1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"Nastavenie pracovného profilu"</string> 23 <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Ojoj!"</string> 24 <string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Nastavenie pracovného profilu"</string> 25 <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Tento profil riadi a zabezpečuje vaša spoločnosť. Všetko ostatné na tomto zariadení máte pod kontrolou vy."</string> 26 <string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Vaša organizácia bude ovládať toto zariadenie a zaistí jeho bezpečnosť."</string> 27 <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Nasledujúca aplikácia bude potrebovať prístup k tomuto profilu:"</string> 28 <string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Vaše zariadenie bude spravovať nasledujúca aplikácia:"</string> 29 <string name="next" msgid="1004321437324424398">"Ďalej"</string> 30 <string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"Nastavuje sa pracovný profil…"</string> 31 <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="1018585795537086728">"Váš správca IT môže sledovať a spravovať nastavenia, podnikový prístup, aplikácie, povolenia, údaje, aktivitu v sieti spojenú s týmto profilom, ako aj vašu históriu hovorov a históriu vyhľadávania kontaktov. Ak chcete získať ďalšie informácie a dozvedieť sa viac o pravidlách ochrany súkromia svojej organizácie, kontaktujte svojho správcu IT."</string> 32 <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="7786186939607332934">"Váš správca IT môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie, povolenia a údaje spojené so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vrátane aktivity siete a informácií o polohe zariadenia, histórie hovorov a histórie vyhľadávania kontaktov.<xliff:g id="LINE_BREAK"> 33 34</xliff:g>Ak sa chcete dozvedieť viac, napríklad o tom, aké sú pravidlá ochrany súkromia vašej organizácie, kontaktujte správcu IT."</string> 35 <string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Ak chcete používať funkcie ochrany proti krádeži, musíte mať na zariadení zámku obrazovky chránenú heslom."</string> 36 <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"Ďalšie informácie (vrátane pravidiel ochrany súkromia vašej organizácie) vám poskytne správca IT."</string> 37 <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Ďalšie informácie"</string> 38 <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Zrušiť"</string> 39 <string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"OK"</string> 40 <string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Súhlasím"</string> 41 <string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"Tento odkaz sa nedá zobraziť."</string> 42 <string name="navigation_button_description" msgid="6106309408994461239">"Prejsť hore"</string> 43 <string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Zmluvné podmienky"</string> 44 <string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Informácie o pracovnom profile"</string> 45 <string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Informácie o spravovanom zariadení"</string> 46 <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Pracovný profil"</string> 47 <string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Odstrániť existujúci profil?"</string> 48 <string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"Už máte pracovný profil. Je spravovaný nasledujúcou aplikáciou:"</string> 49 <string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Skôr ako budete pokračovať, "<a href="#read_this_link">"prečítajte si tieto informácie"</a>"."</string> 50 <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Ak budete pokračovať, všetky aplikácie a údaje v tomto profile sa odstránia."</string> 51 <string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Odstrániť"</string> 52 <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Zrušiť"</string> 53 <string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="6865483664167134470">"Ak chcete nastaviť pracovný profil, musíte zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zašifrovať. Môže to chvíľu trvať."</string> 54 <string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="230099563510460941">"Ak chcete zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť, musíte ho najprv zašifrovať. Môže to chvíľu trvať."</string> 55 <string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Šifrovať toto zariadenie?"</string> 56 <string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Šifrovať"</string> 57 <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Šifrovanie bolo dokončené"</string> 58 <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Klepnutím pokračujte v nastavení pracovného profilu"</string> 59 <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Nastavenie pracovného profilu sa nepodarilo. Kontaktujte oddelenie IT alebo to skúste znova neskôr."</string> 60 <string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"Pracovný profil sa nedá pridať"</string> 61 <string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"Pracovný profil nie je možné nahradiť ani odstrániť"</string> 62 <string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="4866281518235832928">"Do zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa nedá pridať pracovný profil. Ak máte otázky, kontaktujte správcu IT."</string> 63 <string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Zmeňte spúšťač zariadenia"</string> 64 <string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"Váš pracovný profil nemôže používať túto aplikáciu spúšťača"</string> 65 <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Zrušiť"</string> 66 <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"OK"</string> 67 <string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Nastavenie používateľa nebolo dokončené"</string> 68 <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Používateľ pracovného zariadenia"</string> 69 <string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"Nastavuje sa pracovné zariadenie…"</string> 70 <string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="410347019947997299">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nepovoľuje šifrovanie, ktoré je však pri nastavovaní potrebné. Požiadajte o pomoc správcu IT."