1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Zdroje systému Wi‑Fi"</string> 20 <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Pripojenie k otvorenej sieti Wi‑Fi"</string> 21 <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Pripája sa k sieti Wi-Fi"</string> 22 <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Pripojenie k sieti Wi‑Fi"</string> 23 <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"K sieti Wi‑Fi sa nepodarilo pripojiť"</string> 24 <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Klepnutím zobrazíte všetky siete"</string> 25 <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Pripojiť"</string> 26 <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Všetky siete"</string> 27 <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Stav siete"</string> 28 <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Upozornenia týkajúce sa siete"</string> 29 <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Sieť je k dispozícii"</string> 30 <string name="notification_channel_apm_alerts" msgid="6775293475896473489">"Upozornenia APM"</string> 31 <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Chcete povoliť navrhované siete Wi‑Fi?"</string> 32 <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Siete navrhuje aplikácia <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Zariadenie sa môže pripájať automaticky."</string> 33 <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Povoliť"</string> 34 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nie, ďakujem"</string> 35 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Chcete sa pripojiť k sieti Wi‑Fi operátora <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string> 36 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Tieto siete dostávajú jedinečný identifikátor SIM karty, pomocou ktorého je možné sledovať polohu zariadenia"</string> 37 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Pripojiť"</string> 38 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nepripojiť"</string> 39 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Chcete potvrdiť pripojenie?"</string> 40 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Po pripojení môžu siete Wi‑Fi operátora <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> pristupovať k jedinečnému identifikátoru spojenému s vašou SIM kartou alebo ho zdieľať. To umožňuje sledovať polohu vášho zariadenia."</string> 41 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Pripojiť"</string> 42 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nepripojiť"</string> 43 <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi sa zapne automaticky"</string> 44 <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Keď budete v blízkosti kvalitnej uloženej siete"</string> 45 <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Znova nezapínať"</string> 46 <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Pripojenie Wi‑Fi sa zaplo automaticky"</string> 47 <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Ste v blízkosti uloženej siete: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 48 <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti Wi‑Fi"</string> 49 <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" má nekvalitné internetové pripojenie."</string> 50 <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Povoliť pripojenie?"</string> 51 <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplikácia %1$s sa chce pripojiť k sieti Wi‑Fi %2$s"</string> 52 <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Aplikácia"</string> 53 <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Prijať"</string> 54 <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Odmietnuť"</string> 55 <string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string> 56 <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Pozvánka bola odoslaná"</string> 57 <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Pozvánka na pripojenie"</string> 58 <string name="wifi_p2p_invitation_seconds_remaining" msgid="4214101104506918344">"{0,plural, =1{Prijať o # sekundu.}few{Prijať o # sekundy.}many{Prijať o # sekundy.}other{Prijať o # sekúnd.}}"</string> 59 <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Od:"</string> 60 <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Komu:"</string> 61 <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Zadajte požadovaný kód PIN:"</string> 62 <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string> 63 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" msgid="8535404941723941766">"Počas pripojenia k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa vaše zariadenie dočasne odpojí od siete Wi‑Fi"</string> 64 <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string> 65 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"K sieti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> sa nedá pripojiť"</string> 66 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Klepnutím zmeňte nastavenia ochrany súkromia a skúste to znova"</string> 67 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Chcete zmeniť nastavenie ochrany súkromia?"</string> 68 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> potrebuje na pripojenie jedinečný identifikátor, ktorým je adresa MAC vášho zariadenia. Vaše nastavenie ochrany súkromia pre túto sieť momentálne používa náhodný identifikátor. \n\nZariadenia v okolí tak budú môcť sledovať polohu vášho zariadenia."</string> 69 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Zmeniť nastavenie"</string> 70 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Nastavenie bolo aktualizované. Skúste sa znova pripojiť."</string> 71 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nastavenie ochrany súkromia sa nedá zmeniť"</string> 72 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Sieť nebola nájdená"</string> 73 <string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32756"</string> 74 <!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) --> 75 <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32760"</string> 76 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides"> 77 <item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : k službe Verizon Wi-Fi Access sa nemôžete pripojiť mimo oblasti, v ktorej Verizon poskytuje služby. (Chyba = 32760)"</item> 78 </string-array> 79 <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32761"</string> 80 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides"> 81 <item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access neodoberáte. Zavolajte na číslo 800-922-0204. (Chyba = 32761)"</item> 82 </string-array> 83 <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32762"</string> 84 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides"> 85 <item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : vyskytol sa problém s vaším účtom Verizon Wi-Fi Access. Zavolajte na číslo 800-922-0204. (Chyba = 32762)"</item> 86 </string-array> 87 <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32763"</string> 88 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides"> 89 <item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : k službe Verizon Wi-Fi Access ste sa už pripojili. (Chyba = 32763)"</item> 90 </string-array> 91 <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32764"</string> 92 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides"> 93 <item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : pri pripájaní k službe Verizon Wi-Fi Access sa vyskytol problém. Zavolajte na číslo 800-922-0204. (Chyba = 32764)"</item> 94 </string-array> 95 <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32765"</string> 96 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides"> 97 <item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : vyskytol sa problém s vaším účtom Verizon Wi-Fi Access. Zavolajte na číslo 800-922-0204. (Chyba = 32765)"</item> 98 </string-array> 99 <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32766"</string> 100 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides"> 101 <item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wi-Fi Access nie je vo vašej oblasti k dispozícii. Skúste to znova alebo pokus zopakujte v inej oblasti. (Chyba = 32766)"</item> 102 </string-array> 103 <string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 32767"</string> 104 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides"> 105 <item msgid="3756793972687282940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : pri pripájaní k službe Verizon Wi-Fi Access sa vyskytol problém. Skúste to neskôr alebo pokus zopakujte v inej oblasti. (Chyba 32767)"</item> 106 </string-array> 107 <string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 16384"</string> 108 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides"> 109 <item msgid="270219697600808218">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : pri pripájaní vášho účtu k službe Verizon Wi-Fi sa vyskytol problém. (Chyba 16384)"</item> 110 </string-array> 111 <string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP 16385"</string> 112 <string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides"> 113 <item msgid="50575315771146940">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : pri pripájaní vášho účtu k službe Verizon Wi-Fi sa vyskytol problém. (Chyba 16385)"</item> 114 </string-array> 115 <string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : chyba overenia EAP, neznámy kód chyby"</string> 116 <string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides"> 117 <item msgid="2705387186478280792">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : pri pripájaní vášho účtu k službe Verizon Wi-Fi sa vyskytol problém. (Neznáma chyba)"</item> 118 </string-array> 119 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot je vypnutý"</string> 120 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Nie sú pripojené žiadne zariadenia. Klepnutím to môžete upraviť."</string> 121 <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Sieť Wi‑Fi je odpojená"</string> 122 <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Ak sa chcete pripojiť k sieti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, vložte SIM kartu operátora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 123 <string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> chce použiť sieťový zdroj"</string> 124 <string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"Môže to spôsobovať problémy aplikáciám <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string> 125 <string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"Môže to spôsobiť problémy týmto aplikáciám: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string> 126 <string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"Povoliť"</string> 127 <string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"Nepovoliť"</string> 128 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_sta" msgid="5107477901500010776">"STA"</string> 129 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap" msgid="161777054136866061">"Hotspot Wi‑Fi"</string> 130 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_ap_bridge" msgid="1270364818879977821">"Hotspot Wi‑Fi"</string> 131 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_p2p" msgid="1278122698099149708">"Wi‑Fi Direct"</string> 132 <string name="wifi_interface_priority_interface_name_nan" msgid="8812888073122966870">"Wi‑Fi Aware"</string> 133 <string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"Je táto sieť dôveryhodná?"</string> 134 <string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Áno, pripojiť"</string> 135 <string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"Nie, nepripojiť"</string> 136 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Ak sa vám zdá informácia nižšie správna, povoľte pripojenie k tejto sieti.\n\n"</string> 137 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Názov servera:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 138 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Názov vydavateľa:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 139 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Organizácia:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 140 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"Vypršanie certifikátu:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 141 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"Digitálny odtlačok SHA-256:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 142 <string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"Kontaktovať:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string> 143 <string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"Sieť je potrebné overiť"</string> 144 <string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Pred pripojením skontrolujte podrobnosti siete (<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>). Pokračujte klepnutím."</string> 145 <string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"Certifikát sa nepodarilo nainštalovať"</string> 146 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"K sieti <xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g> sa nedá pripojiť"</string> 147 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"Reťazec certifikátu servera je neplatný."</string> 148 <string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"OK"</string> 149 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"Táto sieť sa nedá overiť"</string> 150 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"Zachovajte si pripojenie"</string> 151 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"Odpojiť"</string> 152 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> siete nemá certifikát."</string> 153 <string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Prečítajte si, ako pridať certifikáty"</string> 154 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"Táto sieť sa nedá overiť"</string> 155 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> siete nemá certifikát. Klepnutím si zobrazte informácie, ako pridať certifikáty."</string> 156 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Pripojiť"</string> 157 <string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"Nepripojiť"</string> 158 <string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"Chcete aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povoliť zapnúť Wi‑Fi?"</string> 159 <string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"Wi‑Fi môžete vypnúť v rýchlych nastaveniach"</string> 160 <string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"Povoliť"</string> 161 <string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"Nepovoliť"</string> 162 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_title" msgid="4814302384637588804">"Sieť Wi‑Fi bude v režime v lietadle zapnutá"</string> 163 <string name="wifi_enabled_apm_first_time_message" msgid="6416193199042203037">"Ak ponecháte sieť Wi‑Fi zapnutú, vaše zariadenie si zapamätá, že ju má ponechať zapnutú pri ďalšom aktivovaní režimu v lietadle"</string> 164 <string name="apm_enabled_first_time_title" msgid="2534167413190488009">"Pripojenie Wi‑Fi zostane zapnuté"</string> 165 <string name="apm_enabled_first_time_message" msgid="6093911536874954410">"Zariadenie si pamätá, aby v režime v lietadle nevypínalo sieť Wi‑Fi. Ak ju nechcete ponechať zapnutú, vypnite ju."</string> 166 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_title" msgid="9057697656855227293">"Nedostupná sieť"</string> 167 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_message" msgid="7830360441333155462">"Funkcia <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> je deaktivovaná správcom."</string> 168 <string name="wifi_network_disabled_by_admin_button" msgid="3350310756265122689">"Zavrieť"</string> 169 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_no_internet" msgid="4116969009784041242">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> zrejme nemá internetové pripojenie. Chcete prepnúť na <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string> 170 <string name="wifi_network_switch_dialog_title_bad_internet" msgid="6013385270249705547">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> má nízku kvalitu. Chcete prepnúť na <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>?"</string> 171 <string name="wifi_network_switch_dialog_positive_button" msgid="7845507995422722454">"Prepnúť"</string> 172 <string name="wifi_network_switch_dialog_negative_button" msgid="1496665895689498806">"Neprepnúť"</string> 173</resources> 174