1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Health Connect"</string> 21 <string name="health_connect_summary" msgid="6401520186678972547">"Beheer de toegang van apps tot gezondheidsgegevens"</string> 22 <string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"Rechten en gegevens"</string> 23 <string name="home_subtitle" msgid="1750033322147357163">"Beheer de gezondheids- en fitnessgegevens op je telefoon en bepaal welke apps er toegang toe krijgen"</string> 24 <string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"Gegevens en toegang"</string> 25 <string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"Alle categorieën"</string> 26 <string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"Alle categorieën bekijken"</string> 27 <string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"Geen gegevens"</string> 28 <string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"App-rechten"</string> 29 <string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"Je apps en rechten beheren"</string> 30 <string name="only_one_connected_app_button_subtitle" msgid="1429452274331178121">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g> apps heeft toegang"</string> 31 <string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g> apps hebben toegang"</string> 32 <string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> apps hebben toegang"</string> 33 <string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> app heeft toegang"</string> 34 <string name="connected_apps_connected_subtitle" msgid="7412413366085718583">"{count,plural, =1{1 app heeft toegang}other{# apps hebben toegang}}"</string> 35 <string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"Geen"</string> 36 <string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"Invoerdetails"</string> 37 <string name="backup_title" msgid="211503191266235085">"Back-up"</string> 38 <string name="data_sources_and_priority_title" msgid="2360222350913604558">"Gegevensbronnen en prioriteit"</string> 39 <string name="set_units_title" msgid="2657822539603758029">"Eenheden instellen"</string> 40 <string name="manage_data_preferences_category_title" msgid="1183110821140344472">"Voorkeuren"</string> 41 <string name="manage_data_category_title" msgid="6328886061582616519">"Gegevens beheren"</string> 42 <string name="backup_and_restore_settings_summary" msgid="4345972157089493077">"Gegevens exporteren en importeren"</string> 43 <string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"Recente toegang"</string> 44 <string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"Er zijn geen apps die recent toegang tot Health Connect hebben gehad"</string> 45 <string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"Alle recente toegangsacties bekijken"</string> 46 <string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"Bekijk welke apps in de afgelopen 24 uur toegang hebben gehad tot je gegevens"</string> 47 <string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"Vandaag"</string> 48 <string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"Gisteren"</string> 49 <string name="read_data_access_label" msgid="8968758932021241976">"Lezen: <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>"</string> 50 <string name="write_data_access_label" msgid="105976369853871061">"Schrijven: <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>"</string> 51 <string name="data_type_separator" msgid="1299848322898210658">", "</string> 52 <string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"Rechten beheren"</string> 53 <string name="recent_access_time_content_descritption" msgid="1137471676075811472">"Tijd: <xliff:g id="RECENT_ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 54 <string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"Activiteit"</string> 55 <string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"activiteit"</string> 56 <string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"Lichaamsmetingen"</string> 57 <string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"lichaamsmetingen"</string> 58 <string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"Slaap"</string> 59 <string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"slaap"</string> 60 <string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"Vitale functies"</string> 61 <string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"vitale functies"</string> 62 <string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"Cyclus bijhouden"</string> 63 <string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"cyclus bijhouden"</string> 64 <string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"Voeding"</string> 65 <string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"voeding"</string> 66 <string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"Door gegevens browsen"</string> 67 <string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"Gegevens beheren"</string> 68 <string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"Gegevens exporteren"</string> 69 <string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"Alle gegevens verwijderen"</string> 70 <string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"Je hebt geen gegevens in Health Connect"</string> 71 <string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"Je gegevens"</string> 72 <string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"App-prioriteit"</string> 73 <string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"Gegevens van <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> verwijderen"</string> 74 <string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"Alle apps"</string> 75 <string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"Mag gegevens van het type <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g> lezen"</string> 76 <string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"Mag gegevens van het type <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g> schrijven"</string> 77 <string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"Inactieve apps"</string> 78 <string name="inactive_apps_message" msgid="4666501359079362486">"Deze apps kunnen geen gegevens van het type <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> meer schrijven, maar hebben nog steeds gegevens opgeslagen in Health Connect"</string> 79 <string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"Apps kunnen <xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g> niet meer lezen of schrijven en er worden geen gegevens voor <xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g> opgeslagen in Health Connect"</string> 80 <string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"Deze gegevens omvatten informatie zoals tijd actief, type beweging, ronden, herhalingen, sessies of zwemslagen"</string> 81 <string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"Deze gegevens omvatten informatie zoals slaapfasen en slaapsessies"</string> 82 <string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"Alle vermeldingen bekijken"</string> 83 <string name="selected_date_view_action_description" msgid="6237240886988225664">"wijzigen"</string> 84 <string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"Deze gegevens verwijderen"</string> 85 <string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Health Connect"</string> 86 <string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"je gezondheidsgegevens openen"</string> 87 <string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"Verbrande calorieën lezen"</string> 88 <string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"Hiermee kan een app de verbrande calorieën lezen"</string> 89 <string name="background_read_title" msgid="5061383169517186234">"Toegang tot gegevens op de achtergrond"</string> 90 <string name="background_read_request_title" msgid="8492898140120977977">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> toegang geven tot gegevens op de achtergrond?"</string> 91 <string name="background_read_description" msgid="3203594555849969283">"Geef deze app toegang tot Health Connect-gegevens als je de app niet gebruikt"</string> 92 <string name="background_read_request_description" msgid="1664402237648709581">"Als je dit toestaat, heeft deze app toegang tot Health Connect-gegevens als je de app niet gebruikt."</string> 93 <string name="historic_access_title" msgid="3584594624937737030">"Toegang tot eerdere gegevens"</string> 94 <string name="historic_access_request_title" msgid="4645920231853414742">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> toegang geven tot eerdere gegevens?"</string> 95 <string name="historic_access_description" msgid="2616669701088141765">"Geef deze app toegang tot Health Connect-gegevens die vóór <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g> zijn toegevoegd"</string> 96 <string name="historic_access_description_fallback" msgid="3361696143557784403">"Geef deze app toegang tot alle eerdere Health Connect-gegevens"</string> 97 <string name="historic_access_request_description" msgid="136335743939253358">"Als je dit toestaat, heeft deze app toegang tot Health Connect-gegevens die vóór <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g> zijn toegevoegd."</string> 98 <string name="historic_access_request_description_fallback" msgid="8519401358044984479">"Als je dit toestaat, heeft deze app toegang tot alle eerdere Health Connect-gegevens."</string> 99 <string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"Verbrande actieve calorieën"</string> 100 <string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"verbrande actieve calorieën"</string> 101 <string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"Gegevens over verbrande actieve calorieën lezen"</string> 102 <string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"Gegevens over verbrande actieve calorieën schrijven"</string> 103 <string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"Training"</string> 104 <string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"oefening"</string> 105 <string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"Gegevens over beweging lezen"</string> 106 <string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"Gegevens over beweging schrijven"</string> 107 <string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"Trainingsroute"</string> 108 <string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"trainingsroute"</string> 109 <string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"Trainingsroute schrijven"</string> 110 <string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"Trainingsroute lezen"</string> 111 <string name="exercise_routes_read_content_description" msgid="9001690141308870706">"Trainingsroutes lezen"</string> 112 <string name="planned_exercise_uppercase_label" msgid="3315909901236811375">"Trainingsplannen"</string> 113 <string name="planned_exercise_lowercase_label" msgid="7642993032791009809">"trainingsplannen"</string> 114 <string name="planned_exercise_read_content_description" msgid="3240286968325192534">"Trainingsplannen lezen"</string> 115 <string name="planned_exercise_write_content_description" msgid="8146488636094126823">"Trainingsplannen schrijven"</string> 116 <string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"Afstand"</string> 117 <string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"afstand"</string> 118 <string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"Gegevens over afstand lezen"</string> 119 <string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"Gegevens over afstand schrijven"</string> 120 <string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"Bereikte hoogte"</string> 121 <string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"bereikte hoogte"</string> 122 <string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"Gegevens over bereikte verhoging lezen"</string> 123 <string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"Gegevens over bereikte verhoging schrijven"</string> 124 <string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"Geklommen verdiepingen"</string> 125 <string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"geklommen verdiepingen"</string> 126 <string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"Gegevens over geklommen verdiepingen lezen"</string> 127 <string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"Gegevens over geklommen verdiepingen schrijven"</string> 128 <string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"Vermogen"</string> 129 <string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"vermogen"</string> 130 <string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"Gegevens over vermogen lezen"</string> 131 <string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"Gegevens over vermogen schrijven"</string> 132 <string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"Snelheid"</string> 133 <string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"snelheid"</string> 134 <string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"Gegevens over snelheid lezen"</string> 135 <string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"Gegevens over snelheid schrijven"</string> 136 <string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"Stappen"</string> 