</string> 71 <string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="2323844935990001069">"Chcete nastavovanie zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ukončiť a resetovať ho?"</string> 72 <string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="5881727570968119259">"Týmto zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> resetujete a vrátite sa na prvú obrazovku"</string> 73 <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Ukončiť nastavovanie a odstrániť údaje zariadenia?"</string> 74 <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Zrušiť"</string> 75 <string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"OK"</string> 76 <string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Resetovať"</string> 77 <string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"Profil sa nedá zriadiť"</string> 78 <string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"Zariadenie sa nedá nastaviť"</string> 79 <string name="something_went_wrong" msgid="3593223774041784329">"Vyskytol sa problém"</string> 80 <string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"Zariadenie sa nepodarilo nastaviť. Kontaktujte správcu IT a požiadajte ho o pomoc."</string> 81 <string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"Požiadajte o pomoc správcu IT"</string> 82 <string name="reset_device" msgid="265029891515486543">"Resetujte zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> a skúste ho znova nastaviť"</string> 83 <string name="device_already_set_up" msgid="2916285974248611835">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je už nastavené"</string> 84 <string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"K sieti Wi-Fi sa nepodarilo pripojiť"</string> 85 <string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="5922267426079555686">"V zariadení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je zapnutá ochrana proti resetu. Požiadajte o pomoc správcu IT."</string> 86 <string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Prebieha vymazávanie"</string> 87 <string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Čakajte..."</string> 88 <string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"Aplikáciu na správu sa nepodarilo použiť, pretože sa vyskytla chyba kontrolného súčtu. Kontaktujte správcu IT a požiadajte ho o pomoc."</string> 89 <string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"Správcovskú aplikáciu sa nepodarilo stiahnuť"</string> 90 <string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"Aplikácia na správu sa nedá použiť. Buď v nej chýbajú niektoré komponenty, alebo je poškodená. Kontaktujte správcu IT a požiadajte ho o pomoc."</string> 91 <string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"Správcovskú aplikáciu sa nepodarilo nainštalovať"</string> 92 <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Zastaviť nastavovanie?"</string> 93 <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Nie"</string> 94 <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Áno"</string> 95 <string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Ruší sa…"</string> 96 <string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Ukončiť nastavenie profilu?"</string> 97 <string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Pracovný profil si môžete nastaviť neskôr v aplikácii na správu zariadenia vašej organizácie."</string> 98 <string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Pokračovať"</string> 99 <string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Zastaviť"</string> 100 <string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Zavrieť"</string> 101 <string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Chystáte sa vytvoriť pracovný profil, ktorý bude spravovať a sledovať vaša organizácia v súlade so zmluvnými podmienkami."</string> 102 <string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Chystáte sa vytvoriť pracovný profil, ktorý bude spravovať a sledovať vaša organizácia v súlade so zmluvnými podmienkami <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string> 103 <string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Pre pracovné aplikácie bude vytvorený profil, pričom bude spolu s ostatným obsahom daného zariadenia spravovaný a sledovaný vašou organizáciou v súlade so zmluvnými podmienkami."</string> 104 <string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Pre pracovné aplikácie bude vytvorený profil, pričom bude spolu s ostatným obsahom daného zariadenia spravovaný a sledovaný vašou organizáciou v súlade so zmluvnými podmienkami <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string> 105 <string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"Toto zariadenie bude spravované, sledované a zabezpečené spoločnosťou <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>, pričom budú platiť zmluvné podmienky. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string> 106 <string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"Toto zariadenie bude spravované, sledované a zabezpečené spoločnosťou <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>, pričom budú platiť zmluvné podmienky <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string> 107 <string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"Tento odkaz nie je zabezpečený a nedá sa otvoriť, kým sa nedokončí nastavenie zariadenia: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string> 108 <string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"Ďalšie informácie vám poskytne váš <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string> 109 <string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"Ak máte nejaké otázky, obráťte sa na svojho správcu IT"</string> 110 <string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"Nastavenie nie je dokončené. Kontaktujte správcu IT a požiadajte ho o pomoc."