>
17  <string name="call_radio">Połącz – radio</string>
18  <string name="call_telex">Połącz – teleks</string>
19  <string name="call_tty_tdd">Połącz – TTY/TDD</string>
20  <string name="call_work_mobile">Połącz – służbowa komórka</string>
21  <string name="call_work_pager">Połącz – służbowy pager</string>
22  <string name="call_assistant">Połącz – %s</string>
23  <string name="call_mms">Połącz – MMS</string>
24  <string name="sms_custom">SMS – %s</string>
25  <string name="sms_home">SMS – domowy</string>
26  <string name="sms_mobile">SMS – komórka</string>
27  <string name="sms_work">SMS – służbowy</string>
28  <string name="sms_fax_work">SMS – faks służbowy</string>
29  <string name="sms_fax_home">SMS – faks domowy</string>
30  <string name="sms_pager">SMS – pager</string>
31  <string name="sms_other">SMS</string>
32  <string name="sms_callback">SMS – numer zwrotny</string>
33  <string name="sms_car">SMS – samochód</string>
34  <string name="sms_company_main">SMS – firmowy główny</string>
35  <string name="sms_isdn">SMS – ISDN</string>
36  <string name="sms_main">SMS – główny</string>
37  <string name="sms_other_fax">SMS – faks</string>
38  <string name="sms_radio">SMS – radio</string>
39  <string name="sms_telex">SMS – teleks</string>
40  <string name="sms_tty_tdd">SMS – TTY/TDD</string>
41  <string name="sms_work_mobile">SMS – służbowa komórka</string>
42  <string name="sms_work_pager">SMS – służbowy pager</string>
43  <string name="sms_assistant">SMS – %s</string>
44  <string name="sms_mms">SMS – MMS</string>
45  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Wyczyścić częste kontakty?</string>
46  <string name="clearFrequentsConfirmation">Wyczyścisz listę częstych kontaktów w aplikacjach Kontakty i Telefon. Aplikacje pocztowe będą musiały od nowa poznać Twoje preferencje adresowe.</string>
47  <string name="clearFrequentsProgress_title">Czyszczę częste kontakty…</string>
48  <string name="status_available">Dostępny</string>
49  <string name="status_away">Nieobecny</string>
50  <string name="status_busy">Zajęty</string>
51  <string name="contactsList">Kontakty</string>
52  <string name="contact_suggestions">Najlepsze sugestie</string>
53  <string name="local_invisible_directory">Inny</string>
54  <string name="directory_search_label">Katalog</string>
55  <string name="directory_search_label_work">Katalog służbowy</string>
56  <string name="local_search_label">Wszystkie kontakty</string>
57  <string name="local_suggestions_search_label">Sugestie</string>
58  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Ja</string>
59  <string name="missing_name">(Bez nazwy)</string>
60  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Pokaż kontakt</string>
61  <string name="list_filter_phones">Wszystkie kontakty z numerami telefonów</string>
62  <string name="list_filter_phones_work">Kontakty w profilu służbowym</string>
63  <string name="view_updates_from_group">Pokaż aktualizacje</string>
64  <string name="account_phone">Tylko na urządzeniu – bez synchronizacji</string>
65  <string name="nameLabelsGroup">Imię i nazwisko</string>
66  <string name="nicknameLabelsGroup">Pseudonim</string>
67  <string name="full_name">Nazwa</string>
68  <string name="name_given">Imię</string>
69  <string name="name_family">Nazwisko</string>
70  <string name="name_prefix">Tytuł przed nazwiskiem</string>
71  <string name="name_middle">Drugie imię</string>
72  <string name="name_suffix">Tytuł po nazwisku</string>
73  <string name="name_phonetic">Nazwisko fonetycznie</string>
74  <string name="name_phonetic_given">Imię fonetycznie</string>
75  <string name="name_phonetic_middle">Drugie imię fonetycznie</string>
76  <string name="name_phonetic_family">Nazwisko fonetycznie</string>
77  <string name="phoneLabelsGroup">Telefon</string>
78  <string name="emailLabelsGroup">E-mail</string>
79  <string name="postalLabelsGroup">Adres</string>
80  <string name="imLabelsGroup">Komunikator</string>
81  <string name="organizationLabelsGroup">Organizacja</string>