137 <string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"stappen"</string> 138 <string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"Gegevens over stappen lezen"</string> 139 <string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"Gegevens over stappen schrijven"</string> 140 <string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"Totaal verbrande calorieën"</string> 141 <string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"totaal verbrande calorieën"</string> 142 <string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"Gegevens over totaal verbrande calorieën lezen"</string> 143 <string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"Gegevens over totaal verbrande calorieën schrijven"</string> 144 <string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"VO2-maximum"</string> 145 <string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"VO2-maximum"</string> 146 <string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"Gegevens over VO2-maximum lezen"</string> 147 <string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"Gegevens over VO2-maximum schrijven"</string> 148 <string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"Rolstoelduwen"</string> 149 <string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"rolstoelduwen"</string> 150 <string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"Gegevens over rolstoelduwen lezen"</string> 151 <string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"Gegevens over rolstoelduwen schrijven"</string> 152 <string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"Basaal metabolisme"</string> 153 <string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"basaal metabolisme"</string> 154 <string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"Gegevens over basaal metabolisme lezen"</string> 155 <string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"Gegevens over basaal metabolisme schrijven"</string> 156 <string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"Lichaamsvet"</string> 157 <string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"lichaamsvet"</string> 158 <string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"Gegevens over lichaamsvet lezen"</string> 159 <string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"Gegevens over lichaamsvet schrijven"</string> 160 <string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"Lichaamswatermassa"</string> 161 <string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"lichaamswatermassa"</string> 162 <string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"Gegevens over lichaamswatermassa lezen"</string> 163 <string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"Gegevens over lichaamswatermassa schrijven"</string> 164 <string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"Botmassa"</string> 165 <string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"botmassa"</string> 166 <string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"Gegevens over botmassa lezen"</string> 167 <string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"Gegevens over botmassa schrijven"</string> 168 <string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"Lengte"</string> 169 <string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"lengte"</string> 170 <string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"Gegevens over lengte lezen"</string> 171 <string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"Gegevens over lengte schrijven"</string> 172 <string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"Heupomtrek"</string> 173 <string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"heupomtrek"</string> 174 <string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"Gegevens over heupomtrek lezen"</string> 175 <string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"Gegevens over heupomtrek schrijven"</string> 176 <string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"Vetvrije lichaamsmassa"</string> 177 <string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"vetvrije lichaamsmassa"</string> 178 <string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"Gegevens over vetvrije lichaamsmassa lezen"</string> 179 <string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"Gegevens over vetvrije lichaamsmassa schrijven"</string> 180 <string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"Tailleomtrek"</string> 181 <string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"tailleomtrek"</string> 182 <string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"Gegevens over tailleomtrek lezen"</string> 183 <string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"Gegevens over tailleomtrek schrijven"</string> 184 <string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"Gewicht"</string> 185 <string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"gewicht"</string> 186 <string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"Gegevens over gewicht lezen"</string> 187 <string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"Gegevens over gewicht schrijven"</string> 188 <string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"Baarmoederhalsslijm"</string> 189 <string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"baarmoederhalsslijm"</string> 190 <string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"Gegevens over baarmoederhalsslijm lezen"</string> 191 <string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"Gegevens over baarmoederhalsslijm schrijven"</string> 192 <string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"Intermenstruele bloeding"</string> 193 <string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"intermenstruele bloeding"</string> 194 <string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"Intermenstruele bloeding lezen"</string> 195 <string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"Intermenstruele bloeding schrijven"</string> 196 <string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"Menstruatie"</string> 197 <string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"menstruatie"</string> 198 <string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"Gegevens over menstruatie lezen"</string> 199 <string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"Gegevens over menstruatie schrijven"</string> 200 <string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"Ovulatietest"</string> 201 <string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"ovulatietest"</string> 202 <string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"Gegevens over ovulatietest lezen"</string> 203 <string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"Gegevens over ovulatietest schrijven"</string> 204 <string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"Seksuele activiteit"</string> 205 <string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"seksuele activiteit"</string> 206 <string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"Gegevens over seksuele activiteit lezen"</string> 207 <string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"Gegevens over seksuele activiteit schrijven"</string> 208 <string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"Tussentijdse bloedingen"</string> 209 <string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"Tussentijdse bloedingen"</string> 210 <string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"Gegevens over spotting lezen"</string> 211 <string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"Gegevens over spotting schrijven"</string> 212 <string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"Hydratatie"</string> 213 <string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"hydratatie"</string> 214 <string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"Gegevens over hydratatie lezen"</string> 215 <string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"Gegevens over hydratatie schrijven"</string> 216 <string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"Voeding"</string> 217 <string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"voeding"</string> 218 <string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"Gegevens over voeding lezen"</string> 219 <string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"Gegevens over voeding schrijven"</string> 220 <string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"Slaap"</string> 221 <string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"slaap"</string> 222 <string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"Slaap lezen"</string> 223 <string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"Slaap schrijven"</string> 224 <string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"Basale lichaamstemperatuur"</string> 225 <string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"basale lichaamstemperatuur"</string> 226 <string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"Gegevens over basale lichaamstemperatuur lezen"</string> 227 <string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"Gegevens over basale lichaamstemperatuur schrijven"</string> 228 <string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"Bloedsuikergehalte"</string> 229 <string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"bloedsuikergehalte"</string> 230 <string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"Gegevens over bloedsuikergehalte lezen"</string> 231 <string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"Gegevens over bloedsuikergehalte schrijven"</string> 232 <string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"Bloeddruk"</string> 233 <string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"bloeddruk"</string> 234 <string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"Gegevens over bloeddruk lezen"</string> 235 <string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"Gegevens over bloeddruk schrijven"</string> 236 <string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"Lichaamstemperatuur"</string> 237 <string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"lichaamstemperatuur"</string> 238 <string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"Gegevens over lichaamstemperatuur lezen"</string> 239 <string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"Gegevens over lichaamstemperatuur schrijven"</string> 240 <string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"Hartslag"</string> 241 <string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"hartslag"</string> 242 <string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"Gegevens over hartslag lezen"</string> 243 <string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"Gegevens over hartslag schrijven"</string> 244 <string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"Hartslagvariabiliteit"</string> 245 <string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"hartslagvariabiliteit"</string> 246 <string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"Gegevens over hartslagvariabiliteit lezen"</string> 247 <string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"Gegevens over hartslagvariabiliteit schrijven"</string> 248 <string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"Zuurstofsaturatie"</string> 249 <string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"zuurstofsaturatie"</string> 250 <string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"Gegevens over zuurstofsaturatie lezen"</string> 251 <string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"Gegevens over zuurstofsaturatie schrijven"</string> 252 <string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"Ademfrequentie"</string> 253 <string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"ademfrequentie"</string> 254 <string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"Gegevens over ademfrequentie lezen"</string> 255 <string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"Gegevens over ademfrequentie schrijven"</string> 256 <string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"Hartslag in rust"</string> 257 <string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"hartslag in rust"</string> 258 <string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"Gegevens over hartslag in rust lezen"</string> 259 <string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"Gegevens over hartslag in rust schrijven"</string> 260 <string name="skin_temperature_uppercase_label" msgid="4880306019368461268">"Huidtemperatuur"</string> 261 <string name="skin_temperature_lowercase_label" msgid="7456421703641980581">"huidtemperatuur"</string> 262 <string name="skin_temperature_read_content_description" msgid="1896127631429717621">"Huidtemperatuur lezen"</string> 263 <string name="skin_temperature_write_content_description" msgid="6448587289116206085">"Huidtemperatuur schrijven"</string> 264 <string name="all_medical_data_uppercase_label" msgid="8415418677595814587">"Alle medische gegevens"</string> 265 <string name="all_medical_data_lowercase_label" msgid="7173275705446657735">"alle medische gegevens"</string> 266 <string name="all_medical_data_content_description" msgid="6103488863059447886">"Alle medische gegevens schrijven"</string> 267 <string name="immunization_uppercase_label" msgid="1467176749064014020">"Vaccinatie"</string> 268 <string name="immunization_lowercase_label" msgid="6464922369026887687">"vaccinatie"</string> 269 <string name="immunization_content_description" msgid="2910674919337229803">"Vaccinatie lezen"</string> 270 <string name="mindfulness_uppercase_label" msgid="7678646522566275472">"Mindfulness"</string> 271 <string name="mindfulness_lowercase_label" msgid="5184488636180881614">"mindfulness"</string> 272 <string name="mindfulness_read_content_description" msgid="739187536826062524">"Mindfulness lezen"</string> 273 <string name="mindfulness_write_content_description" msgid="7925112426563398421">"Mindfulness schrijven"</string> 274 <string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> toestaan te lezen"</string> 275 <string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> toestaan te schrijven"</string> 276 <string name="request_permissions_cancel" msgid="1787483997235365393">"Annuleren"</string> 277 <string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"Toestaan"</string> 278 <string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"Alles toestaan"</string> 279 <string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"Niet toestaan"</string> 280 <string name="request_permissions_header_desc" msgid="5561173070722750153">"Bepaal welke gegevens deze app mag lezen of schrijven in Health Connect"</string> 281 <string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="3023660534681391973">"Als je leestoegang geeft, kan de app nieuwe gegevens en gegevens van de afgelopen 30 dagen lezen"</string> 282 <string name="request_permissions_header_time_frame_history_desc" msgid="3792732353571153175">"Als je leestoegang geeft, kan de app nieuwe en eerdere gegevens lezen"</string> 283 <string name="request_permissions_header_title" msgid="4264236128614363479">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> toegang geven tot Health Connect?"