</string> 111 <string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"Ak potrebujete pomoc, obráťte sa na svojho správcu IT"</string> 112 <string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"správca IT"</string> 113 <string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"Organizácia <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> bude spravovať a sledovať toto zariadenie pomocou nasledujúcej aplikácie:"</string> 114 <string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"Vaša organizácia"</string> 115 <string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"vaša organizácia"</string> 116 <string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Zobraziť podmienky"</string> 117 <string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Prijať a pokračovať"</string> 118 <string name="back" msgid="6455622465896147127">"Späť"</string> 119 <string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Nastavenie zariadenia"</string> 120 <string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Zmeňte svoj systém práce"</string> 121 <string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Oddeľte prácu od osobných dát"</string> 122 <string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Jedno miesto pre všetky pracovné aplikácie"</string> 123 <string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Po dokončení vypnite pracovný profil"</string> 124 <string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Prebieha poskytovanie"</string> 125 <string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Nastavujú sa certifikáty CA"</string> 126 <string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Nastavenie profilu"</string> 127 <string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Pomocou pracovného profilu môžete oddeliť pracovné dáta od osobných"</string> 128 <string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Pomocou pracovného profilu môžete uchovávať pracovné aplikácie na jednom mieste"</string> 129 <string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Nastavenie profilu. Šifrovanie"</string> 130 <string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Nastavenie profilu. Zobrazenie priebehu"</string> 131 <string name="setup_device" msgid="1679201701102889156">"Nastavte zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 132 <string name="setup_device_encryption" msgid="2628196093806001835">"Nastavte zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Šifrovanie"</string> 133 <string name="setup_device_progress" msgid="8792474713196537598">"Nastavte zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Zobrazuje sa postup"</string> 134 <string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Tlačidlo Ďalšie informácie"</string> 135 <string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Ikona <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 136 <string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Nadpis sekcie <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>."</string> 137 <string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Obsah sekcie <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string> 138 <string name="expand" msgid="37188292156131304">"Rozbaliť"</string> 139 <string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Zbaliť"</string> 140 <string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Pristupovať k zoznamu odkazov"</string> 141 <string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Pristupovať k odkazom"</string> 142 <string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Zobraziť podmienky"</string> 143 <string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Prečítajte si podmienky"</string> 144 <string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Zavrieť zoznam"</string> 145 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Ukončiť nastavenie a obnoviť tov. nastavenia?"</string> 146 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Ukončením tohto procesu nastavenia obnovíte na zariadení továrenské nastavenia a prejdete na prvú obrazovku."</string> 147 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Zrušiť"</string> 148 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Obnoviť zariadenie"</string> 149 <string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 150 <string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> 151 <string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 152 <string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> 153 <string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"Môže to trvať niekoľko minút"</string> 154 <string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"Pracovné aplikácie budú priradené do tohto profilu a budú spravované vašou organizáciou"</string> 155 <string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"Toto zariadenie bude zabezpečované a spravované vašou organizáciou"</string> 156 <string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"Pripravuje sa nastavenie pracovného zariadenia…"</string> 157 <string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"Nastavuje sa správcovská aplikácia"</string> 158 <string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii"</string> 159 <string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"Na spravovanie a sledovanie tohto telefónu sa použije nasledujúca aplikácia"</string> 160 <string name="account_management_disclaimer_header" msgid="8013083414694316564">"Váš účet je spravovaný"</string> 161 <string name="account_management_disclaimer_subheader" msgid="8991450067243733878">"Váš správca IT presadzuje pravidlá zabezpečenia pomocou správy mobilných zariadení"</string> 162 <string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"Pripravuje sa na pracovné nastavenie…"</string> 163 <string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"Poďme nastaviť váš pracovný profil"</string> 164 <string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"Pracovné aplikácie sú uložené vo vašom pracovnom profile"</string> 165 <string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"Pozastavte pracovné aplikácie na konci pracovného dňa"</string> 166 <string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="4316106639726774330">"Údaje v pracovnom profile môže vidieť váš správca IT"</string> 167 <string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"Nastavuje sa pracovný profil…"</string> 168 <string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3436190271657388747">"Pracovné aplikácie sú uchovávané vo vašom pracovnom profile. Na konci pracovného dňa môžete pracovné aplikácie pozastaviť. Váš správca IT vidí iba údaje vo vašom pracovnom profile."