82  <string name="relationLabelsGroup">Relacja</string>
83  <string name="eventLabelsGroup">Szczególna data</string>
84  <string name="sms">SMS</string>
85  <string name="postal_address">Adres</string>
86  <string name="ghostData_company">Firma</string>
87  <string name="ghostData_title">Tytuł</string>
88  <string name="label_notes">Notatki</string>
89  <string name="label_sip_address">Adres SIP</string>
90  <string name="websiteLabelsGroup">Witryna</string>
91  <string name="groupsLabel">Grupy</string>
92  <string name="email_home">E-mail – dom</string>
93  <string name="email_mobile">E-mail – komórka</string>
94  <string name="email_work">E-mail – praca</string>
95  <string name="email_other">E-mail</string>
96  <string name="email_custom">E-mail – %s</string>
97  <string name="email">E-mail</string>
98  <string name="postal_street">Ulica</string>
99  <string name="postal_city">Miasto</string>
100  <string name="postal_region">Stan</string>
101  <string name="postal_postcode">Kod pocztowy</string>
102  <string name="postal_country">Kraj</string>
103  <string name="map_home">Pokaż adres domowy</string>
104  <string name="map_work">Pokaż adres służbowy</string>
105  <string name="map_other">Pokaż adres</string>
106  <string name="map_custom">Pokaż adres: %s</string>
107  <string name="chat_aim">Czat w AIM</string>
108  <string name="chat_msn">Czat w Windows Live</string>
109  <string name="chat_yahoo">Czat w Yahoo</string>
110  <string name="chat_skype">Czat w Skype</string>
111  <string name="chat_qq">Czat w QQ</string>
112  <string name="chat_gtalk">Czat w Google Talk</string>
113  <string name="chat_icq">Czat w ICQ</string>
114  <string name="chat_jabber">Czat w Jabberze</string>
115  <string name="chat">Czat</string>
116  <string name="list_filter_all_accounts">Wszystkie kontakty</string>
117  <string name="listAllContactsInAccount">Kontakty na koncie %s</string>
118  <string name="listCustomView">Kontakty spełniające kryteria</string>
119  <string name="listSingleContact">Jeden kontakt</string>
120  <string name="display_options_sort_list_by">Sortuj według</string>
121  <string name="display_options_sort_by_given_name">Imię</string>
122  <string name="display_options_sort_by_family_name">Nazwisko</string>
123  <string name="display_options_view_names_as">Format imienia i nazwiska</string>
124  <string name="display_options_view_given_name_first">Najpierw imię</string>
125  <string name="display_options_view_family_name_first">Najpierw nazwisko</string>
126  <string name="menu_clear_frequents">Wyczyść częste kontakty</string>
127  <string name="action_menu_back_from_search">zatrzymaj wyszukiwanie</string>
128  <string name="description_clear_search">Wyczyść wyszukiwanie</string>
129  <string name="select_account_dialog_title">Konto</string>
130  <string name="set_default_account">Zawsze używaj do połączeń</string>
131  <string name="select_phone_account_for_calls">Wybierz kartę SIM, aby zadzwonić</string>
132  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Zapamiętaj ten wybór</string>
133  <string name="call_with_a_note">Połącz i wyślij notatkę</string>
134  <string name="call_subject_hint">Wpisz notatkę, którą chcesz wysłać razem z połączeniem...</string>
135  <string name="send_and_call_button">WYŚLIJ I ZADZWOŃ</string>
136  <string name="call_subject_limit">%1$s / %2$s</string>
137  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
138  <string name="tab_title">Karta %1$s.</string>
139  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
140    <item quantity="one"> Karta %1$s. %2$d nieprzeczytany element. </item>
141    <item quantity="few"> Karta %1$s. %2$d nieprzeczytane elementy. </item>
142    <item quantity="many"> Karta %1$s. %2$d nieprzeczytanych elementów. </item>
143    <item quantity="other"> Karta %1$s. %2$d nieprzeczytanego elementu. </item>
144  </plurals>
145  <string name="description_search_video_call">Rozmowa wideo</string>
146  <string name="description_search_call_and_share">Udostępnij i zadzwoń</string>
147</resources>
148