</string> 284 <string name="request_permissions_rationale" msgid="6154280355215802538">"In het <xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g> van de ontwikkelaar lees je hoe <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> omgaat met je gegevens."</string> 285 <string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"privacybeleid"</string> 286 <string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"Alle rechten verwijderen?"</string> 287 <string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"Alles verwijderen"</string> 288 <string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="7961269838207365478">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan geen gegevens van Health Connect meer lezen of schrijven.\n\nDit heeft geen effect op andere rechten die deze app misschien heeft, zoals voor de camera, microfoon of locatie."</string> 289 <string name="permissions_disconnect_dialog_message_background" msgid="8655975996293893596">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan geen gegevens van Health Connect meer lezen of schrijven, waaronder achtergrondgegevens.\n\nDit heeft geen effect op andere rechten die deze app misschien heeft, zoals voor locatie, de camera of de microfoon."</string> 290 <string name="permissions_disconnect_dialog_message_history" msgid="3793206180295111081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan geen gegevens van Health Connect meer lezen of schrijven, waaronder eerdere gegevens.\n\nDit heeft geen effect op andere rechten die deze app misschien heeft, zoals voor locatie, de camera of de microfoon."</string> 291 <string name="permissions_disconnect_dialog_message_combined" msgid="4163369526932602203">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan dan geen gegevens van Health Connect meer lezen of schrijven, waaronder achtergrondgegevens en eerdere gegevens.\n\nDit heeft geen effect op andere rechten die deze app misschien heeft, zoals voor locatie, de camera of de microfoon."</string> 292 <string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"Gegevens van <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ook verwijderen uit Health Connect"</string> 293 <string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"Volgende dag"</string> 294 <string name="navigation_selected_day" msgid="2510843479734091348">"Geselecteerde dag"</string> 295 <string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"Vorige dag"</string> 296 <string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"Er is iets misgegaan. Probeer het opnieuw."</string> 297 <string name="health_permission_header_description" msgid="7497601695462373927">"Apps met dit recht kunnen de gegevens over je gezondheid en fitness lezen en schrijven."</string> 298 <string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"Bepaal welke apps toegang hebben tot gegevens die zijn opgeslagen in Health Connect. Tik op een app om te weten welke gegevens de app kan lezen of schrijven."</string> 299 <string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"Toegang toegestaan"</string> 300 <string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"Toegang niet toegestaan"</string> 301 <string name="needs_updating_apps_section_title" msgid="8561510523049921199">"Moet worden geüpdatet"</string> 302 <string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"Instellingen en hulp"</string> 303 <string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"Toegang voor alle apps intrekken"</string> 304 <string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"Toestemming om te lezen"</string> 305 <string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"Toestemming om te schrijven"</string> 306 <string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"Geen apps toegestaan"</string> 307 <string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"Geen apps geweigerd"</string> 308 <string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"Toegang voor alle apps intrekken?"</string> 309 <string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="3151109627457270499">"Geen van je apps heeft toegang tot gegevens van Health Connect en kan ook geen nieuwe gegevens toevoegen. Bestaande gegevens worden niet verwijderd.\n\nDit heeft geen invloed op eventuele andere rechten van deze app, zoals voor locatie, de camera of de microfoon."</string> 310 <string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"Alles verwijderen"</string> 311 <string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"App beheren"</string> 312 <string name="see_app_data" msgid="3951030076195119476">"App-gegevens bekijken"</string> 313 <string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"App-gegevens verwijderen"</string> 314 <string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"Inactieve apps"</string> 315 <string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"Deze apps hebben geen toegang meer, maar hebben nog wel opgeslagen gegevens in Health Connect"</string> 316 <string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1299483940842401923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan gegevens lezen die zijn toegevoegd na <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> 317 <string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"Ga naar Instellingen > Apps om andere Android-rechten te geven aan deze app."</string> 318 <string name="manage_permissions_rationale" msgid="9183689798847740274">"Gegevens die je met <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> deelt, vallen onder het privacybeleid van die app."</string> 319 <string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"Ga naar Instellingen en tik op Apps om andere Android-rechten te geven aan deze app."</string> 320 <string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"Privacybeleid lezen"</string> 321 <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"Geopend in de afgelopen 24 uur"</string> 322 <string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"App-toegang"</string> 323 <string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="6821215432694207342">"Je hebt momenteel geen compatibele apps geïnstalleerd"</string> 324 <string name="additional_access_label" msgid="4645249249222528341">"Aanvullende toegang"</string> 325 <string name="removed_additional_permissions_toast" msgid="3443687215509477284">"Aanvullende rechten voor deze app verwijderd"</string> 326 <string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"App-rechten verwijderd"</string> 327 <string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Health Connect heeft rechten verwijderd voor <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>"</string> 328 <string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Health Connect heeft rechten verwijderd voor <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>"</string> 329 <string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Health Connect heeft rechten verwijderd voor <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>"</string> 330 <string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Health Connect heeft rechten verwijderd voor <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> en andere apps"</string> 331 <string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"Details bekijken"</string> 332 <string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Waarom Health Connect app-rechten verwijdert"</string> 333 <string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"Als een app wordt opgeschort of verwijderd van Google Play, verwijdert Health Connect automatisch de rechten voor die app.\n\nDit betekent dat de app geen toegang meer heeft tot gegevens die zijn opgeslagen in Health Connect. Heeft de app eerder gegevens geschreven, dan verschijnt deze in de lijst met inactieve apps."</string> 334 <string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"OK"</string> 335 <string name="export_file_access_error_banner_button" msgid="6336949702329425932">"Instellen"</string> 336 <string name="export_file_access_error_banner_title" msgid="8290988049467813322">"Kan gegevens niet exporteren"</string> 337 <string name="export_file_access_error_banner_summary" msgid="1226999878868505503">"Er is een probleem met de export voor <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>. Stel een nieuwe geplande export in en probeer het opnieuw."</string> 338 <string name="next_export_time" msgid="3138247220014510213">"Volgende export: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 339 <string name="backup_and_restore_settings_screen_title" msgid="5391086732955348809">"Back-up maken en terugzetten"</string> 340 <string name="last_export_time" msgid="9205875050823594041">"Laatste export: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 341 <string name="export_and_import_title" msgid="3241901922222465397">"Exporteren en importeren"</string> 342 <string name="scheduled_export" msgid="8737660963687364370">"Geplande export"</string> 343 <string name="import_data" msgid="404502315533233094">"Gegevens importeren"</string> 344 <string name="import_data_description" msgid="4040178599441724296">"Herstel gegevens uit een eerder geëxporteerd bestand"</string> 345 <string name="import_wrong_file_error_banner_button" msgid="1518043363477255045">"Bestand kiezen"</string> 346 <!-- no translation found for import_wrong_file_error_banner_title (1841182157722596266) --> 347 <skip /> 348 <string name="import_wrong_file_error_banner_summary" msgid="4857514343099050126">"Het geselecteerde bestand is niet compatibel voor herstellen. Selecteer het juiste geëxporteerde bestand."</string> 349 <string name="backup_and_restore_footer_body_text" msgid="4854718727539851909">"Met de functie Exporteren kun je je gegevens opslaan zodat je die kunt overzetten naar een nieuwe telefoon"</string> 350 <string name="backup_and_restore_footer_link_text" msgid="5862384033902147721">"Meer informatie"</string> 351 <string name="automatic_export_on" msgid="6972389773963624315">"Aan"</string> 352 <string name="automatic_export_off" msgid="3270255845008880841">"Uit"</string> 353 <string name="choose_frequency_category" msgid="2230821549715237663">"Frequentie kiezen"</string> 354 <string name="choose_frequency" msgid="1077467424225083246">"Frequentie kiezen"</string> 355 <string name="choose_frequency_description" msgid="752601326653048254">"Kies of je gegevens eenmalig wilt opslaan of ze op regelmatige tijdstippen automatisch wilt laten opslaan."</string> 356 <string name="frequency_daily" msgid="3596412357416125727">"Dagelijks"</string> 357 <string name="frequency_weekly" msgid="7302587625019573393">"Wekelijks"</string> 358 <string name="frequency_monthly" msgid="729674398053825938">"Maandelijks"</string> 359 <string name="export_destination_title" msgid="1434632545224158402">"Kies waar je naartoe wilt exporteren"</string> 360 <string name="export_invalid_storage" msgid="3945266169513895950">"Kies een opslag-app om je gegevens te exporteren"</string> 361 <string name="import_decryption_title" msgid="396608799208392844">"Typ het wachtwoord"</string> 362 <string name="import_decryption_description" msgid="202259030890690376">"Je hebt je wachtwoord voor versleuteling nodig om je Health Connect-gegevens te importeren"</string> 363 <string name="import_decryption_forgotten_password_link_text" msgid="2320323034848292225">"Wachtwoord vergeten?"