</string> 169 <string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"Poďme nastaviť vaše pracovné zariadenie"</string> 170 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"Majte svoje pracovné aplikácie poruke"</string> 171 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="142633978260399682">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nie je súkromné"</string> 172 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="3981784440341141618">"Váš správca IT si môže zobraziť vaše údaje a aktivitu v zariadení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 173 <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_header" msgid="2852101532084770993">"Vaša aktivita a údaje"</string> 174 <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_header" msgid="4419374850927705136">"Povolenia aplikácií"</string> 175 <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="1973320148595109400">"Váš správca IT môže nastaviť povolenia pre aplikácie v zariadení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, napríklad mikrofón, kameru a prístup k polohe."</string> 176 <string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"Zariadenie sa nastavuje…"</string> 177 <string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="2532673962822596806">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vám poskytuje jednoduchý prístup k pracovným aplikáciám. Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> nie je súkromné, takže správca IT si môže zobraziť vaše údaje a aktivitu."</string> 178 <string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="3487964472228264628">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vám poskytuje jednoduchý prístup k pracovným aplikáciám. Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> nie je súkromné, takže správca IT si môže zobraziť vašu aktivitu a údaje. Správca IT môže nastaviť povolenia pre aplikácie v tomto zariadení, napríklad mikrofón, kameru a prístup k polohe."</string> 179 <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="8500829014794276683">"Vrátenie zariadenia správcovi IT"</string> 180 <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="6194410367910957686">"Prejdite späť na predchádzajúcu obrazovku alebo toto zariadenie resetujte a vráťte správcovi IT."</string> 181 <string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4910041382610777599">"Zrušiť nastavenie"</string> 182 <string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="6451125722998550681">"Resetovať a vrátiť zariadenie"</string> 183 <string name="fully_managed_device_unsupported_DPC_in_headless_mode_header" msgid="7938653381656306039">"Zariadenie sa nedá nastaviť"</string> 184 <string name="fully_managed_device_unsupported_DPC_in_headless_mode_subheader" msgid="5158035482490079567">"Toto zariadenie sa nedá zaregistrovať do úplne spravovaného režimu. Obnovte výrobné nastavenia zariadenia a kontaktujte svojho správcu IT."</string> 185 <string name="fully_managed_device_reset_button" msgid="5957116315144904542">"Obnoviť výrobné nastavenia"</string> 186 <string name="cope_provisioning_step_1_header" msgid="1945759718804756423">"Prac. aplikácie sú v prac. profile a spravuje ich správca IT"</string> 187 <string name="cope_provisioning_step_2_header" msgid="2388399739294883042">"Osobné aplikácie sú od pracovných oddelené a nevidno ich"</string> 188 <string name="cope_provisioning_step_3_header" msgid="7161795433847296201">"Správca IT môže zariadenie ovládať a blokovať aplikácie"</string> 189 <string name="cope_provisioning_summary" msgid="4993405755138454918">"Pracovné aplikácie sa uchovávajú vo vašom pracovnom profile a spravuje ich váš správca IT. Osobné aplikácie sú od pracovných oddelené a nie je ich vidieť. Váš správca IT môže zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ovládať a blokovať určité aplikácie."</string> 190 <string name="just_a_sec" msgid="6244676028626237220">"Moment…"</string> 191 <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"Pripomenutie týkajúce sa ochrany súkromia"</string> 192 <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2107315052054483060">"Váš správca IT si môže zobraziť vaše údaje a aktivitu v zariadení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 193 <string name="financed_device_screen_header" msgid="5934940812896302344">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> poskytuje <xliff:g id="CREDITOR_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 194 <string name="financed_make_payments_subheader_title" msgid="743966229235451097">"Splácanie zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 195 <string name="financed_make_payments_subheader_description" msgid="7391276584735956742">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME_0">%1$s</xliff:g> môže nainštalovať aplikáciu <xliff:g id="CREDITOR_NAME_1">%2$s</xliff:g>, aby ste mohli zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g> splácať."</string> 196 <string name="financed_restrict_device_subheader_title" msgid="4248650736543742083">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> môže byť obmedzené"</string> 197 <string name="financed_restrict_device_subheader_description" msgid="1539908048861880628">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> môže obmedziť prístup k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>, ak neplatíte."</string> 198 <string name="error_role_holder_hash_mismatch" msgid="5098975629103567172">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa nedá nastaviť. Kontaktujte správcu IT a v správe uveďte „Neplatný kontrolný súčet“."</string> 199 <string name="error_role_holder_download_install_failed" msgid="8151968372180693228">"Skúste to neskôr alebo požiadajte o pomoc správcu IT"</string> 200 <string name="error_role_holder_package_invalid" msgid="8159929740916126242">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa nedá nastaviť. Kontaktujte správcu IT a v správe uveďte „Chýbajúce alebo nefunkčné komponenty“."</string> 201 <string name="setting_up" msgid="1478847967385506664">"Nastavuje sa…"</string> 202</resources> 203