</string> 364 <string name="import_password_hint" msgid="5158553589723883063">"Wachtwoord"</string> 365 <string name="import_decrypt_footer_body_text" msgid="1891722629872724009">"Als je je oude telefoon nog steeds hebt, kun je je gegevens opnieuw exporteren met een nieuw wachtwoord"</string> 366 <string name="export_back_button" msgid="3550795479165524982">"Terug"</string> 367 <string name="export_next_button" msgid="657930567137105172">"Volgende"</string> 368 <string name="import_cancel_button" msgid="2191598074422096715">"Annuleren"</string> 369 <string name="import_next_button" msgid="5706322508691854289">"Volgende"</string> 370 <string name="import_source_location_title" msgid="4444467438013749461">"Importeren vanuit"</string> 371 <string name="import_invalid_storage" msgid="4873640088459948487">"Kies een opslag-app om je gegevens te importeren"</string> 372 <string name="export_import_tap_to_choose_account" msgid="5016799636886709580">"Tik om een account te selecteren"</string> 373 <string name="export_import_choose_account_title" msgid="1047021319012735232">"Account kiezen"</string> 374 <string name="export_import_choose_account_cancel_button" msgid="7975616126298263479">"Annuleren"</string> 375 <string name="export_import_choose_account_done_button" msgid="8450305343787469429">"Klaar"</string> 376 <string name="export_import_install_apps_text" msgid="5026922993254770904">"Installeer cloudopslag-apps om hier meer opties te zien"</string> 377 <string name="export_import_go_to_play_store_text" msgid="3210733429377429794">"Naar de Play Store"</string> 378 <string name="onboarding_title" msgid="8550656211291180188">"Aan de slag met Health Connect"</string> 379 <string name="onboarding_description" msgid="4873129122057931161">"Health Connect slaat je gezondheids- en fitnessgegevens op zodat je de verschillende apps op je telefoon makkelijk kunt synchroniseren"</string> 380 <string name="share_data" msgid="3481932156368883946">"Gegevens delen met je apps"</string> 381 <string name="share_data_description" msgid="2919871301634375092">"Kies de gegevens die elke app mag lezen in of sturen naar Health Connect"</string> 382 <string name="manage_your_settings" msgid="7391184508015127137">"Je instellingen en privacy beheren"</string> 383 <string name="manage_your_settings_description" msgid="557943168930365334">"Wijzig app-rechten en beheer je gegevens wanneer je maar wilt"</string> 384 <string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"Terug"</string> 385 <string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"Aan de slag"</string> 386 <string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"Gegevens verwijderen"</string> 387 <string name="enter_deletion_button_content_description" msgid="416336747251264118">"Verwijdering openen"</string> 388 <string name="exit_deletion_button_content_description" msgid="6579227028841619158">"Verwijdering afsluiten"</string> 389 <string name="time_range_title" msgid="6831605283322600165">"Gegevens kiezen om te verwijderen"</string> 390 <string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"Volgende"</string> 391 <string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"Hiermee worden alle gegevens die in de gekozen periode zijn toegevoegd aan Health Connect, definitief verwijderd"</string> 392 <string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"Hiermee worden gegevens van het type <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> die in de gekozen periode zijn toegevoegd aan Health Connect, definitief verwijderd"</string> 393 <string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"Hiermee worden gegevens uit de categorie <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> die in de gekozen periode zijn toegevoegd aan Health Connect, definitief verwijderd"</string> 394 <string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"Hiermee worden <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>-gegevens die in de gekozen periode zijn toegevoegd aan Health Connect, definitief verwijderd"</string> 395 <string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"Afgelopen 24 uur verwijderen"</string> 396 <string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"Afgelopen 7 dagen verwijderen"</string> 397 <string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"Afgelopen 30 dagen verwijderen"</string> 398 <string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"Alle gegevens verwijderen"</string> 399 <string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"Gegevens uit alle perioden definitief verwijderen?"</string> 400 <string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"Alle gegevens van de afgelopen 24 uur definitief verwijderen?"</string> 401 <string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"Alle gegevens van de afgelopen 7 dagen definitief verwijderen?"</string> 402 <string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"Alle gegevens van de afgelopen 30 dagen definitief verwijderen?"</string> 403 <string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>-gegevens uit alle perioden definitief verwijderen?"</string> 404 <string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"Gegevens van het type <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> van de afgelopen 24 uur definitief verwijderen?"</string> 405 <string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"Gegevens van het type <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> van de afgelopen 7 dagen definitief verwijderen?"</string> 406 <string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"Gegevens van het type <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> van de afgelopen 30 dagen definitief verwijderen?"</string> 407 <string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>-gegevens uit alle perioden definitief verwijderen?"</string> 408 <string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>-gegevens van de afgelopen 24 uur definitief verwijderen?"</string> 409 <string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>-gegevens van de afgelopen 7 dagen definitief verwijderen?"</string> 410 <string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>-gegevens van de afgelopen 30 dagen definitief verwijderen?"</string> 411 <string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>-gegevens uit alle perioden definitief verwijderen?"</string> 412 <string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>-gegevens van de afgelopen 24 uur definitief verwijderen?"</string> 413 <string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>-gegevens van de afgelopen 7 dagen definitief verwijderen?"</string> 414 <string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>-gegevens van de afgelopen 30 dagen definitief verwijderen?"</string> 415 <string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"Alle rechten voor <xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g> ook verwijderen uit Health Connect"</string> 416 <string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"Alle gegevens voor <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> die zijn toegevoegd door <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> definitief verwijderen?"</string> 417 <string name="confirming_question_single_entry" msgid="330919962071369305">"Deze invoer definitief verwijderen?"</string> 418 <string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"Gekoppelde apps hebben geen toegang meer tot deze gegevens via Health Connect"</string> 419 <string name="confirming_question_message_menstruation" msgid="5286956266565962430">"Hierdoor worden alle menstruatiegegevens van <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> tot en met <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> verwijderd."</string> 420 <string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"Verwijderen"</string> 421 <string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"Terug"</string> 422 <string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"Klaar"</string> 423 <string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"Sluiten"</string> 424 <string name="delete_dialog_success_title" msgid="5009733262743173477">"Gegevens verwijderd"</string> 425 <string name="delete_dialog_success_message" msgid="2451953113522118128">"Deze gegevens worden niet meer opgeslagen in Health Connect."</string> 426 <string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"Je gegevens verwijderen"</string> 427 <string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"Kan gegevens niet verwijderen"</string> 428 <string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"Er is iets misgegaan en Health Connect heeft je gegevens niet verwijderd"</string> 429 <string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"Opnieuw proberen"</string> 430 <string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"Health Connect-gegevens verwijderen"</string> 431 <string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"Health Connect-gegevens verwijderen"</string> 432 <string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"Gegevensverwijdering"</string> 433 <string name="data_point_action_content_description" msgid="6881048311770784455">"Gegevensinvoer <xliff:g id="ENTRY_TO_DELETE">%s</xliff:g> verwijderen"</string> 434 <string name="delete_data_point" msgid="1004049578454616738">"Invoer <xliff:g id="ENTRY_TO_DELETE">%s</xliff:g> verwijderen"</string> 435 <string name="aggregation_total" msgid="5641333638662325184">"Totaal: <xliff:g id="TOTAL_VALUE">%s</xliff:g>"</string> 436 <string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{1 W}other{# W}}"</string> 437 <string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{1 watt}other{# watt}}"</string> 438 <string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{1 stap}other{# stappen}}"</string> 439 <string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{1 stap/min}other{# stappen/min}}"</string> 440 <string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{1 stap per minuut}other{# stappen per minuut}}"</string> 441 <string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{1 bpm}other{# bpm}}"</string> 442 <string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{1 slag per minuut}other{# slagen per minuut}}"</string> 443 <string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{1 mijl/u}other{# mijl/u}}"</string> 444 <string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{1 km/u}other{# km/u}}"</string> 445 <string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{1 mijl per uur}other{# mijl per uur}}"</string> 446 <string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{1 kilometer per uur}other{# kilometer per uur}}"</string> 447 <string name="velocity_minute_miles" msgid="7700413725988014667">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min/mijl"</string> 448 <string name="velocity_minute_km" msgid="4772380313506015301">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min/km"</string> 449 <string name="velocity_minute_miles_long" msgid="6889048307278340076">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> minuut per mijl"</string> 450 <string name="velocity_minute_km_long" msgid="4037299863590066470">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> minuut per kilometer"</string> 451 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_yards" msgid="647561643828842315">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min/100 yard"</string> 452 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_meters" msgid="4636956099725561607">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min/100 meter"</string> 453 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_yards_long" msgid="3005945921657283386">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> minuut per 100 yard"</string> 454 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_meters_long" msgid="6806485527680697198">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> minuut per 100 meter"</string> 455 <string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"van <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> tot <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 456 <string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"van <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> tot <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 457 <string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{1 rolstoelduw}other{# rolstoelduwen}}"</string> 458 <string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{1 l}other{# l}}"</string> 459 <string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{1 liter}other{# liter}}"</string> 460 <string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{1 verdieping}other{# verdiepingen}}"</string> 461 <string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{1 m}other{# m}}"</string> 462 <string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{1 meter}other{# meter}}"</string> 463 <string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{1 rpm}other{# rpm}}"</string> 464 <string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{1 omwenteling per minuut}other{# omwentelingen per minuut}}"</string> 465 <string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"van <xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g> tot <xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g>"</string> 466 <string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"Beschermd"</string> 467 <string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"Zonder bescherming"</string> 468 <string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"Tussentijdse bloedingen"</string> 469 <string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"Tussentijdse bloedingen"</string> 470 <string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"Licht bloedverlies"</string> 471 <string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"Gemiddeld bloedverlies"</string> 472 <string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"Zwaar bloedverlies"</string> 473 <string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"Menstruatie dag <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g>"</string> 474 <string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"Positief"</string> 475 <string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"Negatief"</string> 476 <string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"Hoog"</string> 477 <string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"Onduidelijk"</string> 478 <string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{1 ms}other{# ms}}"</string> 479 <string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{1 milliseconde}other{# milliseconden}}"</string> 480 <string name="planned_exercise_session_notes_title" msgid="5398114870366766242">"Opmerkingen"</string> 481 <string name="planned_exercise_block_repetitions" msgid="230530785149273276">"{count,plural, =1{1 keer}other{# keer}}"</string> 482 <string name="active_calories_burned" msgid="1164230083046893828">"Actief: <xliff:g id="ACTIVE_CALORIES">%1$s</xliff:g>"</string> 483 <string name="total_calories_burned" msgid="1674210345283541450">"Totaal: <xliff:g id="TOTAL_CALORIES">%1$s</xliff:g>"</string> 484 <string name="amrap_performance_goal" msgid="2225285957050151025">"Zoveel herhalingen als mogelijk"</string> 485 <string name="rate_of_perceived_exertion_goal" msgid="7025839991503747361">"Inspanningsniveau: <xliff:g id="VALUE">%1$d</xliff:g>/10"</string> 486 <string name="elapsed_time_placeholder" msgid="5154979833935704302">"--:--"</string> 487 <string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{1 herh.}other{# herh.}}"</string> 488 <string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{1 herhaling}other{# herhalingen}}"</string> 489 <string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"Oefeningssegmenten"</string> 490 <string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"Baantjes/Rondjes"</string> 491 <string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"Back extension"</string> 492 <string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"Badminton"</string> 493 <string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"Barbell shoulder press"</string> 494 <string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"Honkbal"</string> 495 <string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"Basketbal"</string> 496 <string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"Bankdrukken"</string> 497 <string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"Banksit-up"</string> 498 <string name="biking" msgid="4108296097363777467">"Fietsen"</string> 499 <string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"Fietsen op een hometrainer"</string> 500 <string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"Bootcamp"</string> 501 <string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"Boksen"</string> 502 <string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"Burpee"</string> 503 <string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"Calisthenics"</string> 504 <string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"Cricket"</string> 505 <string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"Crunch"</string> 506 <string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"Dansen"</string> 507 <string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"Deadlift"</string> 508 <string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"Dumbbell curl linkerarm"</string> 509 <string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"Dumbbell curl rechterarm"</string> 510 <string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"Dumbbell raise naar voren"</string> 511 <string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"Dumbbell raise opzij"</string> 512 <string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"Dumbbell triceps strekken linkerarm"</string> 513 <string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"Dumbbell triceps strekken rechterarm"</string> 514 <string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"Dumbbell triceps strekken beide armen"</string> 515 <string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"Crosstrainer"</string> 516 <string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"Fitnessles"</string> 517 <string name="fencing" msgid="410347890025055779">"Schermen"</string> 518 <string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"American football"</string> 519 <string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"Australian football"</string> 520 <string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"Voorwaartse draaiing"</string> 521 <string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"Frisbee"</string> 522 <string name="golf" msgid="2726655052150604682">"Golf"</string> 523 <string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"Begeleide ademhaling"</string> 524 <string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"Turnen"</string> 525 <string name="handball" msgid="3088985331906235361">"Handbal"</string> 526 <string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"High-intensity interval training (HIIT)"</string> 527 <string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"Wandelen"</string> 528 <string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"IJshockey"</string> 529 <string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"Schaatsen"</string> 530 <string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"Jumping jack"</string> 531 <string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"Springtouw"</string> 532 <string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"Lat pulldown"</string> 533 <string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"Lunge"</string> 534 <string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"Vechtsporten"</string> 535 <string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"Meditatie"</string> 536 <string name="paddling" msgid="746868067888160788">"Peddelen"</string> 537 <string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"Paragliden"</string> 538 <string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"Pilates"</string> 539 <string name="plank" msgid="5537839085592473449">"Plank"</string> 540 <string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"Racquetball"</string> 541 <string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"Klimmen"</string> 542 <string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"Rolschaatshockey"</string> 543 <string name="rowing" msgid="615898011726585442">"Roeien"</string> 544 <string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"Roeimachine"</string> 545 <string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"Rugby"</string> 546 <string name="running" msgid="5135754380339217169">"Hardlopen"</string> 547 <string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"Hardlopen op loopband"</string> 548 <string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"Zeilen"</string> 549 <string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"Duiken"</string> 550 <string name="skating" msgid="7320438805566302784">"Kunstschaatsen"</string> 551 <string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"Skiën"</string> 552 <string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"Snowboarden"</string> 553 <string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"Sneeuwschoenlopen"</string> 554 <string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"Voetbal"</string> 555 <string name="softball" msgid="8389418982713908334">"Softbal"</string> 556 <string name="squash" msgid="1588653991323140302">"Squash"</string> 557 <string name="squat" msgid="7664163620113834611">"Squat"</string> 558 <string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"Traplopen"</string> 559 <string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"Stairclimber"</string> 560 <string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"Krachttraining"</string> 561 <string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"Stretchen"</string> 562 <string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"Surfen"</string> 563 <string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"Openwaterzwemmen"</string> 564 <string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"Zwemmen in het zwembad"</string> 565 <string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"Vrije slag"</string> 566 <string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"Rugslag"</string> 567 <string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"Schoolslag"</string> 568 <string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"Vlinder"</string> 569 <string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"Gemengd"</string> 570 <string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"Anders"</string> 571 <string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"Tafeltennis"</string> 572 <string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"Tennis"</string> 573 <string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"Rotatie bovenlichaam"</string> 574 <string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"Volleybal"</string> 575 <string name="walking" msgid="4782496160454621769">"Lopen"</string> 576 <string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"Waterpolo"</string> 577 <string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"Gewichtheffen"</string> 578 <string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"Rolstoel"</string> 579 <string name="workout" msgid="8583398837804461839">"Work-out"</string> 580 <string name="yoga" msgid="138675430777247097">"Yoga"</string> 581 <string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"Arm curl"</string> 582 <string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"Ball slam"</string> 583 <string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"Triceps strekken beide armen"</string> 584 <string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"Dumbbell row"</string> 585 <string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"Dumbbell raise naar voren"</string> 586 <string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"Hip thrust"</string> 587 <string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"Hoelahoep"</string> 588 <string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"Kettlebell swing"</string> 589 <string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"Dumbbell raise opzij"</string> 590 <string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"Leg curl"</string> 591 <string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"Leg extension"</string> 592 <string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"Leg press"</string> 593 <string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"Leg raise"</string> 594 <string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"Mountain climber"</string> 595 <string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"Pull-up"</string> 596 <string name="punch" msgid="7915247952566217050">"Stoten"</string> 597 <string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"Shoulder press"</string> 598 <string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"Triceps strekken 1 arm"</string> 599 <string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"Sit-up"</string> 600 <string name="rest" msgid="5937058337671252210">"Rust"</string> 601 <string name="pause" msgid="5161459047750335691">"Pauze"</string> 602 <string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"Australian football"</string> 603 <string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"<xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g> slaap"</string> 604 <string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 605 <string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"wakker"</string> 606 <string name="sleep_stage_awake_in_bed" msgid="5533385496857888503">"wakker in bed"</string> 607 <string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"slapen"</string> 608 <string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"uit bed"</string> 609 <string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"remslaap"</string> 610 <string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"lichte slaap"</string> 611 <string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"diepe slaap"</string> 612 <string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"onbekend"</string> 613 <string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> m"</string> 614 <string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g> m"</string> 615 <string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> u"</string> 616 <string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> 617 <string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{1 uur}other{# uur}}"</string> 618 <string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{1 minuut}other{# minuten}}"</string> 619 <!-- no translation found for day_duration (3965793251448856729) --> 620 <skip /> 621 <string name="day_hour_duration" msgid="6174865584368017275">"<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</string> 622 <string name="day_duration_accessibility" msgid="3023909370877112320">"{count,plural, =1{1 dag}other{# dagen}}"</string> 623 <string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{1 ml/(kg·min)}other{# ml/(kg·min)}}"</string> 624 <string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{1 milliliter zuurstof per kilogram lichaamsgewicht per minuut}other{# milliliter zuurstof per kilogram lichaamsgewicht per minuut}}"</string> 625 <string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"Metabole kar"</string> 626 <string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"Hartslagratio"</string> 627 <string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"Coopertest"</string> 628 <string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"Fitnesstest in meerdere fasen"</string> 629 <string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"Rockport-fitnesstest"</string> 630 <string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"Anders"</string> 631 <string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"Droog"</string> 632 <string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"Kleverig"</string> 633 <string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"Romig"</string> 634 <string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"Waterig"</string> 635 <string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"Eiwit"</string> 636 <string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"Ongewoon"</string> 637 <string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"Licht"</string> 638 <string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"Gemiddeld"</string> 639 <string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"Zwaar"</string> 640 <string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> mmHg"</string> 641 <string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> millimeter kwik"</string> 642 <string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"Staand"</string> 643 <string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"Zittend"</string> 644 <string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"Liggend"</string> 645 <string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"Achteroverleunend"</string> 646 <string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"Linkerpols"</string> 647 <string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"Rechterpols"</string> 648 <string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"Linkerbovenarm"</string> 649 <string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"Rechterbovenarm"</string> 650 <string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{1 mmol/l}other{# mmol/l}}"</string> 651 <string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{1 millimol per liter}other{# millimol per liter}}"</string> 652 <string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"Weefselvocht"</string> 653 <string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"Capillair bloed"</string> 654 <string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"Plasma"</string> 655 <string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"Serum"</string> 656 <string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"Tranen"</string> 657 <string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"Vol bloed"</string> 658 <string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"Algemeen"</string> 659 <string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"Nuchter"</string> 660 <string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"Vóór de maaltijd"</string> 661 <string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"Na de maaltijd"</string> 662 <string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"Soort maaltijd"</string> 663 <string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"Onbekend"</string> 664 <string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"Ontbijt"</string> 665 <string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"Lunch"</string> 666 <string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"Diner"</string> 667 <string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"Snack"</string> 668 <string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"Biotine"</string> 669 <string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"Cafeïne"</string> 670 <string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"Calcium"</string> 671 <string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"Chloride"</string> 672 <string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"Cholesterol"</string> 673 <string name="chromium" msgid="807851794929222026">"Chroom"</string> 674 <string name="copper" msgid="8603012497089601260">"Koper"</string> 675 <string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"Voedingsvezel"</string> 676 <string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"Energie"</string> 677 <string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"Energie uit vet"</string> 678 <string name="folate" msgid="7728279545427110321">"Folaat"</string> 679 <string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"Foliumzuur"</string> 680 <string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"Jodium"</string> 681 <string name="iron" msgid="6134405609706877219">"IJzer"</string> 682 <string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"Magnesium"</string> 683 <string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"Mangaan"</string> 684 <string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"Molybdeen"</string> 685 <string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"Enkelvoudig onverzadigd vet"</string> 686 <string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"Niacine"</string> 687 <string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"Pantotheenzuur"</string> 688 <string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"Fosfor"</string> 689 <string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"Meervoudig onverzadigd vet"</string> 690 <string name="potassium" msgid="723134189945209756">"Kalium"</string> 691 <string name="protein" msgid="2731834509320364994">"Eiwit"</string> 692 <string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"Riboflavine"</string> 693 <string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"Verzadigd vet"</string> 694 <string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"Selenium"</string> 695 <string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"Natrium"</string> 696 <string name="sugar" msgid="656190285547502122">"Suiker"</string> 697 <string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"Thiamine"</string> 698 <string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"Totaal koolhydraten"</string> 699 <string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"Totaal vet"</string> 700 <string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"Transvet"</string> 701 <string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"Onverzadigd vet"</string> 702 <string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"Vitamine A"</string> 703 <string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"Vitamine B12"</string> 704 <string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"Vitamine B6"</string> 705 <string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"Vitamine C"</string> 706 <string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"Vitamine D"</string> 707 <string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"Vitamine E"</string> 708 <string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"Vitamine K"</string> 709 <string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"Zink"</string> 710 <string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 711 <string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"Naam"</string> 712 <string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{1 g}other{# g}}"</string> 713 <string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{1 gram}other{# gram}}"</string> 714 <string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{1 rpm}other{# rpm}}"</string> 715 <string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{1 ademhaling per minuut}other{# ademhalingen per minuut}}"</string> 716 <string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{1 kg}other{# kg}}"</string> 717 <string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{1 lb}other{# lb}}"</string> 718 <string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{1 st}other{# st}}"</string> 719 <string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} {pound_part}"</string> 720 <string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{1 kilogram}other{# kilogram}}"</string> 721 <string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{1 pound}other{# pound}}"</string> 722 <string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{1 stone}other{# stones}}"</string> 723 <string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} {pound_part}"</string> 724 <string name="temperature_celsius" msgid="8867121728397270787">"{value,plural, =1{1 ℃}other{# ℃}}"</string> 725 <string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{1 graad Celsius}other{# graden Celsius}}"</string> 726 <string name="temperature_kelvin" msgid="358565033091774943">"{value,plural, =1{1 K}other{# K}}"</string> 727 <string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{1 kelvin}other{# kelvin}}"</string> 728 <string name="temperature_fahrenheit" msgid="4907172619457051144">"{value,plural, =1{1 ℉}other{# ℉}}"</string> 729 <string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{1 graad Fahrenheit}other{# graden Fahrenheit}}"</string> 730 <string name="temperatureDelta_celsius" msgid="4715618675614337612">"{value,plural, =1{{formattedValue} ℃}other{{formattedValue} ℃}}"</string> 731 <string name="temperatureDelta_celsius_long" msgid="2696479973655631256">"{value,plural, =1{{formattedValue} graad Celsius}other{{formattedValue} graden Celsius}}"</string> 732 <string name="temperatureDelta_fahrenheit" msgid="4888310106252786060">"{value,plural, =1{{formattedValue} ℉}other{{formattedValue} ℉}}"</string> 733 <string name="temperatureDelta_fahrenheit_long" msgid="6245718323010730238">"{value,plural, =1{{formattedValue} graad Fahrenheit}other{{formattedValue} graden Fahrenheit}}"</string> 734 <string name="temperatureDelta_kelvin" msgid="3417124829968605912">"{value,plural, =1{{formattedValue} K}other{{formattedValue} K}}"</string> 735 <string name="temperatureDelta_kelvin_long" msgid="2778664973816301780">"{value,plural, =1{{formattedValue} kelvin}other{{formattedValue} kelvin}}"</string> 736 <string name="temperatureDelta_average_celsius" msgid="8285198789751919796">"{value,plural, =1{{formattedValue} ℃ (gemiddelde variatie)}other{{formattedValue} ℃ (gemiddelde variatie)}}"</string> 737 <string name="temperatureDelta_average_celsius_long" msgid="2706133487120358878">"{value,plural, =1{{formattedValue} graad Celsius (gemiddelde variatie)}other{{formattedValue} graden Celsius (gemiddelde variatie)}}"</string> 738 <string name="temperatureDelta_average_fahrenheit" msgid="1610634095789007598">"{value,plural, =1{{formattedValue} ℉ (gemiddelde variatie)}other{{formattedValue} ℉ (gemiddelde variatie)}}"</string> 739 <string name="temperatureDelta_average_fahrenheit_long" msgid="4931676720311048821">"{value,plural, =1{{formattedValue} graad Fahrenheit (gemiddelde variatie)}other{{formattedValue} graden Fahrenheit (gemiddelde variatie)}}"</string> 740 <string name="temperatureDelta_average_kelvin" msgid="3525443354201467789">"{value,plural, =1{{formattedValue} K (gemiddelde variatie)}other{{formattedValue} K (gemiddelde variatie)}}"</string> 741 <string name="temperatureDelta_average_kelvin_long" msgid="9202084701113373151">"{value,plural, =1{{formattedValue} kelvin (gemiddelde variatie)}other{{formattedValue} kelvin (gemiddelde variatie)}}"</string> 742 <string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"Oksel"</string> 743 <string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"Vinger"</string> 744 <string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"Voorhoofd"</string> 745 <string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"Mond"</string> 746 <string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"Rectum"</string> 747 <string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"Slaapslagader"</string> 748 <string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"Teen"</string> 749 <string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"Oor"</string> 750 <string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"Pols"</string> 751 <string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"Vagina"</string> 752 <string name="skin_temperature_measurement_location_title" msgid="3801036455392782236">"Meetlocatie"</string> 753 <string name="skin_temperature_baseline_title" msgid="1883615483694543696">"Basislijn"</string> 754 <string name="skin_temperature_delta_details_heading" msgid="7789483766417087430">"Variatie ten opzichte van basislijn"</string> 755 <string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{1 mijl}other{# mijl}}"</string> 756 <string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{1 km}other{# km}}"</string> 757 <string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{1 mijl}other{# mijl}}"</string> 758 <string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{1 kilometer}other{# kilometer}}"</string> 759 <string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{1 cm}other{# cm}}"</string> 760 <string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{1 centimeter}other{# centimeter}}"</string> 761 <string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{1 inch}other{# inch}}"</string> 762 <string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{1 voet}other{# voet}}"</string> 763 <string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1″}other{#″}}"</string> 764 <string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1′}other{#′}}"</string> 765 <string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> 766 <string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> 767 <string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{1 calorie}other{# calorieën}}"</string> 768 <string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{1 cal.}other{# cal.}}"</string> 769 <string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{1 kJ}other{# kJ}}"</string> 770 <string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{1 kilojoule}other{# kilojoules}}"</string> 771 <string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{1%}other{#%}}"</string> 772 <string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{1 procent}other{# procent}}"</string> 773 <string name="units_cancel" msgid="5947097690625771995">"Annuleren"</string> 774 <string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"Eenheden"</string> 775 <string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"Afstand"</string> 776 <string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"Lengte"</string> 777 <string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"Gewicht"</string> 778 <string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"Energie"</string> 779 <string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"Temperatuur"</string> 780 <string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"Kilometer"</string> 781 <string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"Mijl"</string> 782 <string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"Centimeter"</string> 783 <string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"Voet en inch"</string> 784 <string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"Pond"</string> 785 <string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"Kilogram"</string> 786 <string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"Stone"</string> 787 <string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"Calorieën"</string> 788 <string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"Kilojoules"</string> 789 <string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"Celsius"</string> 790 <string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"Fahrenheit"</string> 791 <string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"Kelvin"</string> 792 <string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"Hulp en feedback"</string> 793 <string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="7344859063463536472">"Als je een geïnstalleerde app niet ziet, is die misschien nog niet compatibel met Health Connect"</string> 794 <string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"Stappen die je kunt proberen"</string> 795 <string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"Zoeken naar updates"</string> 796 <string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"Zorg dat geïnstalleerde apps up-to-date zijn"</string> 797 <string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"Alle compatibele apps bekijken"</string> 798 <string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"Vind apps op Google Play"</string> 799 <string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"Feedback sturen"</string> 800 <string name="send_feedback_description" msgid="2887207112856240778">"Vertel ons welke gezondheids- en fitness-apps met Health Connect moeten samenwerken"</string> 801 <string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Play Store"</string> 802 <string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"Automatisch verwijderen"</string> 803 <string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"Automatisch verwijderen"</string> 804 <string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"Beheer hoelang je gegevens worden bewaard in Health Connect door te plannen dat ze na een bepaalde periode worden verwijderd"</string> 805 <string name="auto_delete_learn_more" msgid="7416469042791307994">"Meer informatie over automatisch verwijderen"</string> 806 <string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"Gegevens automatisch verwijderen"</string> 807 <string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{Na # maand}other{Na # maanden}}"</string> 808 <string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"Nooit"</string> 809 <string name="range_off" msgid="8178520557618184215">"Uit"</string> 810 <string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"Als je deze instellingen wijzigt, verwijdert Health Connect de bestaande gegevens op basis van je nieuwe voorkeuren"</string> 811 <string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{Gegevens automatisch verwijderen na # maand?}other{Gegevens automatisch verwijderen na # maanden?}}"</string> 812 <string name="confirming_message_x_months" msgid="4798474593741471977">"{count,plural, =1{Health Connect verwijdert nieuwe gegevens automatisch na # maand. Als je dit instelt, worden bestaande gegevens ouder dan # maand ook verwijderd.}other{Health Connect verwijdert nieuwe gegevens automatisch na # maanden. Als je dit instelt, worden bestaande gegevens ouder dan # maanden ook verwijderd.}}"</string> 813 <string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"Automatisch verwijderen instellen"</string> 814 <string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"Bestaande gegevens worden verwijderd"</string> 815 <string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Health Connect verwijdert alle gegevens ouder dan # maand. Deze wijzigingen kunnen pas een dag later worden getoond in je gekoppelde apps.}other{Health Connect verwijdert alle gegevens ouder dan # maanden. Deze wijzigingen kunnen pas een dag later worden getoond in je gekoppelde apps.}}"</string> 816 <string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"Gegevens worden verwijderd uit deze categorieën"</string> 817 <string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"Klaar"</string> 818 <string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"App-prioriteit instellen"</string> 819 <string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"Als meer dan één app gegevens van het type <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> toevoegt, geeft Health Connect prioriteit aan de app die het hoogst in deze lijst staat. Sleep apps om de volgorde te wijzigen."</string> 820 <string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"Opslaan"</string> 821 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"Omhoog verplaatsen"</string> 822 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"Omlaag verplaatsen"</string> 823 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"Bovenaan zetten"</string> 824 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"Onderaan zetten"</string> 825 <string name="reorder_button_content_description" msgid="2685032520710743533">"Knop om positie van <xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> in de prioriteitslijst te wijzigen"</string> 826 <string name="remove_button_content_description" msgid="6170490900032612048">"Knop om <xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> uit prioriteitslijst te verwijderen"</string> 827 <string name="reorder_button_action_description" msgid="5197462036756192214">"Dubbeltik en sleep om de volgorde te wijzigen"</string> 828 <string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"fitness, welzijn"</string> 829 <string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"rechten"</string> 830 <string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"health connect, gezondheidsgegevens, gezondheidscategorieën, gegevenstoegang, activiteit, lichaamsmetingen, cyclus bijhouden, voeding, slaap, vitale functies"</string> 831 <string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Health Connect > App-rechten"</string> 832 <string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Health Connect > Gegevens en toegang"</string> 833 <string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"Apps zoeken"</string> 834 <string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"Geen resultaten"</string> 835 <string name="help" msgid="6028777453152686162">"Hulp"</string> 836 <string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> toegang geven tot deze trainingsroute in Health Connect?"</string> 837 <string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"Deze app kan je eerdere locatie op de route lezen"</string> 838 <string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 839 <string name="request_route_info_header_title" msgid="4149969049719763190">"Trainingsroutes bevatten locatiegegevens"</string> 840 <string name="request_route_info_who_can_see_data_title" msgid="858355329937113994">"Wie kan deze gegevens bekijken?"</string> 841 <string name="request_route_info_who_can_see_data_summary" msgid="2439434359808367150">"Alleen apps die je toegang geeft tot je trainingsroutes"</string> 842 <string name="request_route_info_access_management_title" msgid="3222594923675464852">"Hoe kan ik de toegang beheren?"</string> 843 <string name="request_route_info_access_management_summary" msgid="2606548838292829495">"Je kunt de toegang van apps tot trainingsroutes beheren in de Health Connect-instellingen"</string> 844 <string name="request_route_allow" msgid="4427372851821847274">"Deze route toestaan"</string> 845 <string name="request_route_allow_all" msgid="314830698958736916">"Alle routes toestaan"</string> 846 <string name="request_route_dont_allow" msgid="1186236234664957228">"Niet toestaan"</string> 847 <string name="route_permissions_always_allow" msgid="1383816362804293137">"Altijd toestaan"</string> 848 <string name="route_permissions_label" msgid="6293377940884373190">"Toegang tot trainingsroutes"</string> 849 <string name="route_permissions_summary" msgid="704859311037374130">"Geef <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> toegang tot routes"</string> 850 <string name="route_permissions_ask" msgid="3927020960754781917">"Altijd vragen"</string> 851 <string name="route_permissions_deny" msgid="4955644777239169593">"Niet toestaan"</string> 852 <string name="exercise_permission_dialog_enable_title" msgid="4310997044811843391">"Beide gegevenstypen aanzetten?"</string> 853 <string name="exercise_permission_dialog_disable_title" msgid="1011777519918396883">"Beide gegevenstypen uitzetten?"</string> 854 <string name="exercise_permission_dialog_enabled_summary" msgid="3404390796688813585">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> heeft leestoegang tot training nodig om trainingsroutes aan te zetten"</string> 855 <string name="exercise_permission_dialog_disable_summary" msgid="397599718182778347">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> heeft toegang tot training nodig om trainingsroutes aan te zetten"</string> 856 <string name="exercise_permission_dialog_positive_button" msgid="4545939654888655556">"Ja"</string> 857 <string name="exercise_permission_dialog_negative_button" msgid="7433304732406274998">"Nee"</string> 858 <string name="back_button" msgid="780519527385993407">"Terug"</string> 859 <string name="loading" msgid="2526615755685950317">"Laden…"</string> 860 <string name="migration_in_progress_screen_title" msgid="6564515269988205874">"Integratie is bezig"</string> 861 <string name="migration_in_progress_screen_integration_details" msgid="5916989113111973466">"Health Connect wordt geïntegreerd met het Android-systeem.\n\nHet kan even duren voordat je gegevens en rechten zijn overgezet."</string> 862 <string name="migration_in_progress_screen_integration_dont_close" msgid="2095732208438772444">"Sluit de app niet voordat je een melding krijgt dat het proces is afgerond."</string> 863 <string name="migration_in_progress_notification_title" msgid="8873411008158407737">"Integratie met Health Connect is bezig"</string> 864 <string name="migration_update_needed_screen_title" msgid="3260466598312877429">"Update nodig"</string> 865 <string name="migration_update_needed_screen_details" msgid="7984745102006782603">"Health Connect wordt geïntegreerd met het Android-systeem zodat je er direct vanuit je instellingen toegang toe hebt."</string> 866 <string name="update_button" msgid="4544529019832009496">"Updaten"</string> 867 <string name="migration_update_needed_notification_content" msgid="478899618719297517">"Start deze update zodat de integratie van Health Connect met je systeeminstellingen kan worden voortgezet"</string> 868 <string name="migration_update_needed_notification_action" msgid="1219223694165492000">"Nu updaten"</string> 869 <string name="migration_module_update_needed_notification_title" msgid="5428523284357105379">"Systeemupdate nodig"</string> 870 <string name="migration_module_update_needed_action" msgid="7211167950758064289">"Update je telefoonsysteem voordat je doorgaat."</string> 871 <string name="migration_module_update_needed_restart" msgid="1246884613546321798">"Heb je je telefoonsysteem al geüpdatet, start je telefoon dan opnieuw op om door te gaan met de integratie"</string> 872 <string name="migration_app_update_needed_notification_title" msgid="8971076370900025444">"Health Connect moet worden geüpdatet"</string> 873 <string name="migration_app_update_needed_action" msgid="3289432528592774601">"Update de Health Connect-app naar de nieuwste versie voordat je doorgaat."</string> 874 <string name="migration_more_space_needed_screen_title" msgid="1535473230886051579">"Meer ruimte nodig"</string> 875 <string name="migration_more_space_needed_screen_details" msgid="621140247825603412">"Health Connect heeft <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> opslagruimte op je telefoon nodig om door te gaan met de integratie.\n\nMaak wat ruimte vrij op je telefoon en probeer het opnieuw."</string> 876 <string name="try_again_button" msgid="8745496819992160789">"Opnieuw proberen"</string> 877 <string name="free_up_space_button" msgid="4141013808635654695">"Ruimte vrijmaken"</string> 878 <string name="migration_more_space_needed_notification_title" msgid="8238155395120107672">"Meer ruimte nodig"</string> 879 <string name="migration_more_space_needed_notification_content" msgid="4034728181940567836">"Health Connect heeft <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> opslagruimte op je telefoon nodig om door te gaan met de integratie."</string> 880 <string name="migration_paused_screen_title" msgid="8041170155372429894">"Integratie onderbroken"</string> 881 <string name="migration_paused_screen_details" msgid="5898311710030340187">"De Health Connect-app is tijdens de integratie met het Android-systeem gesloten.\n\nKlik op Hervatten om de app opnieuw te openen en door te gaan met het overzetten van je gegevens en rechten."</string> 882 <string name="migration_paused_screen_details_timeout" msgid="353768000785837394">"Als je je Health Connect-gegevens wilt behouden, moet je dit binnen <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g> afronden."</string> 883 <string name="resume_button" msgid="2255148549862208047">"Hervatten"</string> 884 <string name="migration_paused_notification_title" msgid="4368414714202113077">"Integratie onderbroken"</string> 885 <string name="migration_paused_notification_content" msgid="1950511270109811771">"Health Connect wordt geïntegreerd met het Android-systeem. Tik om door te gaan."</string> 886 <string name="resume_migration_banner_title" msgid="4443957114824045317">"Integratie hervatten"</string> 887 <string name="resume_migration_banner_description" msgid="6236230413670826036">"Tik om door te gaan met de integratie van Health Connect met het Android-systeem. Als je je gegevens wilt behouden, moet je dit binnen <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g> afronden."</string> 888 <string name="resume_migration_banner_description_fallback" msgid="6060444898839211883">"Tik om door te gaan met de integratie van Health Connect met het Android-systeem."</string> 889 <string name="resume_migration_banner_button" msgid="2112318760107756469">"Doorgaan"</string> 890 <string name="resume_migration_notification_title" msgid="8859575633668908327">"Integratie van Health Connect hervatten"</string> 891 <string name="resume_migration_notification_content" msgid="46172108837648715">"Als je je gegevens wilt behouden, moet je dit binnen <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g> afronden."</string> 892 <string name="app_update_needed_banner_title" msgid="4724335956851853802">"App-update nodig"</string> 893 <string name="app_update_needed_banner_description_single" msgid="1114809360264027362">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> moet worden geüpdatet om te blijven synchroniseren met Health Connect"</string> 894 <string name="app_update_needed_banner_description_multiple" msgid="4660700626698013764">"Sommige apps moeten worden geüpdatet om te blijven synchroniseren met Health Connect"</string> 895 <string name="app_update_needed_banner_button" msgid="8223115764065649627">"Zoeken naar updates"</string> 896 <string name="app_update_needed_banner_learn_more_button" msgid="7269232067819258160">"Meer informatie"</string> 897 <string name="migration_pending_permissions_dialog_title" msgid="6019552841791757048">"Health Connect-integratie"</string> 898 <string name="migration_pending_permissions_dialog_content" msgid="6350115816948005466">"Health Connect is klaar voor integratie met je Android-systeem. Als je <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nu toegang geeft, werken sommige functies misschien pas nadat de integratie is afgerond."</string> 899 <string name="migration_pending_permissions_dialog_content_apps" msgid="6417173899016940664">"Health Connect is klaar voor integratie met je Android-systeem. Als je apps nu toegang geeft, werken sommige functies misschien pas nadat de integratie is afgerond."</string> 900 <string name="migration_pending_permissions_dialog_button_continue" msgid="258571372365364506">"Doorgaan"</string> 901 <string name="migration_pending_permissions_dialog_button_start_integration" msgid="754910196871313049">"Integratie starten"</string> 902 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_title" msgid="2188354144857156984">"Integratie met Health Connect is bezig"</string> 903 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content" msgid="2249793103623253693">"Health Connect wordt geïntegreerd met het Android-systeem.\n\nJe krijgt een melding als het proces is afgerond en je <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> met Health Connect kunt gebruiken."</string> 904 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content_apps" msgid="8653954808926889199">"Health Connect wordt geïntegreerd met het Android-systeem.\n\nJe krijgt een melding als het proces is afgerond en je Health Connect kunt gebruiken."</string> 905 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_button_got_it" msgid="3437208109334974656">"OK"</string> 906 <string name="migration_not_complete_dialog_title" msgid="3725576338159027149">"De integratie van Health Connect is niet afgerond"</string> 907 <string name="migration_not_complete_dialog_content" msgid="4992771587233088606">"Je krijgt een melding als migratie weer mogelijk is."</string> 908 <string name="migration_not_complete_dialog_button" msgid="3271842109680807482">"OK"</string> 909 <string name="migration_not_complete_notification_title" msgid="7392885522310227293">"De integratie van Health Connect is niet afgerond"</string> 910 <string name="migration_not_complete_notification_action" msgid="757041885992445657">"Meer lezen"</string> 911 <string name="migration_complete_notification_title" msgid="4988631739109332404">"Integratie met Health Connect afgerond"</string> 912 <string name="migration_complete_notification_action" msgid="5350322865206331186">"Openen"</string> 913 <string name="migration_whats_new_dialog_title" msgid="2349465358457105228">"Wat is er nieuw"</string> 914 <string name="migration_whats_new_dialog_content" msgid="1271560399054864488">"Je hebt nu direct vanuit je instellingen toegang tot Health Connect. Je kunt de Health Connect-app altijd verwijderen om opslagruimte vrij te maken."</string> 915 <string name="migration_whats_new_dialog_button" msgid="642575552457587805">"OK"</string> 916 <string name="data_restore_in_progress_screen_title" msgid="2516161353003274764">"Herstel is bezig"</string> 917 <string name="data_restore_in_progress_content" msgid="2684897189974069361">"Health Connect herstelt gegevens en rechten. Dit kan even duren."</string> 918 <string name="data_restore_in_progress_dialog_title" msgid="9097805833675345598">"Health Connect-herstel is bezig"</string> 919 <string name="data_restore_in_progress_dialog_button" msgid="2096525382430589845">"OK"</string> 920 <string name="data_restore_pending_banner_title" msgid="6792157138348551175">"Update vereist"</string> 921 <string name="data_restore_pending_banner_content" msgid="7631240781262092142">"Update je telefoonsysteem voordat je doorgaat met je gegevens herstellen."</string> 922 <string name="data_restore_pending_banner_button" msgid="2150345659341456815">"Nu updaten"</string> 923 <string name="data_totals_header" msgid="8316977153276216025">"Gegevenstotalen"</string> 924 <string name="app_sources_header" msgid="6343062519512947665">"App-bronnen"</string> 925 <string name="data_sources_footer" msgid="6414387142919741183">"Voeg app-bronnen aan de lijst toe om te zien hoe de gegevenstotalen kunnen veranderen. Als je een app uit deze lijst verwijdert, draagt die niet meer bij aan de totalen. De app heeft nog wel schrijfrechten."</string> 926 <string name="data_sources_empty_state" msgid="1899652759274805556">"Geen app-bronnen"</string> 927 <string name="data_sources_empty_state_footer" msgid="8933950342291569638">"Zodra je app-rechten verleent om gegevens van de categorie \'<xliff:g id="CATEGORY_NAME">%1$s</xliff:g>\' te schrijven, komen de bronnen hier te staan."</string> 928 <string name="data_sources_help_link" msgid="7740264923634947915">"Hoe bronnen en prioritering werken"</string> 929 <string name="data_sources_add_app" msgid="319926596123692514">"Een app toevoegen"</string> 930 <string name="edit_data_sources" msgid="79641360876849547">"App-bronnen bewerken"</string> 931 <string name="default_app_summary" msgid="6183876151011837062">"Apparaatstandaard"</string> 932 <string name="app_data_title" msgid="6499967982291000837">"App-gegevens"</string> 933 <string name="no_data_footer" msgid="4777297654713673100">"Gegevens van apps met toegang tot Health Connect worden hier getoond"</string> 934 <string name="date_picker_day" msgid="3076687507968958991">"Dag"</string> 935 <string name="date_picker_week" msgid="1038805538316142229">"Week"</string> 936 <string name="date_picker_month" msgid="3560692391260778560">"Maand"</string> 937 <string name="this_week_header" msgid="1280121922548216973">"Deze week"</string> 938 <string name="last_week_header" msgid="5194448963146719382">"Vorige week"</string> 939 <string name="this_month_header" msgid="2452395268894677189">"Deze maand"</string> 940 <string name="last_month_header" msgid="1359164797239191253">"Vorige maand"</string> 941 <string name="tab_entries" msgid="3402700951602029493">"Items"</string> 942 <string name="tab_access" msgid="7818197975407243701">"Toegang"</string> 943 <string name="request_additional_permissions_header_title" msgid="948421892753976588">"Aanvullende toegang geven voor <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 944 <string name="request_additional_permissions_description" msgid="4179425089090269042">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> wil ook toegang tot deze Health Connect-instellingen"</string> 945 <string name="additional_access_combined_footer" msgid="5967785355544362840">"Zet ten minste één toestemming voor lezen aan om toegang tot achtergrondgegevens of eerdere gegevens voor deze app aan te zetten"</string> 946 <string name="additional_access_background_footer" msgid="1638739578431818525">"Zet ten minste één toestemming voor lezen aan om achtergrondtoegang voor deze app aan te zetten"</string> 947 <string name="additional_access_history_footer" msgid="5326814559930548467">"Zet ten minste één toestemming voor lezen aan om toegang tot eerdere gegevens voor deze app aan te zetten"</string> 948 <string name="all_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="8480788219767858637">"Alle gegevens definitief verwijderen uit Health Connect?"</string> 949 <string name="some_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="8053452143397916044">"Geselecteerde gegevens definitief verwijderen uit Health Connect?"</string> 950 <string name="all_data_selected_deletion_confirmation_toast" msgid="4053974969132498842">"Alle gegevens verwijderd"</string> 951 <string name="one_data_type_deletion_confirmation_toast" msgid="7773896019111767141">"Gegevens voor <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g> verwijderd"</string> 952 <string name="multiple_data_types_deletion_confirmation_toast" msgid="8500329390797706450">"<xliff:g id="NUMBER_PERMISSION_TYPES">%s</xliff:g> items verwijderd"</string> 953</resources> 954